~12 мин чтения
Если всё так дальше и продолжится, то план Рокуко увенчается успехом и мне придётся либо работать, либо выполнять её желание.Мне нужно что-то придумать.Кстати говоря, пока я обдумывал свой план, в церковь заявилось три авантюриста из деревни — я их посвятил.Но, поскольку мне сказали, что посвящение должно быть поярче, я ещё заставил их участвовать в церемонии подсчёта ове-е-етек (дневном сне).
Когда я проснулся, то почему-то прибавилось ещё два человека, но, видимо, они тоже хотели быть посвящёнными в религию.А набирать верующих легко… И ведь всего второй день пошёл.Ладно, пока я спал, то обдумывал всё… Но, по правде говоря, мне нужно найти людей, у которых нет работы или другого занятия.Другими словами — не меня! Я слишком занят своим профессиональным сном.А ведь у меня есть они — никак не занятые девушки, которые из полезного только и делают, что вырезают кукол-кокеши в подземелье!Да, я припрягу к работе суккубов!— Вот почему я думал заявиться в деревню Суккубов, но потом, задумавшись, понял, что встречался с ними только как голем.
А потому, заставлять их работать в деревенской церкви было бы чересчур, не находишь?— Думаю да~.
Ну, а я тут зачем ещё тогда~?Я попросил Нерунэ, до этого занятую работой над магическими формулами в своей лаборатории, заняться этой работой.Чтобы она была моим переговорщиком, конечно же.— Я хотел бы, чтобы ты отыграла роль «Человека со стороны Подземелья».— Значит вы хотите, чтобы я со всем разобралась~.
Впрочем, я не против~Раз уж я уже сказал Сэцуне и Наюте, что Нерунэ — шпион подземелья, то пусть она и остаётся точкой контакта — лучше их лишний раз не плодить.— Отлично, включай голема-посланника.
Я буду управлять им отсюда, с помощью экрана.
И да, точно, пожалуйста обращайся к голему «господин Ума».— Ладушки~, поехали~Ответив мне без намёка на серьёзность в голосе, Нерунэ повела чёрного голема в деревню суккубов.Я же наблюдал за всем подальше, с экрана.— Простите~— Вторжение! Давайте-ка повеселимся и отметим второе вторжение… Секундочку, хм-м? Это ведь господин Голем?— Эй, а вы, я смотрю, полны сил.
Сегодня я пришёл с работёнкой.— Работа?! Тогда позвольте я схожу за Суйрой!Суккуб убежала в дальнюю комнату, комнату Суйры.Суйра сразу же вышла.— Простите, что заставила ждать, господин Голем.
Мне сказали, что вы тут с работой… Это как-то связано с этой девушкой?— Не то, чтобы совсем не связано, но сейчас я хочу другое спросить.
Вы в курсе о деревне снаружи, около подземелья?Суйра кивнула.
Ну, логично, она ведь там хотела бордель построить.— В ней была возведена церковь.
Я хочу, чтобы некоторые из вас работали там монахинями.— Мы? И монахинями?— Так точно.
В правильной одежде вы ведь сойдёте за людей?Я по-быстрому объяснил ей Футонизм.Рассказал о том, что это религия, уважающая и превозносящая сон.И о том, что я хочу, чтобы они работали в церкви монахинями.Что же до вознаграждения (зарплаты) за работу… О, я планирую отдавать им подаяния и пожертвования церкви.
Хотя вот работницам гостиницы я плачу зарплату вне зависимости от того, есть у нас посетители или нет.— Есть какие-нибудь проблемы с планом? Невозможность ходить в привычной одежде или что-нибудь ещё?— Мы можем и в обычной одежде ходить, но разве неизвестных и не связанных с гостиницей монахинь не отошлют назад?— О, об этом не беспокойся.
У меня там внедрён сотрудник.
Вас возьмут, если эта девушка вас представит.Я обменялся взглядом с Нерунэ.
Она улыбнулась.— Понятно, значит тут начинается роль этой девушки?— Я уже проникла в гостиницу~.
А-ах~, если честно~, то церковь так нуждается в помощи, что и на гоблина согласилась бы~.
Будет достаточно сказать, что вы новые монахини и вас радостно примут~— Футонизму, в общем-то, без разницы, даже если вы поспать захотите, так что всё пучком.
