Глава 19

Глава 19

~23 мин чтения

Том 2 Глава 19

Глава 17: День летнего фестиваля

Прошёл почти месяц с тех пор, как Хейта начал помогать готовиться к фестивалю.

Фестиваль уже был не за горами. В городе было волнение, не уступающее летней жаре. Велась подготовка к открытию магазинов, а место проведения уже было готово. Занимавшийся подготовкой Хейта носил материалы, как ему велели более опытные товарищи.

Когда обустройство закончилось, подошла к концу и помощь парня, и он получил в награду две тысячи джера.

Когда работы в храме больше не было, Хейта стал помогать в мастерской. Сегодня он занимался выходным магазинчиком вместе с Дорином.

— Уже завтра. Надеюсь, в этом году тоже всё продадим.

— Вы всё продавали?

— Да. Тут нам везло. Ну, именно поэтому мы и не изготавливаем слишком много товара.

Если что-то останется, это можно будет продать по более низкой цене на следующем фестивале. Раз не еда, это вполне реально сделать. Хотя залежавшийся товар в итоге просто выбросят.

— У нас нет мощностей, чтобы изготавливать слишком много. Хотя меня маленький магазин вполне устраивает.

— Для больших магазинов, таких как Файнанда, фестиваль — это время зарабатывать.

— Для них это и правда время заработка, они вполне могут с этим справиться. Будет очень оживлённо в средних и популярных магазинах. Правда в таком случае будет не до веселья на фестивале.

— Веселье на фестивале? Я впервые здесь на фестивале, что тут есть особенного?

— Особенного? Если честно, я только на нашем и бывал. Арнесин был на фестивале в столице, так что может рассказать, в чём отличия.

Дорен никогда не покидал город, потому мог дать лишь такой ответ.

В столице и городе на реке Лога, где бывал Хейта, фестиваль проводят в одно время. Дорен с детства бывал на этом фестивале и никогда не посещал другие.

В столице размах был больше, а на реке на фестивале было полно речной живности.

— А на твоей родине как фестивали проходят?

— У нас в это время проводят мероприятия для усопших. Их благодарят и утешают танцами. Тоже есть ларьки, а под конец все под музыку танцуют. А ещё у нас запускают фейерверки. Очень красиво, когда их тысячи запускают.

Парень предавался воспоминаниям и решил попробовать воспроизвести фейерверк.

Но так как может начаться шумиха, всё же не стал этого делать.

— Мне доводилось слышать о фейерверках. Вроде в других странах его увидеть можно. Хотел бы и я разок взглянуть.

— Их не только на фестивалях используют, есть небольшие, которые семьями используют, таких здесь не продаётся?

— Я про них не слышал.

Хейта склонил голову, думая, почему так.

Знаний о порохе не было. В фейерверках использовались одноразовые магические инструменты. И оригинальные стоили очень дорого. Можно было бы вернуть деньги, если собрать много зрителей. Но семья чем-то настолько дорогим насладиться не сможет. Потому и были известны лишь общие фейерверки.

Первым про фейерверки рассказал предыдущий реконструктор. Он использовал порох. Были те, кто увидели фейерверк и решили воспроизвести, но предшественник не обладал знаниями о порохе, потому именно такой же воспроизвести не вышло. Они стали думать, как ещё можно его воссоздать, и создали фейерверк с помощью магии.

Так как разошлись магические фейерверки, про пороховые все просто забыли.

В этом мире есть магия, которой нет на Земле, и про порох все забыли, потому что он просто не прижился бы здесь. Магии было вполне достаточно, потому заниматься разработкой пороха просто бессмысленно.

— Если бы получилось создать что-то подобное, это стало бы нашим основным товаром.

Только Дорен не знал, как создать фейерверк, потому перешёл на другую тему.

— Уже договорился, с кем на фестиваль пойдёшь?

— Ещё не договаривался. Скорее всего с Роной и госпожой Миреей.

Байрда такое не интересовало. И вряд ли захотелось бы ходить с ним, даже если бы они ему нравились.

— Кстати, господин Дорен, вы с госпожой Паэтт пойдёте?

— Мы договорились, но не на весь фестиваль. У неё свои друзья есть, она с ними пойдёт ещё.

И у Дорена был свой магазин, потому постоянно ходить с ней он не мог.

— А если она с мужчиной будет гулять? — стал подшучивать парень.

— Если это просто друг, то никаких проблем.

— Вдруг они поддадутся атмосфере фестиваля, и он признается.

— М, — замычал Дорен и скривился.

Реагировал он как переживающий старший брат или как проявляющий дружелюбие друг детства. И только ему было известно, что он на самом деле думает.

— ... Я про такое не слышал, потому и голову забивать не буду.

Он решил пока ничего не делать.

— О чем болтаете? — между ними появилась Китц.

— Ни о чём особенном, — ушёл от ответа Дорен и взял у Китц сок.

— Ни о чём? — спросила она, дав сок и Хейте.

— О том, с кем на фестиваль пойдём.

— Дорен с Паэтт. У них каждый год здесь свидания. И я тоже жду свидания.

Когда Китц сказала о свидании с Паэтт, Дорен стал выглядеть растерянным.

— Какое ещё свидание? Это скорее уж привычка.

