Глава 35

Глава 35

~31 мин чтения

Том 4 Глава 35

Глава 31: Поездка через континент

Через какое-то время, как они выехали, дорога стала ровной, и они разогнались до восьмидесяти километров.

Где-то через сто минут они достигли подножия гор.

— Мы уже здесь, — выйдя из машины, восхищённо сказал Алонд. Сайни и Лайн выглядели схожим образом.

Они знали, как быстро передвигаются, но испытав это на себе, в очередной раз были поражены скоростью.

— Хватит восхищаться, доставайте вещи.

Хейта и Сафрия первыми принялись выгружать вещи.

— А, прости.

Дальше, так как они могут помешать другим людям на машине, они собирались пересекать горы пешком. Дорога имелась, идти было несложно, и к вечеру они уже могли быть на восточной части континента.

Распределив багаж в соответствии с силой каждого, они стали идти к видневшемуся подъёму.

Лайн тут было тяжелее всех, и её вещи нёс Алонд.

Они шли по краю дороги, где могли разъехаться две повозки.

За поворотом находилась хижина, являвшаяся местом отдыха, там на скамейке сидели патрульные солдаты.

Благодаря им монстров на дороге почти не встречалось, их можно было увидеть разве что между деревьями или летящими в небе. Монстры понимали, что если подойдут близко к дороге, то их убьют.

— Передохнём здесь, — Алонд остановился в безлюдном месте. Солдаты уже успели отойти.

Они уже были на полпути к вершине. Видя, что Лайн устала, парень предложил передохнуть.

Девушка села на скамейку, все поставили свои вещи и достали воду.

Хейта создал шоколадное печенье и положил на скамейку. Взяв шесть, он отдал половину Алонду.

Поблагодарив, он попробовал одно, и на лице сразу же стало видно, какое оно вкусное.

— А путешествие безопаснее, чем можно было подумать.

— Просто монстры не могли за машиной угнаться. К тому же солдаты обеспечивают безопасность в горах.

— Будет ли путешествие на востоке таким же?

Повелитель демонов обосновался в землях на западе, так что на востоке должно быть безопасно.

— Надеюсь. Но вполне могут напасть голодные монстры или звери, так что стоит быть настороже.

— Ясно. Но твой навык обнаружения намного лучше, так что мой тут не пригодится.

— Я тоже не совершенен. Не хватало, чтобы кто-то пострадал во время внезапной атаки, так что лучше быть внимательными.

Пока парни болтали, девушки доели печенье.

К этому моменту они успели отдохнуть, и во вторую половину дня их группа добралась до вершины.

Алонд указал рукой:

— Вон там должно быть убежище повелителя демонов вроде как.

— Вроде как? Это пока точно никто не знает?

Там на западе были леса, поля и реки.

Вдалеке была куча палаток, которые были базой, а ещё дальше заброшенный город.

Не похоже на мир, где бушует повелитель демонов.

— Я слышал, он в замке немного севернее центра. Я сам там не был, только слышал, потому и говорю «вроде как». Сафрия жила на западе, потому может знать.

— Я там никогда не была, — ответила Сафрия, доставая продукты для обеда.

Её родина находилась на северо-востоке западной части континента. Чтобы туда попасть, надо было пойти на север вдоль гор, а потом немного на запад.

Это была обычная деревня, но её разрушили монстры, которых привёл рогатый.

— Вот как. А ты, Сайни?

— Я тоже не знаю. Я путешествовала по западу, но чаще бывала на востоке. И бывала возле тренировочной площадке на востоке.

— Сколько туда на машине добираться?

Она призадумалась и назвала приблизительное время:

— Нынешним темпом дней пятнадцать.

— Пусть и дольше, чем ожидалось, но всё равно достаточно быстро.

— Хватит болтать, помогайте готовить, — обратилась ко всем до этого молча работавшая Сафрия.

Они устроили то, что можно назвать пикником под открытым небом, излечивая уставшие тела и сердца после боёв с монстрами. Было бы неплохо вздремнуть здесь, но им некогда было расслабляться, так что они убрали за собой и стали спускаться с горы.

Внизу виднелась деревня, где они собирались переночевать. Деревню построили, чтобы переправлять материалы в западную часть континента. Она была достаточно большой. Там жили в основном связанные с армией, но и путников хватало.

Целью торговцев и охотников здесь была руда из гор и материалы монстров, привезённые с востока.

Материалы монстров были так популярны, что их скупали сразу же, как они появлялись. Сейчас свирепствовал повелитель демонов, а монстры стали более агрессивными, потому материалы, из которых можно сделать сильное оружие, очень ценились.

Они передохнули, спустившись с горы, и до захода солнца добрались до деревни.

У входа Алонд собрал всех, чтобы обсудить дальнейшие планы.

— Я и Хайта продадим материалы, а вы снимите номера в гостинице.

— Нам нужно хорошее снаряжение для тебя. Не стоит тебе и дальше этим пользоваться.

— А, точно. Тогда может и госпоже Лайн пойти с нами?

— Лайн мы займёмся завтра. Она устала, так что пусть отдохнёт в гостинице.

Она и правда не могла скрыть усталость. Все были согласны с этим, они поделили вещи и разошлись.

Деревня не выглядела покинутой, но и оживлённой её было не назвать.

Здания построены всего несколько лет назад, но на них виднелись следы когтей монстров. Были следы сражений, и спокойная жизнь здесь только снилась.

Торговцы собирались на южной площади, где разрешалась торговля. И сейчас на площадке находилось несколько человек, выложивших их товар. Солнце уже садилось, так что большая часть на сегодня уже закончила.

— К кому обратимся? — спросил Хейта, а его друг осмотрел окрашенную закатным солнцем площадь и сказал:

— К крупному торговцу. У него должно быть достаточно денег... Нет, давай для начала просто осмотримся.

Хейта удивился, поняв, что Алонд быстро сменил мнение:

— И почему?

— Найдём нужного торговца, и ты воспроизведёшь его мысли. Выясним, насколько он честный.

— Хочешь сделать такое? Тогда получится провести всего один тренировочный бой. Если обойдёмся без него, то я смогу использовать это лишь три раза.

— Сегодня ведь мой черёд. Значит никаких проблем. В общем, три раза.

Всего осталось пять торговцев. Они расспросили их о товарах. А потом выбрали троих и стали проверять мысли.

Первый торговец скупил слишком много и теперь у него были проблемы с деньгами. Второй пытался скупить подешевле, потому от его услуг сразу отказались. Третий торговец тоже старался скупать подешевле, но торговался не так настырно, как второй.

— Если договариваться, то с первым или третьим.

— Точно. Если с третьим не выйдет, обратимся к первому. Мы не обязаны продать здесь вещи, потому просто попробуем поторговаться.

Алонд обратился к торговцу.