Итак, сколько из вас сможет пойти?Я готов купить наряды монахинь ценой в 200 DP/штука.В наряд входит головной убор, так что рога видны не будут.
Или же я могу сказать, что у них звериная линия овец-полулюдей? А, они что, могут убирать свои крылья и рога? Суккубы удивительные…— Какие доказательства, что она нас не предаст?— Я гарантирую это.
Всё-таки она монстр подземелья.
Именованный к тому же.— Меня зовут Нерунэ~, я неопытная ведьма~ Я бы сказала, что вы предадите меня с большим шансом~? Ну правда~— Понятно… Нет, мы тебя не предадим.
А если бы и предали, то предварительно сообщив вам.
Может, мы и не под контролем подземелья, но должны ему.А, есть шанс, что они могут меня предать.
Они ведь не только мне должны, но, например, ещё и Леоне.Немного подумав, Суйра дала свой ответ:— В таком случае все готовы пойти.Упс.
Если учитывать Мичиру, то суккубов всего десять… Я вышел за рамки бюджета.— А что насчёт деревни Суккубов?..— Я просто говорю, что мы все можем пойти.
Сколько всего пойдёт — зависит от рабочих мест.— Э-э-э, то есть вы устали тут жить?— Если быть честной, то пусть это место мирное и приятное… Людей здесь нет, а потому в воздухе ощущается недостаток жизненной энергии.
Пока ещё на нас это не сказалось, но рано или поздно у кого-нибудь начнётся ухудшение самочувствия… Впрочем, я планировала проконсультироваться с вами прежде, чем это начнётся.Суккубам что, что-то такое нужно? Раз источником являются люди, то, может быть, это что-то вроде подтипа DP?— А до этого у вас всё нормально было?— Мы были недалеко от людских поселений, к тому же с нами была госпожа Леона… Она в одиночку была способна обеспечить более, чем достаточное количество.
Она сексуальна.
Супер сексуальна.
Воплощение сексуальности, она бы с лёгкостью даже сотню суккубов смогла бы обеспечивать в одиночку.Да уж, Леона — та ещё штучка.
В сравнении с ней Шикина — не более, чем девушка, краем уха услышавшая про секс.Просто рот на замке держать не умеет.— Тогда… Мне сюда гоблинов следует послать?..— Ух, это будет на крайний случай.
Ну то есть, если бы мы помирали от голода и это был наш последний шанс… И то, часть бы предпочли умереть… Я не хочу, чтобы Мичиру пробовала их…Лицо Суйры выглядело так, будто она что-то горькое проглотила… Да, гоблины действительно отвратны.— Вот почему я за то, чтобы мы пошли в деревню.
Впрочем, мне всё ещё не по себе от этого.— Хм-м.
Тогда, чтобы все могли пойти, может сделаем вахтовую систему?..Они смогут легко уходить и приходить через чёрный ход… И, если время поджимать не будет, то я могу заказать в Компании Дайна ещё костюмов монахинь.А значит, можно об этом не беспокоиться и спокойно купить пять костюмов.— В таком случае пока я подготовлю пять одеяний монахинь.
Носите их по очереди.— У Мичиру размер отличается от других.
Ничего, если свой комплект она только для себя держать будет?— Конечно, переговоры завершены.
Я приготовлю костюмы и попрошу Нерунэ их доставить.
К тому моменту убедитесь, чтобы пять суккубов были готовы пойти в деревню.— Да.
И пожалуйста, убедитесь, чтобы одно из одеяний было детского размера.— Принято.После чего я и Нерунэ на время ушли из деревни суккубов.***— О-о, так значит они новые монахини Футонизма? Добро пожаловать.— Именно так, Хозя… Господин Священник.Я говорил с Нерунэ, находясь в молельне Футонизма.
Сзади неё стояли пять новеньких монахинь (суккубов).Нерунэ представила Суйру и других суккубов как новых монахинь Футонизма, пришедших из другого города.А я же играл роль священника, любезно принимавшего их в свою церковь.Да, это фарс!Очевидно, что Футонизм ещё, по сути, неизвестен ни в одной другой деревне.Но суккубы, для собственного спокойствия, съели ложь.
Кстати, некоторые из них смотрят на меня страстными взглядами… Интересно, суккубы считают священнослужителей вкусными?— Эм-м~, есть ещё пять, но сейчас их тут нет~, можете их всех принять~? Их устроит, если они могут по пять за раз приходить~— Хм-м? Они откуда-то из-за города что ли ездят работать? Ну да, должны же они где-то жить.