— Глупости. Паэтт с удовольствием каждый год ходит, и улыбается она потому что ходит с тем, кто ей нравится. Когда по привычке ходишь, так не выглядишь.

— А доказать можешь?

— Это говорят мне женская интуиция и опыт. Признайся уже поскорее.

Китц сказала, чтобы он постарался и хлопнула по плечу.

— Какова вероятность, что на признание ответят взаимностью? — спросил Хейта у Китц, а она призадумалась:

— Восемьдесят процентов, что сразу же согласится, а на двадцать не откажет, но удивится признанию и попросит подождать ответа. И в итоге согласится.

— Со стороны видно, что чувства взаимные.

Они не родные, но так заботятся друг о друге, что можно понять, о чём они думают.

Именно такой была связь между ними.

Паэтт тоже стоило быть решительнее, но тут она не лезла. Будучи в схожем положении, ей не хотелось подталкивать других.

Больше она ничего не сказала и решила вернуться в магазин.

— Я пошла назад. Присмотрите тут за всем.

Китц забрала у них стаканы и ушла.

Дорен с серьёзным видом размышлял, а Хейта осматривался вокруг и не мешал ему.

Через какое-то время появилась Паше. По обе стороны были мужчина и женщина, охранявшие её.

Парень помахал, и Паше заметила его, улыбнулась и подошла.

— Здравствуйте, господин Акияма.

Когда поклонилась, её грудь стала раскачиваться, и Хейта сразу же посмотрел на неё. Думая, что увидел нечто приятное, он тоже поздоровался.

— Здравствуй, госпожа Паше. На прогулке?

Поняв, куда он смотрит, она ответила:

— В том числе, хотя это скорее инспекция. Это ведь тоже бизнес. И мне было интересно, как всё проходит. Господин Акияма, может поможете нам во время фестиваля?

— Сейчас я здесь помогаю, а на фестивале освобождаюсь.

— Вы уже с кем-то договорились?

Он сказал, что пока ни с кем не договаривался, а девушка слегка покраснела и заговорила:

— У меня будет немного свободного времени, чтобы пройтись по фестивалю. Может прогуляемся вместе?

Хейта услышал, как подскочило сердце. Нервничая, он спросил:

— Ты приглашаешь меня на свидание?

— Это, ну, — она переминала пальцы перед грудью, её щёки ещё сильнее покраснели, и вот девушка кивнула.

Для двадцати она выглядела мило и покоряла сердца охранника и проходивших мимо мужчин. И все они с завистью смотрели на Хейту.

Парень же был рад и озадачен приглашением на свидание.

«Это значит, что я ей интересен? Она хочет отношений как между парнем и девушкой? Мне приятно, что я ей нравлюсь, но я собираюсь вернуться в Японию, потому не могу поддерживать такие отношения. Ей просто хочется насладиться романтической атмосферой или стать влюблёнными?»

Подумав немного, он решил, что выяснит это на свидании и там же определится.

Хейта молчал, и на лице Паше появилось беспокойство.

— А, прости, что сразу не ответил. Хорошо. Когда ты будешь свободна? Я тоже подберу время.

Когда он принял её предложение, девушка ему улыбнулась.

Паше вспомнила своё расписание, назвала подходящее время и ушла.

— Это, госпожа, — обратилась к Паше девушка-охранница.

— Да? Что такое?

— Этот парень, Акияма. Какие между вами отношения? Простите, но я сомневаюсь, что он связан с торговой компанией Файнанда.

Паше кратко объяснила. Он оказал вклад с определением следующего наследника престола и спас её от похитителей. А ещё не так давно он узнал о готовящемся ограблении.

— Потому он мой благодетель.

— Вполне подходящий способ отблагодарить. Но похоже что тут есть что-то помимо простого чувства благодарности.

— Да, верно. Я испытываю симпатию к нему.

— Он может стать хозяином компании Файнанда или совладельцем? — на лице молчавшего мужчины появилась зависть.

Однако Паше ничего подтверждать не стала.

— М... Кто знает. Возможно родители будут против отношений, и будут продвигать брак, который принесёт пользу семье. В таком случае никаких отношений у нас не получится, — сказала девушка, но после случая с Лодисом родители просто не знали, что делать с её свадьбой. Потому её не изводили разговорами и не искали ей пару. Родители думали оставить всё на усмотрение самой Паше. Даже если это будет иностранец, если он пройдёт проверку, они согласятся.

— В таком случае сейчас он близкий друг?

— Верно, так и стоит считать. Я согласилась, назвав это свиданием, но я просто иду повеселиться с другом.

Но охранники просто не могли принять слова «просто друг».

При том, какая она была радостная, этим словам не находилось места, но у богатых свои причуды, потому они сосредоточились на сопровождении.

Настал первый день фестиваля. С раннего утра начали прибывать жители окрестных деревень. И владельцы магазинов открывались рано для своих покупателей.

В Эламельте фестиваль проводился в течение двух дней. В столице он длился три дня, а в деревнях чаще всего день, так что они могли побывать и на городском фестивале.

Когда Хейта проснулся с утра и выглянул в окно, услышал, что за ним было шумнее, чем обычно. Сейчас он ощутил энтузиазм и плотность населения, не уступающую Японии.