И тот озадаченно посмотрел на вновь подошедших клиентов.

— Что-то ещё спросить забыли?

— Нет, у нас есть материалы монстров. Не желаете купить?

— Хо, а раньше умолчали об этом, проверяли, что ли?

— Что-то вроде. Так что, хотите посмотреть, что у нас есть?

— Да, показывайте.

— Вот список.

— Вы и его приготовили? — слегка удивлённо он взял лист у Алонда. Когда пробежался по нему, удивление стало сильнее.

Дорк подготовил список на всякий случай. Составлял военный торговец, и там было то, что хотели обычные торговцы.

— Подробная информация. Если всё так, то комиссию за оценку можно не взымать, а значит цена будет чуть выше.

— Мы можем отдать всё, что на продажу.

Парни достали обработанные шкуры и отмытые кости, клыки и когти и передали торговцу.

Тот посмотрел через лупу, пощупал, постучал молоточком и внимательно рассмотрел. И судя по всему всё было в соответствии со списком.

Вернув товар, он посчитал цену.

— Так, как вам предложение в семьдесят тысяч джера?

— Вполне нормально, а ты что скажешь, Хейта?

— Меня устраивает.

— Спасибо большое.

Торговец накинул сверху, но всё же был рад выгодной сделке, переписывая список.

— Кстати, в списке ещё материалы есть, их не продаёте?

Парни выставили на продажу около половины.

— Да, эти пойдут на снаряжение.

— Знаете, кто будет делать? Если нет, могу с кузнецом свести.

Он заключил неплохую сделку, потому мог дополнительно оказать такую услугу.

— Мы отправляемся на юго-восток, есть там кузнецы? Я бы не отказался узнать о ком-нибудь.

— Где-то в десяти днях пешком в том направлении. В деревне Джаро. Зовут Шанро, ему около сорока.

— Шанро из Джаро. Запомним, спасибо.

Сказав «не за что», торговец вернул список.

Когда отошли, к ним подошёл торговец, от услуг которого они изначально отказались.

Увидев его, Хейта тут же насупился, но своё тот упускать не собирался.

— Я слышал ваш разговор, у вас материалы есть? Можно взглянуть?

— Есть, но не на продажу. Простите, — отказал ему Алонд.

— Но можно же немного поторговаться.

— Они пойдут на снаряжение. Будет плохо, если нам не хватит.

Тут уже торговцу пришлось тяжело вздохнуть. Он понял, что ничего не получит.

— Вот как, жаль. Кстати, а почему вы продали всё ему? Можно же и мне было.

— Да просто. Интуиция, — ответил Хейта. Не чтение мыслей, а более понятная для понимания причина.

— Интуиция. Из-за этого я прибыль упустил, а жаль. Кстати, вы сегодня собираетесь здесь заночевать, а завтра снова в путь?

— Да, верно.

Алонда озадачил такой вопрос.

— Может завтра передумаете. И мы сможем поторговаться. Спрашиваю, чтобы возможность не упустить.

— Вряд ли мы передумаем.

Сказав, что интересуется на всякий случай, мужчина вернулся к товару.

Хейта и Алонд вернулись в центр деревни и стали искать, кто здесь занимается делами деревни. Солдату они сообщили, что хотят купить оружие и попросили отвести к тому, кто этим занимается.

Торговцы и охотники не могли купить их, но у них было письмо Дорка, так что им ничего не мешало.

Купив хороший железный меч и качественные кожаные доспехи, они пошли искать гостиницу.

Перед ней их ждала Сайни, так что нашли парни быстро.

— У нас два номера: для парней и девушек. Вот ключ от вашего.

— Ага. А мы продали половину материалов за семьдесят тысяч.

— С этими деньгами можно какое-то время не думать об охоте. У нас ещё есть деньги на расходы от Дорка.

— Ага. Теперь можно сосредоточиться на тренировках.

Расставшись с девушкой перед номером, они вошли внутрь и сложили багаж.

Хейта сел на кровать и, осматриваясь вокруг, обратился к Алонду.

— Я что спросить хотел.

— Ты ведь рыцарь? А значит и преступников ловишь?

— С чего такие вопросы? Ну, поддержание порядка — важная часть моей работы.

— Вот как. Тот торговец, которого мы сразу отмели. Он как-то связан с разбойниками.

— Что? А, ты узнал об этом, прочитав его мысли? — понял парень.

— Да, верно. Хотя это не значит, что он кормится у них, просто продаёт им снаряжение. А иногда предоставляет информацию и мешает своим конкурентам.

— Хотелось бы как-то с этим разобраться, — по лицу Алонда было видно, что он серьёзно задумался над этим.

И Хейта предполагал, что друг так скажет. Однако он продолжил, сообщая, что есть проблема.

— Доказательств нет. Я узнал об этом, прочитав мысли, даже если я скажу, что он связан с разбойниками, он ответит, что это клевета.

— Да, точно. Были бы доказательства. Может получится напасть на базу этих разбойников?

— Это точно заставит торговца на какое-то время притихнуть, но он может попробовать договориться с другими разбойниками.

— То есть брать надо разом всех?

Они думали, как это сделать, но в итоге ничего не придумали.

Тут в дверь постучались, и они пока отбросили эту мысль. Дверь открыла Лайн и заговорила:

— Вы будете есть? Похоже вас что-то тревожит?

— Так заметно?

— Я аристократка и неплохо разбираюсь в эмоциях.

Алонд сказал, что обсудит это со всеми после еды, потому пока они отложили вопрос и пошли в столовую.

Еды готовили побольше, но не самой лучшей, потому что ели её в основном солдаты и охотники, которым приходилось много двигаться. Но это не значило, что она вообще невкусная. Использовалось мясо сильных монстров, а оно могло справиться с нехваткой приправ.

С мыслями о том, что можно было бы проявить больше изобретательности, они покинули столовую.

Алонд рассказал про торговца и разбойников и спросил совета.

Все предполагали, что Сафрии будет не интересно, и потому они удивились, видя, как серьёзно она задумалась.

— Вы и такое воспроизвести можете. От вашей помощи не отказались бы люди с определённым положением.

— У него связь с богом, потому лучше глупостей не делать, — ответил Алонд восхищённой Лайн.

— ... Буду молиться, чтобы глупцы даже не думали об этом.

Она и правда стала молиться. В то же время решила сама не распространяться об этом.

— Мне кажется, что лучше напасть на базу разбойников, чтобы торговец ни о чём не узнал, — предложила Сайни.

После она продолжила:

— Если он не будет знать, то они не смогут ничего предпринять в ответ. И дома у торговца могут быть доказательства связи с разбойниками. И если нападём на разбойников, возможно там найдём доказательства их связи с торговцем или можем допросить их. Улики и потом придумать можно.

