Глава 162

Глава 162

~5 мин чтения

Среда, продолжение ...«Когда г-н Нанг прибыл, нам разрешили пройти в квартиру генерального директора Хоу, и мадам Хоу была арестована.

Инспектор Ганг снял с нее кольца, а генеральный директор Хоу передал свое кольцо.

Г-н Нанг пообещал обезопасить электронные устройства, несмотря на инспектора Ганга, настаивавшего на том, что их нужно было передать ".«Мадам Хоу надели наручники, отвели в полицейский автомобиль и отвезли сюда.

Ее привели прямо в эту комнату для допроса.

Мадам Хоу настояла, чтобы допрос был записан, и я вставил в машину 5 DVD и 4 USB, чтобы записать допрос.

Мадам Хоу была очень боевой. "«В результате допрос проходил по кругу, что расстроило инспектора Ганга.

Я полагаю, что он чувствовал, что она теряет время.

Все, что мы, казалось, освещали, было то, как ее звали.

Поскольку у нас не было ничего, что подтверждало бы ее брак, инспектор Ганг настоял, чтобы ее звали мисс Джонс, и она продолжала настаивать на том, что она миссис Хоу.

В конце концов она признала, что по работе использует имя мисс Джонс, и тогда даже это стало аргументом ».«Мы перешли к владению ноутбуком.

Мы сообщили мадам Хоу, что у нас есть распоряжения австралийского суда, подтверждающие, что ноутбук принадлежит вице-генеральному директору Лу.

Мадам Хоу настаивала на том, что она должна объяснить австралийский закон применительно к приказам.

Инспектор Ганг продолжал информирование ее о том, что австралийский закон, здесь, не применяется ".«Инспектор Ганг дал понять, что у него есть действительные судебные приказы, в которых говорится, что рассматриваемые электронные устройства принадлежат заместителю генерального директора Лу, и поэтому он имеет право на них, и они будут немедленно возвращены ему на попечение.

Мадам Хоу и инспектор Ганг спорили между собой.

Я пытался успокоить инспектора Ганга, но действия мадам Хоу в конечном итоге вызвали реакцию у инспектора Ганга ".«Да, это была чрезмерная реакция, но мадам Хоу подтолкнула его к чрезмерной реакции.

Однако я не могу сказать, была ли сделка, которую он заключил с вице-президентом Лу и мадам Лу, побудившая эту реакцию.

Это было во время его чрезмерной реакции, к которой я обратился за помощью, и другие офицеры пришли, удалили инспектора Ганга, и госпожу Хоу забрали на лечение.

Затем мистер Нанг предоставил информацию, которая изменила то, что нам сказали ».«Спасибо, старший офицер Фан», — сказал старший следователь.Оба следователя тихо разговаривали друг с другом, прежде чем оба следователя указали, что в настоящее время у них больше нет вопросов.Старший следователь передал старшему офицеру Фану документы, озаглавленные «Права и обязанности в отношении расследования».

Затем он заявил: «Старший офицер Фан, вам необходимо будет полностью прочитать, подписать и признать все права и обязанности.

Однако теперь мы предупреждаем вас до тех пор, пока мы не завершим наши расследования, вы не должны говорить ни с кем другим о том, что вы сказали нам. "«Если вы скажете что-либо без разрешения, вам будет предъявлено обвинение в вмешательстве в это расследование, и вы будете немедленно лишены своего звания и обязанностей полицейского до проведения дальнейших расследований.

Мы также предоставим вам стенограмму и копию записи вашего допроса.

Мы будем требовать, чтобы вы подписали это после его предоставления.

Вы понимаете это? Будете ли вы подписывать документы? ""Да сэр." С этим старший офицер Фан провел несколько минут, читая документы и возвращая их следователям. "Можно ли мне уйти?"«Да, но помните, что вы только что прочитали и подписали».С этим старший офицер Фан встал и вышел из комнаты, что было объяснено на записи до того, как она была остановлена, и все записи были удалены.Младший следователь, удалив все записи из допроса старшего офицера Фанга, заверил все копии своим подписанным подтверждением.

Он заменил DVD и USB для следующего интервью.Старший следователь дал указание тем, кто снаружи, пригласить инспектора Ганга для допроса.

Когда его привели, его посадили в кресло.