— Во время фестиваля так шумно. Хотя ничего ведь не поделаешь, — прокомментировал шум за окном Байрд, который завтракал с парнем за одним столом.

Сам он особого интереса к фестивалю не проявлял. Эти годы у него были более интересные занятия, чем фестиваль, и сейчас у него были дела поважнее.

— Старик, ты на фестиваль не пойдёшь?

— Нечасто ты мне такое говоришь.

— Иногда и тебе стоит отдыхать. Эффективность снизится, если всё время взаперти сидеть будешь.

Глаза Байрда округлились:

— Надо же, нечасто ты за меня переживаешь. Но можешь не тревожиться. Я возьму выходной.

— Вот как. Только от графика не отставай.

Они всё ещё были не слишком дружны, но стали куда ближе, чем были когда-то.

Слыша их, Мирея едва заметно улыбнулась, а на лице Роны была озадаченность.

После завтрака Байрд вернулся к себе, а оставшиеся убрали посуду и стали собираться.

Роне не надо было идти в мастерскую, так как на время фестиваля у неё были выходные. Дорен позаботился, чтобы она насладилась своим первым фестивалем в городе.

Хейта и Рона покинули дом, и Мирея пошла с ними в качестве гида.

— Куда бы вам хотелось сходить?

— Раз позавтракали, значит пока про еду можно не думать, — сказал Хейта, и Рона кивнула.

— То есть вам бы хотелось представления?

Они кивнули, и все трое отправились туда, где проводились мероприятия.

Жонглёры, дрессировщики, музыканты и танцоры из других стран, театральные труппы, показывающие сказки, тут и там посетителей развлекали.

Показы были не только здесь, но и за городом. За пределами можно было вообще ни о чём не переживать, и если люди хотели увидеть что-то оригинальное, шли туда.

— Вы ведь это хотели увидеть? Тут много всего, потому можете выбирать, что интересно.

— Я не что-то конкретное посмотреть хотел.

— А я... Хотела бы посмотреть жонглирование и другие трюки. Можно?

Девушка вспомнила, как посещала фестиваль с родителями в детстве. И больше всего ей тогда запомнились выступления. Спустя столько времени она снова оказалась на фестивале, и ей хотелось увидеть это.

— Можно. Это там.

Они направились к сцене, где выступали артисты. Там выступали по договорённости.

Сейчас три человека там крутили зонтики. А на зонтах находился мяч, его подбрасывал один и ловил другой.

Вначале один передавал мяч другому, но теперь они были у всех, и они перекидывали их одновременно.

Когда у них получилось, не уронив мячи, их одарили бурными аплодисментами. Хейта и остальные тоже хлопали, пока артисты, махая руками, спускались со сцены.

Для следующий выступающих подготовили три небольших батута, на сцену вышли два парня лет шестнадцати в цветастой одежде.

Они поклонились, и ведущий стал озвучивать программу.

— Эти молодые люди покажут выступление с использованием батутов. Они старательно тренировались. И пусть у них всё получится. Прошу вас!

Они взяли клюшки для жонглирования с пола и стали прыгать на батутах. Подлетев достаточно высоко, они перепрыгнули на другие батуты. А потом снова.

Вначале они просто прыгали, но вот их движения становились сложнее. В итоге они стали прыгать, перебрасываясь клюшками.

Закончив выступление, они поклонились зрителям.

Выступление оказалось даже лучше, чем многие ожидали, потому все радостно хлопали.

— Неплохо получилось, — впечатлённый Хейта тоже хлопал.

— Да, они много тренировались. Физические способности лучше улучшать в боях с монстрами, но для выступлений достаточно просто практики, — Мирея тоже была восхищена.

— У Роны мнение спрашивать не обязательно.

Сейчас на её лице была улыбка, ей явно понравилось.

Они посмотрели ещё три выступления и направились в другое место.

В этот раз они оказались на небольшой площади с ларьками.

Как и их мастерская, другие магазины тоже создавали свои товары для фестиваля. Целая куча товаров синего цвета, похоже покрашенная специально, чтобы создать ощущение свежести, была выстроена в ряд. Были и жёлтые предметы, напоминавшие сияние солнца.

— Эй, братишка! Как же я завидую, что у тебя свидание с двумя такими прекрасными цветками! Не хочешь подарить им подарки?

— Это вы мне? — Хейта указал на себя, когда к нему обратился лавочник средних лет.

— Верно. Всё же завидно, когда вижу, как ты с такими красотками гуляешь.

— Свидание?

Хейта даже не думал об этом и посмотрел на Мирею и Рону.

— Ну, может да, а может и нет. Нормальным свиданием это точно не назвать.

— Но выглядит именно так.

Хейта снова посмотрел на мужчину.

— Вот как? Ну, можешь своим близким подругам подарки купить.

— Можно наверное что-то подарить в благодарность за всё.

Он решил посмотреть на украшения, разложенные на лежавшей на земле ткани. Цена варьировалась от тридцати до семидесяти джера.

— Вам что-нибудь нравится? — понимая, что сам не выберет, он спросил у девушек.

— Уверен? Мне не обязателен подарок в благодарность за то, что я за тобой присматриваю.

— Иногда ведь можно. Рона, ты тоже не отказывайся.

Рона кивнула, присела и стала рассматривать украшения. И Мирея последовала её примеру.