— Подделать? Но поверят ли нам в таком случае?

На вопрос Хейты Сайни уверенно улыбнулась. Тут у неё всё было продумано.

— Можно сразу договориться с кем-то из ответственных лиц. Правительству под боком разбойники не нужны. Если предложим их устранить, они помогут.

— Но это бессмысленно, если неизвестно, где база разбойников, или мы можем это как-то решить?

Все посмотрели на Хейту.

— Сейчас я этого не знаю. Но завтра с утра первым делом могу воссоздать воспоминания. Хотя если торговец не знает, где их база, это будет бессмысленно.

Разбойники могли быть осторожны, потому не рассказали торговцу, где их база.

Тогда они ничего не смогут сделать.

Можно сообщить чиновникам о подозрительном торговце и попросить провести тайное расследование.

Если же они выяснят, где база, то смогут заставить чиновников действовать, приведя туда.

Когда закончили говорить об этом, девушки покинули комнату и направились в ванную.

Проводив их, Алонд проговорил:

— Я думал, Сафрия не захочет разбираться с разбойниками, но она ничего не сказала.

Ему казалось, что девушка в первую очередь будет уделять внимание тренировке и не захочет тратить время на разбойников.

Хейта же мог предположить, о чём она думала.

— Если не трогать разбойников, они могут напасть на какую-нибудь деревню. Она сама потеряла свою деревню из-за нападения монстров, потому просто не может проигнорировать это. Ей не хочется, чтобы люди проходили через то же, через что и она. Я могу это сказать, потому что каждый день воссоздаю её образ мышления.

— Понятно. Значит она куда добрее, чем кажется.

— Да. И она могла бы жить мирной жизнью, если бы не появился повелитель демонов. Как и многие другие.

На следующий день Хейта ещё до завтрака покопался в памяти торговца и выяснил, где база разбойников.

Сам торговец там ни разу не был, ему просто сказали, где она.

— Так где она?

— На севере. Менее дня пути пешком. В пещере в горах, похоже они как следует прокопали её, чтобы жить там.

Парень вспомнил случай с разбойниками перед возвращением домой. Возможно эти банды были как-то связаны, но разница во времени была огромной, так что вряд ли.

Там просто легко укрыться, а сами разбойники никак не связаны.

— Возьмём с собой чиновника? Или вначале сами проверим? Поблизости можно использовать способность и осмотреть всё с высоты птичьего полёта.

— Возьмём кого-нибудь с собой. Если скажем, что там могут быть разбойники, с нами могут кого-нибудь отправить. Если обнаружим их, быстро вернёмся и ударим всеми силами. Если кто-то хорошо знает местность, получится сделать это ещё быстрее.

Они обсудили всё за завтраком, а потом Алонд отправился к руководству, чтобы всё обсудить, остальные же стали собираться к отъезду, заодно готовясь к бою.

Только Лайн была спокойна. Ей одной было нечем заняться.

Сражаться она не могла, так что в бою с разбойниками лишь мешала бы всем.

Она была готова следовать за остальными, но понимала, когда может помешать, потому слушала, что ей говорят. Собираясь пойти со всеми в следующий раз, она в очередной раз решила стать сильнее.

Менее чем через час вернулся Алонд, и они поспешили с подготовкой.

Так как в деревне могли быть шпионы разбойников, с сопровождавшим их солдатом они встретились за её пределами.

Он окликнул их минут через пять из-за деревьев. Это был мужчина среднего роста и телосложения с загорелой кожей около двадцати лет.

— Меня зовут Фарма, и я буду вас сопровождать. Рад познакомиться.

Остальные тоже представились и остановили собравшегося идти Фарму.

Тот не понимал, в чём дело, а Алонд обратился к Хейте.

Глаза солдата округлились, когда он увидел машину:

— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-что это?!

— Машина, средство передвижения, предоставленное богом. Удобнее повозки, потому мы поедем на ней.

— Кто же вы такие, раз вам помогает бог?

— Те, кто могут победить повелителя демонов, — ответила Сайни, и Фарма с восхищением посмотрел на них.

— Герои! Наконец появилась надежда на то, что повелитель демонов будет убит!

— К сожалению, пока ещё нет. Пока мы не можем победить даже его подчинённых. И сейчас отправляемся в тренировочный лагерь. Но, узнав о разбойниках, не смогли пройти мимо.

— Не можете оставить даже малое зло. Для меня честь отправиться с вами.

Они считали, что он перегибает, но для Фармы они были теми, кого бог отправил, чтобы защищать людей. Конечно он уважал их.

Как навигатора, Фарму посадили на пассажирское сидение.

Хейта обратился к мужчине, который осматривал необычное приспособление изнутри.

— Спасибо, что показываете путь, но вы не думали, что информации доверять не стоит?

Парень завёл двигатель и медленно поехал.

— Мы иногда слышим истории о том, что про какие-то инциденты получается узнать благодаря навыкам.

— Конечно так не получить никаких доказательств. Но в прошлом так раскрывались дела. Потому подобную информацию мы не игнорируем и пытаемся провести расследования.

Хорошо, если информация подтвердится, а если нет, то по сути они просто отправили патруль.

— К тому же не так давно было два подозрительных случая. Были следы нападения и пропавшие без вести. Возможно это дело рук разбойников. Потому никто не возражал отправить солдата.

— То есть мы вовремя.

— Да. Мы благодарны за предоставленную информацию.

Они ехали со скоростью в сорок километров, иногда разгоняясь до семидесяти, и через час добрались до места, где скрывались разбойники.

Восхищённый такой скоростью Фарма вышел из машины.

— Так быстро добрались, вот что значит инструмент бога.

Хейта согласился с ним и спросил, где может быть пещера.

— Так... Скалы там. Там небольшой холм и лес. Возможно где-то там.

— Используем вид с высоты птичьего полёта.

С высоты они проверили места, о которых говорил Фарма.

— М... Может, это.

У скал получилось увидеть место, напоминающее пещеру.

В поисках каких-то следов получилось разглядеть человека, вошедшего в пещеру. Его было не рассмотреть, потому и не ясно, простой это человек или разбойник.

— В пещеру кто-то вошёл.

— Значит там убежище?

Хейта остановил Алонда.

— Может просто охотник зашёл отдохнуть, надо ещё проверить.

— Согласен.

Закончив осмотр скал, они проверили холм.

Из-за деревьев было не видно, что там под ними.

— Из-за леса ничего не видать. Сверху ничего не найти. И что будем делать с полученной информацией?

— Для начала проверим пещеру. Проверим с расстояния, если там больше никого не будет, посмотрим ещё.

Все кивнули в ответ Алонду.

— Сафрия, будь начеку.

У неё было самое острое чутьё. Охрану правильнее всего оставить на неё.

Сафрия вышла вперёд, двигаясь в указанном Хейтой направлении.