Пойдёт, если в церкви будут вахтой по пять человек?— Да-да~.
О, но они только учатся, а потому ещё не так много о Футонизме знают~, всё хорошо~?— Конечно.
Как говорится в писании: «Перед Отдыхом все равны», а потому Футонизм принимает всех.
К тому же у нас тут нехватка кадров… Похоже, что у них непростые обстоятельства, но я закрою на это глаза.
Нельзя крепко спать, если беспокоишься о каждой мелочи.Я посмотрел на Суйру и обратился к ней.
Она всё такая же красавица… Чтобы такая красивая монахиня, да была суккубом… Да, приток людей нам обеспечен.— Э-э, Суйра, да? Ты, видимо, представительница монахинь?— Да.
Большое спасибо за гостеприимство, господин Священник… Спокойной ночи.Суйра неловким жестом выставила перед собой руки и помолилась.Кстати говоря, по идее суккубы должны быть стёрты из моей памяти.Может быть, стоит их подразнить, чтобы не лезли лишний раз?— О?..
Мы не встречались?— Э?! Нет-нет, такого не было!— Хм-м… Или мне просто кажется? Нет, всё-таки у меня ощущения, будто я тебя встречал… Ну, ладно.
И тебя тоже, малютка, приятно познакомиться… Наверное?— И-и-я?! О, эм-м, приятно познакомиться, Мэр?!— М-мичиру.
Это Священник.
Господин Священник, поняла?— Ха-ха-ха, я ко всему прочему и мэр, так что можете меня звать, как ей хочется.
Да и столь вежливыми быть не обязательно, говорите, как вам проще.Вот теперь они не будут контактировать со мной больше положенного.Всё-таки они могут осознать цельную картину, если я где-то в общении с ними допущу ошибку.— Позвольте я покажу вам церковь — сюда, пожалуйста.Итак, я успешно привлёк суккубов к работе монахинями.Съела, Рокуко? Твоим планам не суждено сбыться!Хотя, честно говоря, наверняка выслушать желание Рокуко гораздо проще, чем работать, не так ли?
Если всё так дальше и продолжится, то план Рокуко увенчается успехом и мне придётся либо работать, либо выполнять её желание.
Мне нужно что-то придумать.
Кстати говоря, пока я обдумывал свой план, в церковь заявилось три авантюриста из деревни — я их посвятил.
Но, поскольку мне сказали, что посвящение должно быть поярче, я ещё заставил их участвовать в церемонии подсчёта ове-е-етек (дневном сне).
Когда я проснулся, то почему-то прибавилось ещё два человека, но, видимо, они тоже хотели быть посвящёнными в религию.
А набирать верующих легко… И ведь всего второй день пошёл.
Ладно, пока я спал, то обдумывал всё… Но, по правде говоря, мне нужно найти людей, у которых нет работы или другого занятия.
Другими словами — не меня! Я слишком занят своим профессиональным сном.
А ведь у меня есть они — никак не занятые девушки, которые из полезного только и делают, что вырезают кукол-кокеши в подземелье!
Да, я припрягу к работе суккубов!
— Вот почему я думал заявиться в деревню Суккубов, но потом, задумавшись, понял, что встречался с ними только как голем.
А потому, заставлять их работать в деревенской церкви было бы чересчур, не находишь?
— Думаю да~.
Ну, а я тут зачем ещё тогда~?
Я попросил Нерунэ, до этого занятую работой над магическими формулами в своей лаборатории, заняться этой работой.
Чтобы она была моим переговорщиком, конечно же.
— Я хотел бы, чтобы ты отыграла роль «Человека со стороны Подземелья».
— Значит вы хотите, чтобы я со всем разобралась~.
Впрочем, я не против~
Раз уж я уже сказал Сэцуне и Наюте, что Нерунэ — шпион подземелья, то пусть она и остаётся точкой контакта — лучше их лишний раз не плодить.
— Отлично, включай голема-посланника.
Я буду управлять им отсюда, с помощью экрана.
И да, точно, пожалуйста обращайся к голему «господин Ума».
— Ладушки~, поехали~
Ответив мне без намёка на серьёзность в голосе, Нерунэ повела чёрного голема в деревню суккубов.
Я же наблюдал за всем подальше, с экрана.