Через пять минут они выбрали ожерелья. Рона взяла украшение в виде синей птицы, а Мирея в виде серебряной капли.

Выбрали они их не только из-за дизайна, но и чтобы они не мешали во время работы.

— Определились? — спросил Хейта, и они кивнули. — Тогда нам эти.

Он заплатил, и когда они отошли от торговца, девушки поблагодарили.

Он же сказал, что иногда можно. Да и недорого они обошлись.

Парень неплохо заработал недавно. Потому деньги у него водились.

— Я и правда рада подарку. Буду дорожить им, — взявшись за ожерелье на шее, поклонилась Мирея.

— И мне давно подарков не дарили, потому я рада. Спасибо, — сказала Рона, держа в руке кулон.

Парень был рад услышать такие слова и смущённо почесал щёку.

Закончив с покупками, они снова пошли осматриваться.

На площади был блошиный рынок, и торговцы с охотниками искали, что бы прикупить по выгодной цене.

Там была одежда, которую больше не носили, тарелки, которые не использовали, картины и игрушки, в которые дети перестали играть, а ещё всякая одежда ручной работы.

Они шли, рассматривая всё это, и тут Мирея остановилась.

Хейта и Рона посмотрели на неё. Там были лишь похожие друг на друга киоски.

— Я взгляну, — сказала Мирея и подошла к киоску. Там были товары из дома, разложенные без какого-то конкретного принципа.

Она поговорила с владельцем, взяла один товар и стала пристально рассматривать. Похоже его она хотела, потому заплатила, завернула в ткань и убрала в сумку.

Когда девушка вернулась к остальным, они спросили, что она купила.

— Знаешь, что такое курильница?

Хейта кивнула, а Рона вопросительно склонила голову.

— Это посуда, куда помещают нечто, испускающее приятный дым. Моя семья их собирала, когда-то мне рассказывали про нашу коллекцию. Я купила, потому что она оказалась очень похожа на одну из тех.

Продавец знал, что это курильница, но цены не знал. Мирея взяла её за двести джера, но на деле цена была раз в пятнадцать выше.

— Она настоящая?

— Кто знает. Раз торговцы не взяли, возможно подделка.

Девушка решила, что пусть судит семья.

Даже если подделка, это возможность написать родным, потому она не чувствовала, что что-то потеряла из-за этого.

Они снова стали гулять по площади, и в этот раз остановилась Рона.

— Рона, тебя тоже что-то заинтересовало?

— Да. Я взгляну.

Она быстро подошла к прилавку и заговорила с хозяином. Там тоже была всякая утварь, принесённая из дома.

Рона взяла нож. Его лезвие было немного толще и длиннее, чем у того, которым пользовался Хейта. На нём были царапины, ясно, что им пользовались.

Рона купила нож, убрала в ножны и вернулась.

— Дарю. Подарок в ответ.

— Да. Он лучше ножа для сбора, которым ты сейчас пользуешься.

Она случайно увидела его и подумала, что нож станет хорошим подарком.

Конечно странный подарок в обмен на ожерелье, но можно было сказать, что вещь хорошая.

Рона знала, что Хейта не выходит за пределы города. И нож не означал, что он выйдет. Она подарила его, просто потому что увидела нечто хорошее и решила, что когда-нибудь им могут воспользоваться.

Хейта рассмотрел нож и кивнул:

— Спасибо. Не знаю, когда буду использовать его, но беречь точно стану.

Когда он поблагодарил, Рона стала выглядеть довольной.

Они ещё немного прошлись, а после стали искать, что бы поесть.

После еды они взяли Байрду то, что будет вкусным, даже если остынет, и вернулись домой.

Покормив мужчину, они немного отдохнули и снова покинули дом.

В этот раз они пошли к большой сцене фестиваля. Там шла подготовка к следующему выступлению, и из разговоров поняли, что оно начнётся через пять минут.

Они заплатили за вход, заняли свободные места и стали ждать начала представления. И вот через пять минут прозвучал гонг, сообщающий о начале.

— Дамы и господа, далее у нас «Путешествие героя Родрофия — клятва трёх хвостов».

Это была популярная пьеса про когда-то жившего героя.

— Это история зверолюда-пса и героя Родрофии, который во время своего путешествия помог сородичу. Тогда он повстречал своих товарищей человека-ворона Карфини и человека-тигра Эльдору. Объединив силы, они превозмогли беды, Родрофия предложил и дальше путешествовать вместе, чтобы одолеть повелителя демонов. Это и есть «клятва трёх хвостов». Подробности вы скоро увидите. Начинаем, — сказал ведущий, и на сцене появился зверолюд в броне.

Зверолюд, напоминающий фермера будто смотрел на деревню вдалеке. Они поговорили с этим зверолюдом и история стала развиваться дальше.

Герой повстречался со спокойным человеком-вороном — сыном старосты деревни, и трусливым человеком-тигром, чью сестру похитили монстры. Далее был конфликт между пылким героем и спокойным человеком-вороном. И человек-тигр говорил, что они должны работать вместе, чтобы спасти его сестру. Он был таким убедительным, что товарищи кивнули. Втроём они отправились в горы, где находилась девушка, и там наткнулись на рогатого, управлявшего монстрами. Тот собирался принести людей в жертву, чтобы активировать магию и сделать место пригодным для использования армии повелителя демонов, и все трое решили сразиться с рогатым. И вот история подошла к завершению победой над рогатым.