Осторожно продвигаясь, она искала следы. И когда нашла, сказала остальным.

Через двадцать пять минут они увидели пещеру. Они нашли кусты, в которых можно было спрятаться, и притаились там.

Понаблюдав около часа, они убедились, что в пещеру заходили и выходили люди.

— Не похожи они на охотников, этого ведь достаточно? Тут же нет племени, живущего в пещере? — тихо спросила у Фармы Сайни.

— Нет. У меня такой информации нет. Так что, нападаем?

— Мы не знаем, сколько их. Если больше чем нас, они могут сбежать, так что численность стоит уровнять.

— Большое количество людей может привлечь внимание. Они могут нас обнаружить и сбежать, — Сафрия высказала противоположное Алонду мнение.

Парень решил узнать мнения остальных.

— Если вход только один, можно напасть. Но если есть другие, то оно того не стоит.

Все кивнули, соглашаясь с Фармой.

— Тогда стоит осмотреться и поискать выходы, и если их нет, напасть. А если есть, то мы отступим. Все согласны?

Возражений не последовало.

У Алонда была и другая идея. Можно было схватить одного разбойника и позволить Хейте прочитать его мысли. Он тихо зашептал Хейте, предлагая сделать это, найдя одиночку.

Они действовали тихо, и до полудня закончили осмотр.

По пути они наткнулись на разбойников, но тех было трое, потому они предпочли спрятаться.

Обсудив всё, они ничего не узнали о других выходах, но зато смогли получить информацию об убежище разбойников.

— Судя по всему другого выхода нет.

После слов Алонда Фарма возможно от страха вздрогнул.

— Перед этим надо подтвердить две вещи. Первая — твоя способность. Мог бы рассказать, что это?

— Толку в бою от неё нет. Я могу удалять грязь. Могу сделать грязную воду питьевой. Могу очистить грязную или даже ядовитую.

— Для боя и правда не годится, но удобно.

— Да, все, кто занимается домашним хозяйством, завидуют.

Думая о том, что ему могут поступать предложения от аристократов, Алонд стал советоваться о дальнейших действиях.

— Хочется максимально сократить число врагов так, чтобы они об этом не узнали. Есть какие-то идеи по этому поводу?

— На ум приходит лишь внезапная атака на тех, кто вышел.

— Да. А ещё?

— Есть ещё один момент, на который стоит обратить внимание, — сказала Сайни, и Алонд посмотрел на неё. — Возможно они удерживают пропавших без вести, и будет плохо, если их станут использовать как заложников.

— А, точно. Если получится их найти, я пойду прямо туда и использую свои способности, чтобы защитить их.

— Может схватим одного разбойника? И пусть Хейта проверит? Мы выясним, где заложники и сколько разбойников, — предложила Сафрия, и помимо Фармы все кивнули.

— Как господин Хейта это узнает? Его навык — это вид с высоты, верно? Внутрь же он заглянуть не может.

— Вид с высоты — это часть способности, и заглянуть внутрь — это другая её часть.

— Такому многообразию позавидовать можно.

— Точно, — согласный с ним Алонд закивал.

Умение адаптировать способность к любой ситуации желал каждый. Парня устраивала его сила, но всё же он завидовал тому, какая же она удобная у Хейты.

— Ладно, схватим бандита, чтобы разобраться со всем поскорее.

Они стали искать тех трёх разбойников.

Вскоре они нашли троицу, добывающую пищу на ужин.

Их криков из пещеры было не услышать, ребята напали и победили. Для тех, кто сражался на передовой с армией повелителя демонов, они были всего лишь слабыми бандитами.

По просьбе Фармы они никого не убили. Чтобы выяснить их преступления, надо было сохранить им жизни.

— Ну, давай, — попросил Алонд, и Хейта заговорил с одним из связанных разбойников.

— Как тебя зовут? Сколько человек в пещере? Это вы схватили тех, кто пропал без вести?

— Так я и ответил, — с насмешкой он посмотрел на парня.

— Можешь и не говорить.

— Совсем дурак?

Не ожидая ответа, парень коснулся его плеча.

Наблюдая, Фарма тихо спросила у Алонда, всё ли будет хорошо.

— Мы и сами не до конца понимаем суть его силы. Остаётся лишь позволить ему делать свою работу. И раз он не выглядит озадаченным, значит проблем нет.

Хейта около трёх минут касался его и задавал вопросы, вот наконец отошёл и использовал реконструкцию.

Он закрыл глаза, кивнул, открыл глаза и заговорил.

— Его зовут Кушарас. Родом из Паазена.

— Что?! — вскрикнул разбойник, услышав слова Хейты.

Судя по реакции, парень не ошибся.

— Похоже никаких проблем. Больше он не нужен, можно вырубить и заткнуть рот.

Кушарас вздрогнул, когда услышал, что больше не нужен, но дальнейшие слова заставили его испытать облегчение.

Фарма кивнул и завязал ему рот.

— Так ты теперь знаешь, что нам необходимо?

— Да. Всего разбойников двенадцать. Они схватили двух пропавших. Из пещеры есть два выхода. Помимо того, что мы видели, ещё есть скрытый в скале. Схваченные как раз возле того выхода.

Хейта рассказал о главаре, тех, чьи способности опасны, и что из себя представляет пещера.

Парень выдавал всё новую информацию о разбойниках, и Кушарас смотрел на него круглыми глазами. Он был в ужасе от того, что все их секреты оказались раскрыты. При том, что они были совершенно незнакомы, парень выяснил всё слишком легко. И именно это пугало.

Кушарас был сломлен. Теперь, о чём бы Хейта ни спросил, можно было ничего не скрывать.

А не знавший об этом Хейта заговорил о торговце.

— Кушарас встречался с посыльным торговца, так что теперь и на того можно выйти. К счастью тот рядом с торговцем.

— Значит, займёмся им?

Они обсудили, что делать с торговцем и разбойниками.

В итоге Алонд и Хейта должны были подняться по горе, чтобы спасти пленных. А другие должны были пойти в атаку.

Прежде чем разойтись, они ещё раз обсудили структуру пещеры и способности разбойников.

Три брошенных со скалы камня будут сигналом к атаке, парни отправились наверх.

— Скрытый вход тут.

— С расстояния не заметно.

Указанное Хейтой место было прикрыто сухой травой. Здесь всё было заложено ей, потому парень ничего не увидел с высоты.

Место было скрыто навыком сокрытия, потому если не знаешь, что здесь, даже если подойдёшь, ничего не увидеть.

Разбойники были уверены в навыке сокрытия, потому не устанавливали никаких ловушек, парни приподняли доски на входе и убедились в этом.

— Вроде всё нормально. Бросаем камни?

Алонд бросил собранные камни.