— Простите~
— Вторжение! Давайте-ка повеселимся и отметим второе вторжение… Секундочку, хм-м? Это ведь господин Голем?
— Эй, а вы, я смотрю, полны сил.
Сегодня я пришёл с работёнкой.
— Работа?! Тогда позвольте я схожу за Суйрой!
Суккуб убежала в дальнюю комнату, комнату Суйры.
Суйра сразу же вышла.
— Простите, что заставила ждать, господин Голем.
Мне сказали, что вы тут с работой… Это как-то связано с этой девушкой?
— Не то, чтобы совсем не связано, но сейчас я хочу другое спросить.
Вы в курсе о деревне снаружи, около подземелья?
Суйра кивнула.
Ну, логично, она ведь там хотела бордель построить.
— В ней была возведена церковь.
Я хочу, чтобы некоторые из вас работали там монахинями.
— Мы? И монахинями?
— Так точно.
В правильной одежде вы ведь сойдёте за людей?
Я по-быстрому объяснил ей Футонизм.
Рассказал о том, что это религия, уважающая и превозносящая сон.
И о том, что я хочу, чтобы они работали в церкви монахинями.
Что же до вознаграждения (зарплаты) за работу… О, я планирую отдавать им подаяния и пожертвования церкви.
Хотя вот работницам гостиницы я плачу зарплату вне зависимости от того, есть у нас посетители или нет.
— Есть какие-нибудь проблемы с планом? Невозможность ходить в привычной одежде или что-нибудь ещё?
— Мы можем и в обычной одежде ходить, но разве неизвестных и не связанных с гостиницей монахинь не отошлют назад?
— О, об этом не беспокойся.
У меня там внедрён сотрудник.
Вас возьмут, если эта девушка вас представит.
Я обменялся взглядом с Нерунэ.
Она улыбнулась.
— Понятно, значит тут начинается роль этой девушки?
— Я уже проникла в гостиницу~.
А-ах~, если честно~, то церковь так нуждается в помощи, что и на гоблина согласилась бы~.
Будет достаточно сказать, что вы новые монахини и вас радостно примут~
— Футонизму, в общем-то, без разницы, даже если вы поспать захотите, так что всё пучком.
Итак, сколько из вас сможет пойти?
Я готов купить наряды монахинь ценой в 200 DP/штука.
В наряд входит головной убор, так что рога видны не будут.
Или же я могу сказать, что у них звериная линия овец-полулюдей? А, они что, могут убирать свои крылья и рога? Суккубы удивительные…
— Какие доказательства, что она нас не предаст?
— Я гарантирую это.
Всё-таки она монстр подземелья.
Именованный к тому же.
— Меня зовут Нерунэ~, я неопытная ведьма~ Я бы сказала, что вы предадите меня с большим шансом~? Ну правда~
— Понятно… Нет, мы тебя не предадим.
А если бы и предали, то предварительно сообщив вам.
Может, мы и не под контролем подземелья, но должны ему.
А, есть шанс, что они могут меня предать.
Они ведь не только мне должны, но, например, ещё и Леоне.
Немного подумав, Суйра дала свой ответ:
— В таком случае все готовы пойти.
Если учитывать Мичиру, то суккубов всего десять… Я вышел за рамки бюджета.
— А что насчёт деревни Суккубов?..
— Я просто говорю, что мы все можем пойти.
Сколько всего пойдёт — зависит от рабочих мест.
— Э-э-э, то есть вы устали тут жить?
— Если быть честной, то пусть это место мирное и приятное… Людей здесь нет, а потому в воздухе ощущается недостаток жизненной энергии.
Пока ещё на нас это не сказалось, но рано или поздно у кого-нибудь начнётся ухудшение самочувствия… Впрочем, я планировала проконсультироваться с вами прежде, чем это начнётся.
Суккубам что, что-то такое нужно? Раз источником являются люди, то, может быть, это что-то вроде подтипа DP?
— А до этого у вас всё нормально было?
— Мы были недалеко от людских поселений, к тому же с нами была госпожа Леона… Она в одиночку была способна обеспечить более, чем достаточное количество.
Она сексуальна.
Супер сексуальна.
Воплощение сексуальности, она бы с лёгкостью даже сотню суккубов смогла бы обеспечивать в одиночку.
Да уж, Леона — та ещё штучка.
В сравнении с ней Шикина — не более, чем девушка, краем уха услышавшая про секс.
Просто рот на замке держать не умеет.