Спектакль продлился полтора часа, и в конце трое героев подняли оружие и поклялись убить повелителя демонов.

Актёры поклонились. Зрители стали аплодировать.

Актёры ушли со сцены, начали убирать декорации, а ведущий сообщил, что следующее представление через пятнадцать минут.

Хейта и остальные узнали, что будет ещё, и решили дождаться.

Следующая постановка тоже была связана с героями. Похоже история была популярной, ведь когда ведущий назвал её, сразу же зазвучали аплодисменты.

Этот спектакль тоже продлился полтора часа, после чего они направились к Роар.

Там проходило соревнование по готовке.

Пареное, жаренное и другие блюда готовили тут и там, и гости выстраивались в очереди, желая попробовать.

Там же находился флаг лавки Себсты. Было ясно, что там большая очередь и очень оживлённо. Купившие еду клиенты отходили, пробовали и выглядели довольными.

Хейта с остальными тоже встали в очередь и стали ждать.

Вот подошёл их черёд, и Роар удивилась, увидев их.

— Добро пожаловать. Если есть время, может подождёте за прилавком? Я как раз думала взять перерыв и пройтись по фестивалю.

Хейта посмотрел на спутниц, спрашивая их мнение, а они кивнули и пошли дожидаться.

Отошедшая Роар вытерла пот влажным полотенцем.

— Хорошо поработала, — прозвучал голос, и девушка улыбнулась.

— Эта хорошая усталость. А вы как, прошлись по фестивалю?

— Да, столько воспоминаний оставили, было весело, — ответила Рона и улыбнулась.

— Вот и замечательно.

— Вот бы и ты с нами была.

— Завтра мы киоск ставить не будем, так что не страшно. Ладно, показывайте, что тут есть.

Рона предложила оставить это на неё, и Роар улыбнулась.

— Похоже вы займёте высокое место на конкурсе.

— Если всё так и продолжится, мы вполне можем занять первое место. Спасибо. Я признательна тебе за то, что ты рассказал рецепты.

— Рад, что они пригодились.

— Просто дождись награды. Теперь мы точно можем на отличные продажи рассчитывать.

— Буду ждать. Правда пока не знаю, что с деньгами делать, — парень усмехнулся, ведь не думал, что придётся думать о том, что делать с деньгами.

— А что насчёт снаряжения?

— Я уже ходил с Роной выбирать, но ничего моего уровня не нашёл. Если куплю что-то намного лучше, то возможно перестану развиваться.

— То есть не всегда хорошо достать нормальное снаряжение.

— Снаряжение нужно под стать собственным способностям. Если ошибёшься, можешь пострадать. Роар, ты тоже будь осторожна.

— Да, буду. Но если что, за мной Рона присмотрит.

— Дружеские разговоры — это хорошо, но сегодня фестиваль. Так что давайте на другие темы, — сказала Мирея, все кивнули и стали говорить о фестивале.

Через полчаса Роар вызвал отец. Дело не в том, что перерыв закончился, просто попросил отнести работникам попить.

Хейта и остальные помогли, сказали девушке отдыхать и вернулись домой.

Они много всего увидели, шумная атмосфера завладела их сердцами, и они отлично провели первый день фестиваля.

На следующий день Хейта осматривался один, а потом направился в храм, где должен был днём встретиться с Паше.

«Свидание с такой красоткой! Уо, что-то я нервничаю».

Испытывая напряжение, он точно деревянный двигался в сторону храма.

Движения и правда были странными, так что люди удивлённо поглядывали на него, но потом понимали, что он нервничает, и уже смотрели с улыбкой.

«Вроде из-за одежды переживать нечего, но может стоило принарядиться? Но если перестараюсь, буду выделяться и разозлю Паше. Потому обычная одежда в самый раз!»

Мирея занималась стиркой его одежды, потому неопрятным он не был.

К тому же она знала, что будет сегодня, так что сказала бы, если бы парень выглядел странно.

«Только устану, если буду нервничать. Успокойся. Чтобы успокоиться... Надо представить то, что нравится. Нравятся мне сиськи!»

Возможно из-за того, что нервничал, его понесло куда-то не туда. Думая о сиськах, он добрался до храма.

Даже там, он продолжал думать и в итоге врезался в дерево.

— Ой-ой-ой.

Удар прервал ход мыслей.

«Если так задуматься, то думать о сиськах перед свиданием может только дурак или извращенец».

Понимая, что мыслил неправильно, он стал ждать Паше.

Пока отгонял мирские желания, появилась Паше с зонтиком от солнца и её сопровождающие.

«А, так мы не одни будем. Ну да. Когда наблюдают, ничего странного не сделаешь, так даже спокойнее».

Увидев Хейту, девушка обратилась к охране. Было бы странно, если бы охрана была слишком близко, потому она попросила их держаться немного на расстоянии.

Охрана всё поняла, осталась там, и Паше одна подошла к Хейте.

На ней было тонкое светло-голубое платье без рукавов и тонкая шаль. На ногах белые сандалии.

От девушки исходил сладковатых аромат, похоже она использовала духи.