После чего он открыл проход. Тихо они вошли внутрь, спустились по верёвочной лестнице и закрыли проход.

Освещения не было, потому стоило закрыть дверь, и стало темно. Но вскоре они увидели светящиеся стены. Чтобы не врезаться в них, разбойники покрыли их чем-то светящимся. Благодаря этому парни могли спокойно двигаться дальше.

— Веди к пленным.

Тихо переговариваясь, они шли по пахнущей землёй пещере.

Всего тут было три этажа: первый естественный, и ещё два они вырыли сами. Тут были подпорки, чтобы ничего не обрушилось, возможно среди них были горняки.

Простора тут не было. Убежище было приспособлено под размеры банды. Возможно в будущем они собирались расширяться.

Они тихо продвигались и вот оказались перед помещением с пленными. Вход был закрыт тканью, они немного сдвинули её и заглянули.

Убедившись, что разбойников там нет, Хейта встал на страже, а Алонд обратился к пленным.

Те посмотрели на них как на новых разбойников.

Первым был мужчина лет шестидесяти, а вторая женщина около тридцати. На женщине были следы, как будто её били.

— Тихо. Мы пришли разобраться с разбойниками, — сказал Алонд, и все стали смотреть не так насторожено. Но полностью они расслаблялись, в глазах ещё было недоверие.

— Сейчас я вас освобожу, потому не шумите.

Видя, что они кивнули, Алонд разрезал верёвки и вытащил кляпы.

Тут женщина продемонстрировала испуг. Она не хотела, чтобы к ней прикасались.

Было ясно, как разбойники с ней обращались, потому Алонд слегка отстранился от неё. Видя, что ей стало легче, он убедился в своём предположении.

— Среди моих товарищей есть женщина, она присмотрит за тобой по пути в деревню.

— ... Спасибо, — сказала женщина, она испытала облечение от того, что их пришли спасать, а доброта Алонда вызвала слёзы.

— Мы будем сражаться с разбойниками, а вы оставайтесь здесь. Понимаю, что вам не хочется, но я установлю щит, потому тут будет безопасно.

— Хорошо. Вы тоже не делайте глупостей.

Алонд кивнул и вместе с Хейтой направился к лестнице, ведущей на второй этаж.

На первом этаже они слышали, как началось сражение.

Раз слышали они, то и разбойники на втором этаже должны были, так что из комнат высунулись два человека.

— В-вы ещё кто?

— Те, кто принесли вам смерь.

Пусть Хейта знал Алонда не так давно, но он ещё не слышал его голос таким, и повернулся в его сторону.

Взгляд у того был холодным. Он был зол на разбойников за то, что они сделали с женщиной.

Напуганный его гневом разбойник вскрикнул и отстранился.

А Алонд двинулся вперёд, ударив мечом.

Он собирался пронзить горло, но вспомнил, что Фарма собирался взять их живыми, сместил траекторию, слегка порезал шею и ударил по лицу.

Другой тоже закричал и вернулся в комнату.

Парни собирались зайти, чтобы связать его, но тут в них прилетела тарелка. Алонд уклонился, а Хейта защитился рукой.

Тарелка разбилась, осколки полетели в лицо, и парень зажмурился.

Хейта остановился, а Алонд боковой стороной меча ударил противника.

— С учётом тех, что на улице, получается пять. Ещё семь внизу.

— Вот как. И главаря тут нет?

Хейта покачал головой, отрицая это.

— Если он внизу, то что он там делает? Отлынивает?

— Возможно главарь велел им ждать.

Они немного осмотрелись, и Хейта предложил спускаться вниз, Алонд кивнул ему.

Связав разбойников, они быстро обыскали помещения и в дальней комнате нашли каменного голема, который был немного больше человека.

— Один из побеждённых разбойников обладал теликинезом, он мог разобраться с нарушителями, заставляя эту штуку двигаться.

— Можно было на первом оставить, так зачем на втором разместили?

— Может оставили здесь, пока туннель рыли?

— Хотя это не важно. Идём.

Подойдя к лестнице, ведущей на первый этаж, они услышали, как главарь раздавал указания.

— Подойдём к ним тихо и нападём.

Хейта кивнул и стал красться.

Они высунулись из-за угла и заметили разбойников, которые не обращали на них внимания.

Проход не был широким, тут едва могли разминуться два человека, биться придётся один на один.

Сейчас впереди была Сафрия, а позади неё Фарма и Сайни.

Три разбойника находились в комнате, двое вышли в коридор. Ещё двое валялись на земле, поражённые девушкой.

— В комнате можно сражаться вдвоём. Хейта, доводилось биться насмерть с людьми?

— Доводилось. Но я не могу использовать реконструкцию, так что возможно будет непросто.

— Понял. Ну, ты и без неё не проиграешь.

Они как можно тише подобрались и напали.

Разбойники всё же смогли обнаружить их, так что быстро расправиться с собой не дали, но отреагировали растерянно.

— Нашли вход наверху?! — удивлённо проговорил уверенный в сокрытии главарь.

— Зло не может скрываться вечно!

— Будто можно было обнаружить настолько хорошо скрытое место!

Сражавшиеся в коридоре тоже поняли, что на них напали сзади.

Сафрия не упустила момента и ударила в горло остриём алебарды, хлынула кровь, разбойник закричал и умер.

Этот крик вызвал суматоху среди разбойников, они окончательно лишились превосходства, и бой подошёл к концу.

Погибли четыре разбойника. И все были противниками Сафрии.

Желавший привлечь их к ответственности Фарма не знал, как на это реагировать, но враги и сами собирались их убить.

— Пленные в безопасности. Но с женщиной обращались ужасно. Она не может почувствовать себя в безопасности рядом с мужчинами. Сайни, позаботишься о ней.

— Хорошо, она на третьем этаже?

— Да, там установлен барьер.

Чтобы снять барьер и забрать разбойников, все, кроме Хейты и Сафрии, пошли на второй этаж.

Они остались охранять.

— Мы будем возвращаться, забрав с собой всех разбойников? — спросил Хейта, а девушка покачала головой:

— Попросим других их забрать. Сложно идти с толпой, способной сопротивляться.

— Можно на машине доехать.

— Верно. Отчитается Фарма. А в качестве доказательства одного разбойника хватит.

— Когда до деревни доберёмся, уже стемнеет.

Реконструкцию можно было использовать ещё два раза. Путь занимал около часа, часть пути придётся идти пешком.

— Вернуться сюда получится лишь послезавтра. Хватит ли еды на это время?

— Если нет, разбойникам достанется меньше.

— Им в принципе не достанется.

— От голода они не умрут, но напоить-то надо. Без воды они точно умрут.

— Ну и пусть умирают.

Тут Хейта лишь безразлично кивнул.

— Я не возражаю. Но Фарма и его коллеги хотели бы их допросить.