— Тогда… Мне сюда гоблинов следует послать?..
— Ух, это будет на крайний случай.
Ну то есть, если бы мы помирали от голода и это был наш последний шанс… И то, часть бы предпочли умереть… Я не хочу, чтобы Мичиру пробовала их…
Лицо Суйры выглядело так, будто она что-то горькое проглотила… Да, гоблины действительно отвратны.
— Вот почему я за то, чтобы мы пошли в деревню.
Впрочем, мне всё ещё не по себе от этого.
Тогда, чтобы все могли пойти, может сделаем вахтовую систему?..
Они смогут легко уходить и приходить через чёрный ход… И, если время поджимать не будет, то я могу заказать в Компании Дайна ещё костюмов монахинь.
А значит, можно об этом не беспокоиться и спокойно купить пять костюмов.
— В таком случае пока я подготовлю пять одеяний монахинь.
Носите их по очереди.
— У Мичиру размер отличается от других.
Ничего, если свой комплект она только для себя держать будет?
— Конечно, переговоры завершены.
Я приготовлю костюмы и попрошу Нерунэ их доставить.
К тому моменту убедитесь, чтобы пять суккубов были готовы пойти в деревню.
И пожалуйста, убедитесь, чтобы одно из одеяний было детского размера.
После чего я и Нерунэ на время ушли из деревни суккубов.
— О-о, так значит они новые монахини Футонизма? Добро пожаловать.
— Именно так, Хозя… Господин Священник.
Я говорил с Нерунэ, находясь в молельне Футонизма.
Сзади неё стояли пять новеньких монахинь (суккубов).
Нерунэ представила Суйру и других суккубов как новых монахинь Футонизма, пришедших из другого города.
А я же играл роль священника, любезно принимавшего их в свою церковь.
Да, это фарс!
Очевидно, что Футонизм ещё, по сути, неизвестен ни в одной другой деревне.
Но суккубы, для собственного спокойствия, съели ложь.
Кстати, некоторые из них смотрят на меня страстными взглядами… Интересно, суккубы считают священнослужителей вкусными?
— Эм-м~, есть ещё пять, но сейчас их тут нет~, можете их всех принять~? Их устроит, если они могут по пять за раз приходить~
— Хм-м? Они откуда-то из-за города что ли ездят работать? Ну да, должны же они где-то жить.
Пойдёт, если в церкви будут вахтой по пять человек?
О, но они только учатся, а потому ещё не так много о Футонизме знают~, всё хорошо~?
Как говорится в писании: «Перед Отдыхом все равны», а потому Футонизм принимает всех.
К тому же у нас тут нехватка кадров… Похоже, что у них непростые обстоятельства, но я закрою на это глаза.
Нельзя крепко спать, если беспокоишься о каждой мелочи.
Я посмотрел на Суйру и обратился к ней.
Она всё такая же красавица… Чтобы такая красивая монахиня, да была суккубом… Да, приток людей нам обеспечен.
— Э-э, Суйра, да? Ты, видимо, представительница монахинь?
Большое спасибо за гостеприимство, господин Священник… Спокойной ночи.
Суйра неловким жестом выставила перед собой руки и помолилась.
Кстати говоря, по идее суккубы должны быть стёрты из моей памяти.
Может быть, стоит их подразнить, чтобы не лезли лишний раз?
Мы не встречались?
— Э?! Нет-нет, такого не было!
— Хм-м… Или мне просто кажется? Нет, всё-таки у меня ощущения, будто я тебя встречал… Ну, ладно.
И тебя тоже, малютка, приятно познакомиться… Наверное?
— И-и-я?! О, эм-м, приятно познакомиться, Мэр?!
— М-мичиру.
Это Священник.
Господин Священник, поняла?
— Ха-ха-ха, я ко всему прочему и мэр, так что можете меня звать, как ей хочется.
Да и столь вежливыми быть не обязательно, говорите, как вам проще.
Вот теперь они не будут контактировать со мной больше положенного.
Всё-таки они могут осознать цельную картину, если я где-то в общении с ними допущу ошибку.
— Позвольте я покажу вам церковь — сюда, пожалуйста.
Итак, я успешно привлёк суккубов к работе монахинями.
Съела, Рокуко? Твоим планам не суждено сбыться!
Хотя, честно говоря, наверняка выслушать желание Рокуко гораздо проще, чем работать, не так ли?