— Здравствуйте, похоже я заставила вас ждать.

— Нет, я тоже только пришёл. Тебе очень идёт эта одежда, — сказал он то, о чём подумал.

— Хи-хи, спасибо. Я всё думала, что же выбрать.

Она потратила немало времени, выбирая одежду и думая, как отреагирует Хейта.

— Я рад, что ты так думаешь обо мне. И немного жаль, что сам пришёл в обычной одежде.

— Мы же не в свет выходим, потому и такая одежда подходит.

— Приятно это слышать. Пойдём? Правда я пока даже не решил, куда.

— Я тоже. Давай для начала просто пройдёмся.

Хейта и Паше пошли вместе. А позади двигалась охрана.

— В столице ведь в это же время фестиваль проходит, — медленно идя, заговорил Хейта.

— Да, только там собирается больше людей и размах шире. Но и здесь все очень взволнованы.

— Ты там каждый год участвуешь? Или слишком занята, помогая компании?

— В детстве ходила вместе с охраной. Меня всё тут и там интересовало, потому охране нелегко приходилось.

Она вспомнила, как носилась, будучи ребёнком, и улыбнулась.

— В тринадцать-четырнадцать лет я начала помогать компании, потому ходить стала реже. Но в последние годы хожу туда с сестрёнкой. Мы точно сёстры, она тоже бегает от одного магазинчика к другому.

Девушка задумалась, пошла ли она в этом году вместе со своим женихом Лодисом.

Всё же он принц, потому спокойно ходить не получится, и всё же хотелось, чтобы Шерлия насладилась фестивалем.

«Ну, он её любит, так что выкроет время».

— Госпожа Паше?

Она внезапно замолчала, потому Хейта обратился к ней.

— А, простите. Просто задумалась, с кем моя сестра пошла на фестиваль.

— А разве не с семьёй?

— У неё появился господин Лодис, потому возможно с ним.

— А, с ним ей точно будет весело.

Если бы в Японии мужчина за двадцать гулял с тринадцатилетней девочкой так, будто они влюблённые, кто-то наверняка вызвал бы полицию.

— Надеюсь, у господина Лодиса есть на это время. Хотя при желании он его выкроет.

— То есть часть его работы возьмёт на себя Рад? Хотя могу это представить.

— Сможет ли он? Но не можем же мы вечно думать о столице. Давайте повеселимся. Там что-то показывают, давайте посмотрим.

Девушка указала на человека, катавшегося на металлической трубе на роликах.

— Сохраняет равновесие, ещё и тарелки крутит! Потрясающе! — восхищённо смотрела девушка. И Хейта был с ней согласен. Даже если бы тренировался, парень был не уверен, что сможет это повторить.

— Похоже он собирается ещё увеличить сложность. Получится ли? — Паше с интересом смотрела на выступающего.

Он использовал три цилиндра, пошатнулся, но не упал, и парочка зааплодировала и бросила ему монеты.

— Здорово было!

— Да. Я бы не смог так же баланс удержать.

Хейту радовало не только выступление, но и меняющееся радостное выражение на лице Паше. Было приятно видеть, как веселится красотка рядом.

— Что же мы ещё увидим? Очень интересно знать.

— Вчера я видел жонглирование и пантомиму, было очень интересно.

— Я такое тоже видела в столице. Когда в детстве увидела пантомиму, думала, что там и правда невидимая стена.

Когда выступление закончилось, она подошла и потрогала, а на неё с улыбками стали смотреть взрослые, отчего стало неловко.

Решив выяснить, что там, они отправились туда, где парень вчера был с подругами.

По пути его снова окликнул тот же торговец.

— О, братишка. Сегодня с другой красоткой пришёл, завидую я тебе.

— Снова предложите подарок купить? — ответил парень, и на лице продавца появилась задумчивость.

— Хотел бы, только вряд ли у меня подходящий товар для такой девушки найдётся.

Он знал, когда можно предложить, и тут навязывать что-то не собирался.

— Такая барышня. А у меня товары для обычных покупателей.

— Ах, мне не противны такие вещи. Могу я взглянуть?

— Прошу, — кивнул продавец Паше.

— Хм, кажется речь про подарки шла?

— За помощь госпожи Миреи и Роны.

— Вот как. Я была бы рада, если бы вы выбрали что-то для меня, но я сама заплачу.

— Тут я и сам могу заплатить. Но ты точно хочешь? Есть ведь вещи подороже.

Продавец думал так же и смотрел на Паше.

— Ни к чему только дорогие вещи покупать. И если это подарок от вас, цена не имеет значения.

— Нравится тебе братишка? Раз так говоришь, то выбирай как следует.

Хейта с серьёзным видом начал выбирать то, что могло бы подойти Паше.

Он думал попросить у кого-нибудь совет, но решил, что важно выбрать самому.

«Тоже ожерелье... Но его за шалью будет не видать. Браслетов или чего-то вроде нет. Остаются броши... Интересно, её к шали прицепить можно?»

Из двадцати разных Хейта выбрал синюю, напоминающую бабочку. Её поверхность была гладкая, точно фарфоровая.

— Возьму вот эту.

Заплатив, он отдал Паше брошь.

— Я выбирал то, что можно прицепить к шали. Как тебе?

Он ждал ответа девушки как студент, ожидающий оценки.