Воссоздавший память разбойника Хейта знал, какие они эгоистичные, и не собирался их защищать.

Он просто хотел сохранить им жизнь, ведь так работа у Фармы и других будет проще.

Мужчины с разбойниками и старик вернулись.

Сайни осталась с женщиной.

— Соберём разбойников на улице и будем готовиться возвращаться в деревню?

Сафрия спросила у Алонда, и он кивнул.

Мужчины вытащили мёртвых разбойников на улицу, потом пошли за другими разбойниками.

— Значит мы возвращаемся.

Они посадили Кушараса в машину, Фарма сел на пассажирское сидение.

Спросив, что передать Лайн, Хейта тоже сел и уехал.

— Хотелось бы проехать как можно большее расстояние, так что я ускорюсь. Будет тряси, держитесь крепче.

— Хорошо. А что с тем, кто сзади?

— ... Придётся ему потерпеть, — сказал Хейта и стал ускоряться.

Парень уже проезжал здесь, так что знал, где можно разогнаться, и как он сказал, трясло их сильно.

Благодаря этому они проехали большое расстояние, и машина исчезла менее чем в двух часах пути до деревни.

Фарму слегка укачало, но Кушарасу досталось ещё сильнее.

Связанного по рукам и ногам разбойника несли как добычу.

С учётом передышки они добрались до деревни, как раз когда солнце пропало на западе. Они отнесли разбойника в здание военных.

Узнав об их возвращении, появился командир.

— Быстро вы, и вас только двое?

Фарма и Хейта переглянулись, думая, кто ответит. И Хейта предложил сделать это солдату.

— Мы добрались до убежища бандитов. Мы использовали быстрое средство передвижения, так что домчались быстро. Банда оказалась небольшая. Всего двенадцать человек. Были обнаружены двое пропавших без вести. Господин Алонд с его товарищами остались, чтобы сторожить оставшихся разбойников. Я и господин Хейта взяли одного разбойника и вернулись в деревню.

— Вы так быстро преодолели расстояние, на которое ушёл бы день пути, невероятно.

Это было удивительно, а ещё подозрительно.

Если бы он сел в машину, то поверил бы, но на слово было поверить сложнее.

— Хотелось бы допросить доставленного вами разбойника, это ведь он связанный?

— Да. Но перед этим есть неотложное дело.

Полагаясь на Хейту, Фарма посмотрел на него.

Тот сделал шаг вперёд.

— Есть торговец, связанный с бандой. Он занимается торговлей здесь. Я бы хотел, чтобы вы помогли поймать его.

— Как вы выяснили об их связи?

— Благодаря способности.

— Это ведь ты узнал о разбойниках с помощью своей силы?

— Да, так же я узнал и о торговце.

Доказательств не было, потому он предлагал использовать Кушараса как свидетеля и арестовать торговца.

Изначально были жалобы на агрессивное ведение бизнеса, потому они стали действовать, не раздумывая.

— Тогда за дело.

— Могу я отправиться к спутнице в гостиницу?

Хейта спросил, нужно ли ещё что-то от него.

— Нужно будет доставить еду и инструменты в убежище разбойников. Ты ведь можешь сделать это быстро?

— Конечно. Могу я подойти после завтрака?

— Да, конечно.

Парень вышел и направился в гостиницу.

Он постучал в комнату девушек, и вышла Лайн. Она удивилась, не увидев никого позади Хейты.

— Только вы?

— Да. Только я и Фарма вернулись, чтобы отчитаться. Остальные остались, с ними всё хорошо.

Девушка радостно улыбнулась.

— Завтра я повезу туда припасы, вы поедете со мной?

— Хотелось бы, но стоит ли мне?

— Тем безопасно, так что проблем быть не должно.

Девушка согласилась, он сообщил ей время отправки и вернулся в свою комнату.

Пока он отдыхал, солдаты продолжали работать.

Солдаты окружили таверну, где остановился связанный с разбойниками торговец, объяснили всё хозяину и направились к тому в комнату.

Тот удивился, увидев солдат, и принялся возражать.

— Вы что творите?! Я ничего не сделал, чтобы меня задерживали!

— Здесь находится человек по имени Келгин. Он подозревается в преступлениях. Мы проводим расследование и просим пройти с нами.

— Келгин и правда мой работник. Но преступления!

— Понимаю вашу озадаченность. Но вы должны проследовать с нами, чтобы со всем разобраться. Если будете его покрывать, то тоже вызовите подозрение.

— ... Я понимаю, — нехотя он выдал его. — Но кто заподозрил моего сотрудника?

— Пока не могу сказать. Если обвинения не подтвердятся, вы встретитесь, чтобы он мог извиниться.

Солдат, разговаривавший с торговцем, передал Келгина товарищам и продолжил.

— Пока не закончится допрос, я бы хотел, чтобы вы не покидали деревню.

— Но у меня есть дела.

— Если вы собираетесь с кем-то встретиться, я отправлю письмо с объяснениями причин вашего опоздания. Если будет установлена ваша причастность к преступлениям, это может навредить вашему бизнесу. Доверие в вашей работе на первом месте. Лишишься доверия и лишишься всей будущей прибыли.

Притворяясь невинным торговцем, мужчина кивнул.

Согласившись, торговец проводил солдат. Когда шаги отдалились, не скрывая недовольства, он стукнул по столу.

Успокоившись, он написал письмо и вызвал слугу из соседней комнаты.

— Покинь деревню ночью так, чтобы тебя никто не заметил. И отнеси это в магазин. Всё понял? Никто не должен тебя увидеть.

— Ночью не могу. Вдруг монстр нападёт.

Торговец цокнул языком и достал из вещей бутылочку размером с ладонь.

— Возьми. Этот запах отгоняет монстров.

Это было крайнее средство, чтобы защитить себя, потому стоило недёшево.

Не хотелось отдавать это слуге, но и не хотелось из-за жадности позволить найти доказательства преступлений в магазине. Конечно найти их будет непросто, и всё же. Это была небольшая цена по сравнению с возможностью потерять всё, что он нажил.

Всучив письмо с бутылочкой, он выставил слугу из номера, напомнив ему о том, что его никто не должен обнаружить.

— А теперь надо просто тихо сидеть. И всё же кто это был?

Раздумывая, торговец ждал.

И вот посреди ночи он использовал свою способность скрывать звуки, чтобы не разбудить других слуг, собрал вещи и покинул гостиницу.

Избегая фонарей, он добрался до выхода из деревни. Он достал маленькую бутылочку, собираясь использовать, и тут его схватил солдат, с которым он встречался в гостинице.

Солдаты тайком наблюдали за гостиницей на случай, если торговец решит что-то предпринять.

Его доставили к Келгину и допросили.

Солдат прочитал письмо и отправил лошадь в город в магазин торговца.