Среда, продолжение ...

«Когда г-н Нанг прибыл, нам разрешили пройти в квартиру генерального директора Хоу, и мадам Хоу была арестована.

Инспектор Ганг снял с нее кольца, а генеральный директор Хоу передал свое кольцо.

Г-н Нанг пообещал обезопасить электронные устройства, несмотря на инспектора Ганга, настаивавшего на том, что их нужно было передать ".

«Мадам Хоу надели наручники, отвели в полицейский автомобиль и отвезли сюда.

Ее привели прямо в эту комнату для допроса.

Мадам Хоу настояла, чтобы допрос был записан, и я вставил в машину 5 DVD и 4 USB, чтобы записать допрос.

Мадам Хоу была очень боевой. "

«В результате допрос проходил по кругу, что расстроило инспектора Ганга.

Я полагаю, что он чувствовал, что она теряет время.

Все, что мы, казалось, освещали, было то, как ее звали.

Поскольку у нас не было ничего, что подтверждало бы ее брак, инспектор Ганг настоял, чтобы ее звали мисс Джонс, и она продолжала настаивать на том, что она миссис Хоу.

В конце концов она признала, что по работе использует имя мисс Джонс, и тогда даже это стало аргументом ».

«Мы перешли к владению ноутбуком.

Мы сообщили мадам Хоу, что у нас есть распоряжения австралийского суда, подтверждающие, что ноутбук принадлежит вице-генеральному директору Лу.

Мадам Хоу настаивала на том, что она должна объяснить австралийский закон применительно к приказам.

Инспектор Ганг продолжал информирование ее о том, что австралийский закон, здесь, не применяется ".

«Инспектор Ганг дал понять, что у него есть действительные судебные приказы, в которых говорится, что рассматриваемые электронные устройства принадлежат заместителю генерального директора Лу, и поэтому он имеет право на них, и они будут немедленно возвращены ему на попечение.

Мадам Хоу и инспектор Ганг спорили между собой.

Я пытался успокоить инспектора Ганга, но действия мадам Хоу в конечном итоге вызвали реакцию у инспектора Ганга ".

«Да, это была чрезмерная реакция, но мадам Хоу подтолкнула его к чрезмерной реакции.

Однако я не могу сказать, была ли сделка, которую он заключил с вице-президентом Лу и мадам Лу, побудившая эту реакцию.

Это было во время его чрезмерной реакции, к которой я обратился за помощью, и другие офицеры пришли, удалили инспектора Ганга, и госпожу Хоу забрали на лечение.

Затем мистер Нанг предоставил информацию, которая изменила то, что нам сказали ».

«Спасибо, старший офицер Фан», — сказал старший следователь.

Оба следователя тихо разговаривали друг с другом, прежде чем оба следователя указали, что в настоящее время у них больше нет вопросов.

Старший следователь передал старшему офицеру Фану документы, озаглавленные «Права и обязанности в отношении расследования».

Затем он заявил: «Старший офицер Фан, вам необходимо будет полностью прочитать, подписать и признать все права и обязанности.

Однако теперь мы предупреждаем вас до тех пор, пока мы не завершим наши расследования, вы не должны говорить ни с кем другим о том, что вы сказали нам. "

«Если вы скажете что-либо без разрешения, вам будет предъявлено обвинение в вмешательстве в это расследование, и вы будете немедленно лишены своего звания и обязанностей полицейского до проведения дальнейших расследований.

Мы также предоставим вам стенограмму и копию записи вашего допроса.

Мы будем требовать, чтобы вы подписали это после его предоставления.

Вы понимаете это? Будете ли вы подписывать документы? "

"Да сэр." С этим старший офицер Фан провел несколько минут, читая документы и возвращая их следователям. "Можно ли мне уйти?"

«Да, но помните, что вы только что прочитали и подписали».

С этим старший офицер Фан встал и вышел из комнаты, что было объяснено на записи до того, как она была остановлена, и все записи были удалены.

Младший следователь, удалив все записи из допроса старшего офицера Фанга, заверил все копии своим подписанным подтверждением.

Он заменил DVD и USB для следующего интервью.

Старший следователь дал указание тем, кто снаружи, пригласить инспектора Ганга для допроса.

Когда его привели, его посадили в кресло.

Понравилась глава?