Она взяла её и прикрепила поближе к сердцу. Паше довольно коснулась броши и посмотрела на Хейту.

Она улыбнулась и элегантно поклонилась, и Хейта тоже поклонился в ответ.

Похоже ей понравилось, потому он вздохнул с облегчением.

Дальше они стали осматривать барахолку и посетили выступления.

— Я немного устала, может отдохнём немного?

Похоже девушка устала ходить в толпе, и Хейта кивнул и стал искать скамейку, на которую можно было бы присесть. Найдя, он усадил Паше.

— Может купить чего-нибудь прохладного?

— Правда? Я думала просто немного отдохнуть.

— Когда столько ходишь, начинаешь испытывать голод. Будешь какой-нибудь напиток? Или лучше мороженное?

— Раз вы предлагаете... Тогда наверное давайте мороженное.

Хейта кивнул и стал высматривать поблизости киоск, торгующий мороженным. Когда он отошёл, рядом с девушкой сразу же оказалась охрана.

Парень нашёл лавочку с щербетом и заказал с яблочным и вишнёвым вкусом. После чего предложил Паше.

— Вишнёвый или яблочный?

— Вишнёвый.

Он отдал ей вишнёвый щербет и сел рядом.

Парень тут же попробовал. Он был сладкий и холодный, так что на лице сразу появилась улыбка. У Паше было схожее выражение на лице.

— Ах, как вкусно. В жаркий денёк здорово попробовать замороженные сладости.

— Точно. Мороженное вкусное, когда зимой сидишь в тёплой комнате, но в летнюю жару с ним ничто не сравнится. Главное не съесть слишком много.

Хейта сказал, что в детстве объелся, и у него болел живот, и Паше стала хихикать.

— А, точно. Сейчас подходящее время поговорить об этом.

— О культурном центе, он меня заинтересовал.

Разговор об это уже был, и Хейта кивнул.

— Я решила открыть его на короткое время и посмотреть что будет, организовала классы в столице и Эламельте.

— Вчера тоже?

— Да. Короткие курсы по заварке чая и цветочной композиции. Искать преподавателей было некогда, потому обучают слуги.

— И каков итог?

— Вчера людей собралось мало, но сегодня уже успели разойтись слухи, и люди потянулись.

Понимая, что толк есть, парень подумал тоже попробовать.

Если культурные центры в столице приживутся, то их станет больше.

Пока говорили, закончили есть.

Доев, Хейта отнёс посуду, а когда вернулся, к девушке уже обратился охранник.

— Господин Акияма, похоже уже время.

— Так быстро.

— Да, но было весело. Спасибо за проведённое время.

— Что ты, тебе спасибо. Я рад, что смог с красоткой на свидание сходить.

— Приятно слышать это.

Паше подошла ещё на шаг и приобняла его.

Хейта ощутил цветочный аромат, а потом почувствовал тепло тела. Его сердце забилось быстрее, а Паше прижалась к щеке и отошла.

Видать, она сама была удивлена собственной храбрости, что даже слегка покраснела.

— Что ж, до новой встречи, — она поклонилась озадаченному Хейте и удалилась вместе с охраной. При этом от смущения слегка торопилась.

Когда её уже не было видно, Хейта снова смог двигаться.

— В-вот удивила. Я конечно рад, но со мной впервые так прощаются, — он сел на скамейку, вспомнил прикосновение и задумался. — Кстати, про отношения я так и не спросил.

Он нервничал. Парень думал спросить, но когда его обняли, он перестал соображать.

— Вроде так здороваются на западе у нас. А здесь что?

Решив дома спросить у Миреи, Хейта встал со скамейки.

Немного погуляв ещё, он вернулся домой. Рона вместе с Роар ушла проверить, как дела в мастерской, а Мирея занималась домашними делами.

Он спросил у неё про объятие и прижимание к щеке.

— Лёгкие объятия используются в качестве приветствия. Что касается прижимания щекой, то так делают только с теми, кто симпатичен. И не каждый день.

— То есть я и правда интересен Паше. И она хочет стать моей возлюбленной.

— Этого я не знаю, но похоже она тобой очень заинтересована. Если всё продолжится, то к этому всё и приведёт.

В конце она добавила, что это лишь её предположение.

— Вот как. Наверное стоит сказать, что я из другой страны и через год или два вернусь.

Если поймёт, что им не быть вместе, перестанет так думать о Хейте.

Мирея по этому поводу ничего не сказала и лишь продолжила заниматься домашними делами.

Настал вечер, и солнце село. Небо постепенно стало окрашиваться в тёмно-синий.

Фестиваль подходил к завершению, тут и там звучали расстроенные голоса.

Хейта тоже думал об окончании, пока ужинал.

После ужина, собиравшихся снова пройтись Хейту и Рону позвала Мирея.

— Пойдёмте?

— Ещё раз пройдёмся по фестивалю? Я тоже об этом думал.

— В конце фестиваля пройдёт заключительно мероприятие. Посмотрим его.

— А. Вы молчали, и я думала, что вы не собираетесь идти.

Местная жительница Роар, знавшая, о чём говорит Мирея, встала.

Рона тоже вспомнила, что и правда было нечто подобное. Она просто забыла, что ходила туда в детстве.