Письмо уже было достаточным доказательством, но они попросили городских солдат найти ещё.

На следующий день Хейта вместе с Лайн пришли к военным.

Там уже знали о багаже, так что один из солдат отвёл их к выходу из города, где располагались вещи.

Там были повозка, багаж и несколько солдат, занимавшихся разгрузкой.

— Эти припасы надо отвезти.

— Тогда можете загрузить?

Он воссоздал машину, открыл заднюю дверь и сложил сидения.

Вещи убирали, и когда больше уже не влезало, дверь закрыли.

Вид незнакомого устройства, в которое загружали вещи, привлекал взгляды солдат и торговцев.

— Всё не влезло.

— Это лёгкое средство передвижения. В небольшой грузовик всё бы влезло.

Парень никогда не касался грузовиков и не водил их, потому воссоздать не мог.

— Распишитесь здесь в получении.

— Да, да. Госпожа Лайн, садитесь, пожалуйста. Скоро уже отправляемся.

Парень собирался написать своё имя, но задумался, стоит вписать своё имя или их лидера Алонда, так что спросил у солдата.

Солдат ответил, что разницы нет, и парень вписал собственное имя, после чего сел на место водителя.

Проехав уже дважды, парень запомнил маршрут, и поездка прошла гладко. Им встречались монстры, но они даже не думали пытаться догнать машину.

Когда добрались, машина исчезла прямо перед пещерой, и все вещи вывалились.

Услышав шум и крик Лайн, вышли Алонд и Сафрия.

— Почему Хейта и госпожа Лайн на земле? — спросил Алонд у парня, помогая Лайн подняться.

— Эффект реконструкции закончился. У нас был при себе груз, так что мы ехали до последнего.

— А что за багаж?

— Это командир передал. Позже приедет повозка, чтобы забрать разбойников. А пока мы можем пользоваться припасами.

— Удачно. А то я немного волновался.

Все, кто были свободны, стали носить вещи.

В это время Хейта узнал хорошую для них новость.

Схваченный старик оказался отцом кузнеца Шанро, с которым они собирались увидеться. На него напали, когда он отвозил оружие Шанро в город, и похитили, чтобы вымогать деньги.

В благодарность за спасение кузнец сделает для них оружие.

— Не зря мы разобрались с разбойниками. Если бы сразу пошли в Джаро, ничего бы не получилось.

Хейта был удивлён их удаче.

Разбойники всё так же со вчерашнего дня оставались связаны. Только почему-то теперь были мокрыми.

Поняв, что Хейте это интересно, Алонд объяснил.

Всё оказалось просто. Разбойники сказали, что хотят в туалет, и чтобы не провоняли, их прямо вот так связанными бросили в воду.

— Поэтому они выглядят неважно. Хотя такое обращение они заслужили.

Разбойники протестовали, но их никто не слушал.

До прихода солдат они следили, чтобы не появились монстры, и тренировались. Лайн тоже присоединилась к тренировке, собираясь улучшить свои навыки.

Солдаты прибыли вовремя и посадили разбойников в клетку.

С пленными людьми обращались уважительно, их расспросили, как их схватили и как обращались. Информация о схваченной женщине уже была, так что её осторожно расспрашивала женщина-солдат.

Хейта и остальные пообещали проводить отца Шанро, и вернулись в деревню вместе с солдатами.

Сотрудничавший с разбойниками торговец заподозрил неладное, видя перемещение солдат, потому попытался скрыться, но его задержали другие солдаты. Он жаловался, но когда узнал, что его слуга с письмом тоже схвачен, сразу же притих.

Раз нашли письмо, значит в магазине будет проведён обыск. Теперь уже не получится притвориться, будто ничего не знаешь.

В магазине были найдены доказательства, и торговца приговорили к казни. Знавшие о его делах были наказаны по-разному. Те, кто подчинялся ради собственной выгоды, были соответственно наказаны. А кто слушался его под угрозой, после подтверждения этого, получили более мягкие наказания, но тем, кто солгал, доставалось куда сильнее.

Магазин был вынужден выплатить компенсации другим магазинам и перешёл в управление, правда уже в меньших масштабах, ребёнку наложницы, который ничего не знал.

— Спасибо за помощь в аресте.

Хейте поклонился командир военных, занимавшийся арестом купца и подготовкой отчётов.

— Конечно они причинили немалый ущерб, но я рад, что их получилось схватить до того, как они наделали ещё больше дел. При том, что сейчас нам угрожают монстры, находятся те, кто вредят другим людям.

В ответ Алонду военный закивал:

— Согласен. Если ничего не сделали, то стало бы только хуже. Повезло, что этого не произошло. Благодарю за помощь, мы приготовили денежное вознаграждение.

— А как же ваши операционные расходы?

— Эти средства идут на уничтожение разбойников, потому это не будет для нас обременительно.

Руководство было довольно, что пришлось заплатить лишь часть денег, которые они собирались потратить.

Получив деньги, они поговорили о торговце, после чего собрались, встретились с отцом Шанро и покинули деревню.

Они продолжали ехать по дороге. На месте рядом с водителем сидел отец Шанро и указывал дорогу.

Неспешно они направлялись в Джаро. Временами на них нападали монстры, но с ними легко разбирались.

Днём третьего дня старик радостно смотрел на открывшийся пейзаж. Когда на него напали, он думал, что больше не увидит его.

Перед деревней они вышли из машины, взяли вещи и вошли.

Увидев отца Шанро, удивлённые и радостные жители спешили к нему.

— Меня разбойники схватили. А эти люди меня спасли.

— Значит, не убили. Хорошо, что ты живым вернулся.

— Вот уж и правда повезло.

Люди согласно кивали ему.

— Лелене и Шанро переживают, надо бы к ним поспешить, — сказал кто-то, и всё точно пришли в себя и пропустили его.

Пообещав позже ещё поговорить, старик пошёл домой.

Он остановился перед входом в дом, который был больше других. Переполняемый чувствами, старик посмотрел на него и протянул руку к двери.

Тут дверь распахнулась, и прозвучал удар.

Старик держался за лоб, и ребята с беспокойством посмотрели на него, а тот, кто собирался выйти, выбежал и стал извиняться.

— Простите, вы в порядке?! — к прикрывавшему рукой лицо старику обратилась женщина лет сорока.

— Всё хорошо. Я наконец вернулся, Лелене.

— ... Отец?!

Тот факт, что она стукнула дверью пропавшего свёкра, заставил её застыть на месте.

Старик усмехнулся и похлопал её по спине, успокаивая.

Она глубоко вдохнула и низко поклонилась.

— С возвращением. Ваш сын очень волновался за вас.

— Прости, что доставил хлопоты. Но теперь всё хорошо.

Испытав облечение, женщина посмотрела на Хейту и остальных.

