~7 мин чтения
Том 1 Глава 11
***
Кем был тот мальчик, которого я тогда встретила? Этот мальчик сказал, что я не должна связываться с ним, и он отчаянно отказывался даже встречаться со мной взглядом…
Через некоторое время я услышала новость о том, что наследный принц империи отправился на охоту с близкими знакомыми, упал со скалы и пропал без вести.
Так совпало, что место, где произошел несчастный случай, совпадало с моим маршрутом в княжество Лилони.
"Могло ли быть так, что он был наследным принцем?"
Удивительно, но несмотря на то, что я была герцогской принцессой, я мало что знала о наследном принце.
В моем детстве ни один из нас, братьев и сестер, не посещал светские мероприятия из-за проблем нашей матери. Даже мой дедушка, который обладал сильным характером, не осмеливался водить нас в такие места.
С 13 лет я проводила большую часть своего времени, запершись в своей комнате, изучая магическую инженерию.
Возможно, он произносил приветствие на мероприятии, на котором присутствовали все дворяне, но я не могла вспомнить ничего конкретного. Может быть, у него блестящие серебристые волосы и голубые глаза - символ императорской семьи?
Принц, который был добр ко всем, часто разговаривал и со мной.
– Ах, принцесса Киана! Приятно познакомиться. Но куда ты направляешься?
– Приветствую вас, ваше высочество. Я неважно себя чувствую, поэтому возвращаюсь в герцогскую резиденцию
– Просто глядя на тебя, я вижу, что ты выглядишь слабой… Раньше ты была слишком разборчива в еде, но ты не можешь этого делать, когда вырастишь. Не хочешь съесть со мной мясной пирог?
– Нет, все в порядке
Весь разговор был таким, и я быстро ушла, даже не взглянув ему в глаза.
О, и он был довольно пухлым. Он был пухлым до такой степени, что мог перекатываться, но самым впечатляющим было то, что он сказал, что скоро станет мастером меча.
– Принцесса Киана? Хотели бы вы попробовать это? Это имбирное печенье из Солнечного королевства, и оно очень ароматное
– Нет, этого достаточно
Голубые глаза, спрятанные за толстыми щеками, светились добрыми намерениями. Это был мальчик, который всегда улыбался, с пухлым лицом, как у медвежонка.
Подождите минутку, давайте будем немного точнее. Среди всех медвежат он казался довольно щедрым медвежонком.
"И… он был похож на человека, живущего в другом мире"
Я инстинктивно ненавидела людей, которые были теплыми и яркими, как солнце. Должно быть, это потому, что я была мрачная и с темными волосами. И поскольку Мелиса была именно таким человеком, я сопротивлялась еще больше.
Однако мальчик, которого я увидела с первого взгляда, обладал именно таким характером.
Сколько людей, должно быть, было вокруг с тех пор, как он был единственным потомком императорской семьи и самым молодым мастером меча в империи. Он казался занятым, просто окруженным людьми, которые любили его, и веселящимся с ними.
– Принцесса, давненько мы не виделись. Вы любите газированную воду? Я получила ее в подарок, но она такая вкусная, что я принесла её, потому что хотела выпить вместе со всеми
– Нет, все в порядке
Из-за моего отношения люди даже оценивали меня как высокомерную или грубую.
Но тогда у меня было что-то вроде навязчивой идеи, я не хотела привлекать внимание людей. Потому что моя внешность, которая совсем не походила на Прелай, напомнила бы всем о моей матери.
Несмотря на это, я немного завидовала пухлому мальчику, который всегда был окружен людьми. Его мир казался таким теплым, чистым и прочным.
– Прин-принцесса? Это действительно вкусно...
– Ваше высочество наследный принц! Идите сюда! Вот, леди Ниат действительно хочет поздороваться с вашим высочеством наследным принцем!
– Ваше высочество! Граф Виас хочет поговорить с вами о фехтовании!
Было слишком много людей, которые искали наследного принца, и его снова куда-то вызывали в то же время, когда меня не было дома.
– Его высочество наследный принц действительно выглядит как воплощение из сказок о первом императоре! Такие прекрасные серебристые волосы и ярко-голубые глаза!
– Если вы сбросите немного детского жира, я думаю, вы будете выглядеть точь-в-точь как его величество император. Разве не все так думают?
Многие люди восхищались наследным принцем, называя его «настоящим Тейлз*». Это было потому, что он родился со всеми символами императорской семьи.
*[Тейлз – это название империи, а также фамилия императорской семьи. Еще будет священное дерево Тейлз, но об этом немного позднее]
Император очень любил его и открыто благоволил к нему, поскольку он был его кровным и стабильным прямым потомком.
Я всегда отворачивалась и старалась не смотреть на него.
Но в глубине души я знала, что очень завидовала этому доверию и признанию.
"Так что я не обратила на него никакого внимания. Я не могу приблизиться к нему"
В любом случае, вполне возможно, что мальчик был раненым принцем, и мы не узнали друг друга.
"Просто по силуэту… По-моему, он был немного пухловат"
Он был как раз в том возрасте, когда у него вот-вот должно было наступить половое созревание, поэтому его голос тоже менялся.
Однако было много вещей, которые невозможно было объяснить.
"Если это так, разве он не хотел бы, чтобы я немедленно отвела его во дворец и вручил бы большую награду?"
Почему он так отчаянно прятался?
"За кулисами есть что-то такое, о чем я не знаю… Или, может быть, этот мальчик вовсе не наследный принц"
Если бы он не был наследным принцем, то, скорее всего, был бы членом преступной организации. Учитывая, что в этом возрасте он говорил о таких вещах, как предательство и месть. И как я не должна с ним связываться.