— А ведь точно. Должен быть костёр.

— Скоро вы узнаете, как там всё будет, — Мирея приложила палец к губам, оставляя всё в тайне.

Потушив свет в гостиной, они покинули дом. В других домах и магазинах свет выключили или приглушили, теперь в основном город освещали лишь фонари.

Другие горожане покидали дома, собираясь посмотреть на то же, на что и они. Вместе с потоком людей они направлялись к выходу из города.

— Это за пределами города будет?

После этого ответа Хейта остановился.

— Наверное, я воздержусь, — вспоминая рогатого, он затрясся. Его под руки подхватили Мирея и Рона.

— Всё хорошо. Я с тобой.

— Госпожа Рона всё верно сказала, ты не один, тут много людей. И охрана присутствует. А ещё и госпожа Эламера, потому не о чем переживать.

Хейта сомневался. Идти или не идти?

Ему было интересно увидеть традиции этого мира. Но и страх перед рогатыми никуда не делся.

Видя, что он сомневается, Мирея продолжила:

— Ты помогал готовиться к фестивалю, и вот этот день настал. Это отличная возможность всё закончить. Завершим фестиваль хорошими воспоминаниями.

Это не так далеко ушло от идеи Эламеры.

Две девушки больше ничего не говорили, а Роар с беспокойством молча ждала решения Хейты. Пусть её присутствия и не ощущалось, Эламера тоже наблюдала.

Хейта продолжал думать, идти ему или нет. И в итоге он решил не думать много об этом и двигаться дальше.

— ... Мужчина должен быть смелым. Идём.

Все кивнули ему в ответ и, взявшись за руки, покинули город. Дорогу освещали факелы и магический свет, которые были ярче, чем в городе.

Миновав поле, они приблизились к пастбищу и увидели свет точно от светлячков.

— Мероприятие — этот свет?

Хейте доводилось видеть светлячков несколько раз, и потому он был слегка разочарован.

— Нет, хотя и это тоже, но ещё ничего не началось.

Мирея сказала, что надо ещё немного подождать, и Хейта стал ждать.

И вот разнёсся звук гонга. Весь свет потух, и стало темно.

В темноте Хейта заметил перемены.

В воздухе летало нечто, напоминавшее жёлтый свет светлячков. Но в темноте цветов стало больше.

Теперь в поле помимо жёлтого можно было увидеть красный, синий, зелёный, фиолетовый, белый и жёлтый свет.

Хейта был очарован, впервые увидев то, что можно было назвать естественной иллюминацией.

Видевшие это каждый год горожане кричали от радости, Рона, увидевшая это спустя столько лет, тоже испытывала ностальгию и волнение.

Взрослые просто смотрели, а дети тянулись к свету.

Это были насекомые вроде светлячков. Назывались они жёлтыми светящимися жуками.

Эти насекомые жили повсюду, и, как следует из названия, обычно испускали жёлтый свет.

И разные цвета они испускали потому, что на них повлияло малое божество.

Благословение малого божества раз в год касалось не только людей, но и их, принеся перемены.

Перемены случались не только у насекомых, но и у растений с животными. На полях, возле города, где жило малое божество, иногда появлялись овощи, отличные от обычных, и звери со способностями.

Обычно малое божество сосредотачивает свою силу на жителях города, потому такие перемены редки, и всё же встречаются.

Возможно жёлтые светящиеся жуки чутко реагируют на подобное влияние, и сейчас люди видели свет, который каждый год светился по-особенному.

Световое представление продлилось полчаса, после чего ударили в гонг и зажгли свет.

Люди вокруг и Хейта аплодировали.

— Здорово! Дома я видел нечто подобное, но у нас этим полностью управляли люди. Тут же люди с этим не связаны? И правда здорово было увидеть нечто подобное.

— Раз понравилось, значит мы не зря тебя позвали. Я, когда увидела впервые, лишилась дара речи от впечатлений. С тех пор каждый год смотрю.

— Конечно будешь каждый год приходить посмотреть такое. Давайте и в следующей году посмотрим вместе.

— Ага, хорошо.

Страх перед рогатыми отступил от Хейты.

Страх находиться за пределами города пропал, и Хейта был рад, что пришёл посмотреть на это зрелище.

Наблюдавшая Эламера вздохнула с облегчением. Он заинтересовался внешним миром и покинул город.

Она отвела взгляд от веселившегося Хейты и осмотрела город. Рогатых было не видать. Возможно они хорошо спрятались или ушли, потому завтра она собиралась всё как следует проверить за пределами города.

На следующий день в городе велись работы по вывозу того, что осталось после фестиваля. Жители окрестных деревень вернулись к себе, и жизнь вернулась в привычное русло.

Уезжавший на несколько дней в столицу Тиор тоже вернулся.

Солдаты всё ещё расследовали дело, которое из простого мошенничества превратилось в мошенничество с антиквариатом.

Мирея, Рона, Паше и Роар вернулись к своей обычной жизни.

А Хейта, помогая с уборкой Дорену и остальным, решил вернуться к работе охотника.

Ему хотелось узнать, не распространится ли то, что он видел вчера, на весь мир. И это желание ослабило страх покидать город.

С точки зрения Эламеры это могло быть мелочью, но Хейта снова занялся охотой.

Понравилась глава?