"Принц или преступник… Это слишком экстремально. В любом случае, они оба говорили бы неофициально"
После этого, приехав в академию, я тайно купила у кого-то в академии два почтовых ящика, на всякий случай.
– Купи мне два. Я выберу тот, у которой номер покрасивее
В то время человек, который выполнял мои поручения, посмотрел на меня с выражением лица, которое говорило: «Я занимаюсь самыми разными вещами»
И купил 1597 и 3125.
– Я сделаю 1597-й своим. Мне он нравится, потому что это простое число (число, которое имеет только "1" и само себя в качестве делителей). Позже мне придется вернуть 3125 от которого нет пользы
3125, конечно же, не был возвращен.
К счастью, человек, который выполнял поручения, не разбирался в числах. 3125 было красивым числом, потому что оно равнялось 5 в 5-й степени.
Потом прошло время, и я на самом деле не чувствовала необходимости поддерживать связь. Это было потому, что я думала о том, что было важно для меня, и это был не принц и не преступник.
Я намеревалась провести остаток своей жизни в академии княжества Лилони, не возвращаясь в империю, если ничего не случится.
Итак, в своей жизни до регрессии я не обращалась к почтовому ящику, о котором мне рассказал мальчик.
Но после регрессии все изменилось. Я не знала этого, потому что была только в Лилони, но в «оригинале», как ни удивительно, начиналась странная месть наследного принца.
Наследный принц ничем себя не выдал и жестоко расправлялся с участниками пикника по очереди, словно желая покрасоваться.
– Поскольку я выжил, я могу отомстить
Я не знала, почему он не появился, но на данный момент это был просто правильный ход. И я предполагаю, что Хитон, почувствовав угрозу, позаботился о Прелай.
Герцогство Прелай было правой рукой императорской семьи, и так было из поколения в поколение, так что они будут на стороне наследного принца надежнее, чем кто-либо другой.
В любом случае, если мальчик, с которым я столкнулась, был наследным принцем, я должна была каким-то образом ускорить сюжет о мести, который только начался в оригинальной работе.
Нынешний Хитон полностью контролировал императорскую семью, потому что он был первым в очереди на престол. Однако все было кончено, когда наследный принц вернулся.
"И, если я сделаю принца Хитона бессильным, Прелай не рухнет из-за фальшивого предательства"
Итак, как только я прибыла в столицу, я сказала Пип тайно доставить письмо в почтовый ящик 1135.
[Ты жив? Свяжитесь со мной по почте - 3125]
"Пип сказала, что это займет неделю, так что, думаю, мне придется подождать, пока она вернется"
Я еще никому не говорила, что Пип стала моей. Тот факт, что Мелиса передала мне Пип, по какой-то причине вызывал у меня чувство вины.
Я настаивала на том, что Пип изначально была моей, говоря, что она снилась мне каждый день с тех пор, как была маленькой.
Скорее всего, именно поэтому я вела себя более прямолинейно по отношению к Пип. Потому что, когда я увидела, как она подошла ко мне, я почувствовала себя так, словно удовлетворила свою незрелую детскую жадность.
Причина, по которой Пип была отправлена, как только мы прибыли в столицу, заключалась, конечно, в доставке письма, но наполовину в том, чтобы выиграть время. Какой бы я ни была, это было уже чересчур - появляться с Пип перед другими.
"Потому что я открыто настаивала на том, что она моя, и она действительно стала моей..."
Честно говоря, я была уверена, что все подумают, что я наконец-то отняла Пип у Мелисы.
"Когда Пип вернется..."
И все же я должна рассказать своей семье. Какой была бы реакция каждого?
Пока я была погружена в свои мысли, карета остановилась. Она подъехала к универсальному магазину.
***
Чезаре Левин, темноволосый молодой человек, неторопливо начал готовиться к прогулке.
Но, в отличие от обычного, он казался немного нервным.
Подчиненным приходилось беспомощно наблюдать, как их обычно суетливый и чувствительный хозяин очень долго выбирал одежду.
– Маркиз, вы всегда подчеркивали, что отношения между вами и принцессой были «простыми отношениями, в которых мы можем только использовать друг друга». Но выбирать себе одежду до такой степени...?
– Ну...
Чезаре медленно приподнял уголок губ.
– Я боюсь, что мое природное обаяние потеряет силу, и я услышу что-то вроде: «Ну, до свидания», прежде чем успею что-либо толком сказать
При этих словах Рагнак, самый близкий из его подчиненных, наклонил голову и спросил:
– А... «Ну, до свидания» то же самое, что говорят неприятному мужчине?
Рагнак был из кочевого племени в западной части пустыни, и поэтому его произношение было немного неправильным.
И поскольку у него не было большого опыта в общественной жизни, он мало что замечал в человеческих делах. Но он был более преданным, чем кто-либо другой, и к тому же умелым доверенным лицом.
– Обычно так и бывает
Поэтому Чезаре по-своему любезно ответил, когда Рагнак спросил об «общей ситуации»
– Я спрашивал кое-кого раньше, и они обычно говорили, что это означает «исчезни»
– Вот как. Я не знал. Но если вы беспокоитесь о своей привлекательности для противоположного пола, то как тогда должны жить другие мужчины?
При этих словах Чезаре невольно взглянул в зеркало.
В нем отразилось лицо, похожее на лицо статуи. Он уже знал по опыту, что такая внешность понравилась бы многим людям. Однако он сделал все возможное, чтобы украсить ее по-своему, так что сегодня он выглядел лучше.
– Тогда пошли
Чезаре, который закончил свои приготовления к выходу, надев перчатки, широко улыбнулся.