А отец Шанро представил их.

— Эти люди спасли меня от разбойников.

— Вот как! Спасибо вам большое!

Услышав, что его схватили разбойники, Лелене прикрыла рукой рот от удивления, а потом вновь поклонилась.

Подняв голову, женщина пригласила всех в дом, а сама убежала в кузницу за мужем.

Вскоре послышались шаги двух людей.

С ней пришёл мужчина лет сорока с повязкой на лбу.

Увидев отца, сидящего на стуле, он обнял его.

— Я вернулся, прости, что заставил тревожиться.

Отец похлопал сына по спине. А тот закивал.

Какое-то время они продолжали обниматься, и вот наконец немного успокоились.

Отец рассказал Шанро, что с ним приключилось. А ещё извинился за потерю оружия, которое надо было продать.

Всего было пять предметов, но помимо двух, которые использовали разбойники, где остальные, было неизвестно.

— Плевать на оружие. Ещё сделаю. Главное, что ты в порядке.

— Спасибо на добром слове, — отец заплакал.

Сын радостно посмотрел на отца, кивнул и посмотрел на ребят.

— Спасибо, что спасли отца. Я ещё не отплатил ему за всё, что он для меня сделал. И если бы отца не стало, я бы не смог этого сделать.

— Сделать что-то ради родителей? Когда моё путешествие закончится, надо вернуться домой и тоже что-то сделать для них, — с улыбкой сказал Алонд. Он не просто поддался эмоциях, но и правда думал об отце.

Лишившаяся родителей Сафрия кивнула, соглашаясь с ним.

— Шанро, они хотели попросить тебя сделать оружие. Выполнишь их просьбу?

— Конечно. Должен же я как-то отплатить. Теперь у меня и повод поработать есть.

Мужчина спросил, сколько и что им нужно.

— Два меча для меня и для него. Одна алебарда. Ещё хотелось бы броню для них, но если это не ваша специализация, то не надо.

Броня была нужна для Сайни и Лайн.

Для троих в авангарде подходили и металлические доспехи, но для арьергарда хотелось что-то из шкур монстров.

Слегка озадаченный Шарно заговорил:

— Броня и правда не является моей специализацией. Но я знаю искусного мастера. Могу написать ему рекомендательное письмо.

— Вы правда напишите? Правда если нам будет не по пути, мы к нему даже не заедем.

— Я всё же напишу.

— Материалы для оружия у нас имеются. Хотим, чтобы вы воспользовались этим, — Алонд протянул Шанро список.

— Хо, а что вычеркнуло?

— Это мы продали.

— Понятно, — он кивнул и стал думать, что из этого можно сделать.

Он около пяти минут изучал список, что-то бормоча, и вот поднял голову:

— Получится собрать что-то получше того, что сейчас на продаже. Но если соберёте ещё немного материалов, то я сделаю кое-что на ранг повыше.

После этого предложения друзья переглянулись, решая, как поступить. Каждый высказался.

Так как их цель — повелитель демонов, правильнее достать оружие получше. Потому они решили принять предложение Шанро.

Все ему кивнули, Алонд повернулся к кузнецу и принял его предложение.

— Нужно три вида материалов. Замороженное желе панне, обожжённая медная руда и сок улитки. Руду и сок можно купить на рынке, потому тут ничего сложного. А вот с желе панне придётся сражаться. А ещё придётся кого-то нанять, чтобы заморозить.

— Заморозить я могу. Просто расскажите, что это за монстр.

Шанро кивнул Хейте.

— Монстр, напоминающий жидкость. Он притворяется лужей и ждёт, когда подойдёт животное. Есть два способа отличить их от простой лужи. На нём бывает рябь даже в безветренную погоду. А ещё они начинают двигаться, если приблизить огонь. Чтобы победить, надо поразить прозрачное ядро или использовать огонь, молнию или холод.

Хейта сразу же представил неприятную слизь из игр. Так как искать ядро сложно, он решил победить, используя способность.

Если знаешь слабости, то можно без труда расправиться.

— И где нам всё это достать? Если далеко, это может навредить нашим планам.

Шанро ответил на вопрос Сайни.

К счастью руду и сок можно было купить в городе неподалёку. Желе обитало далековато, но не настолько, чтобы пришлось покидать страну. Если поехать на машине, много времени это не займёт. Кстати по пути они будут проезжать через город, где живёт мастер, занимающийся доспехами, потому можно сделать у него заказ.

— Вот так. Вначале соберём материалы? Или отправимся на тренировочную площадку?

— Вы на тренировочную площадку отправляетесь?

— А, вам о нём известно?

С кислой миной мужчина кивнул.

Шанро был отличным оружейником. И конечно с тренировочной площадки к нему прилетали запросы.

Там можно было стать сильнее, но в то же время можно было потерять свою жизнь, потому лучше часто туда не соваться.

Узнав, что они направляются туда, мужчина запереживал.

— Чтобы стать сильнее, вы постоянно тренируетесь?

— Конечно же. Но этого недостаточно.

Все кивнули, соглашаясь с Алондом.

— Не достаточно, но вы выглядите сильнее охотников, которых я встречал.

Атмосфера и движения говорили о том, что они сильны. Если не брать в расчёт Хейту и Лайн, остальным не составляло труда сражаться с монстрами.

Однако Алонд покачал головой.

Если присмотреться, было ясно, что не только он был недоволен текущей ситуацией.

— Вы самосовершенствуетесь или собираетесь повелителя демонов убить?

— Скорее уж второе.

Шанро был удивлён, услышав это.

Парень продолжил:

— Не так давно мы были на передовой. Мы сразились с подчинённым повелителя демонов, и он нас отпустил. Если бы продолжили, то точно проиграли. И это только подчинённый. Чтобы сразиться с повелителем демонов, нам надо побывать на тренировочной площадке.

— Вы уверены?

Шанро посмотрел на серьёзно кивнувшего Алонда, нет, на всех его товарищей. И засмеялся. В его смехе не было ни намёка на усмешку над ними. Он радовался тому, как серьёзно они подходят к делу. Это вызывало и правда только радость.

— Отлично! Ваша решимость вызывает у меня зависть. Сам я не могу сражаться. Могу помахать мечом, но разве что одолею слабого монстра. Но зато у меня талант изготавливать оружие. И я рад, что могу помочь защитить мир, — он перестал улыбаться, выпрямился и посмотрел на всех. — Клянусь богу-родителю. Я использую все имеющиеся у меня знания, чтобы изготовить оружие для вас. Так что не растеряйте силы на тренировочной площадке, не проиграйте повелителю демонов и принесите мир.

— Хорошо. Не могу утверждать, что мы победим, но мы будем стремиться к лучшим результатам.

Видя, как они кивнули друг другу, Хейта подумал, что это прямо как крутая сцена из игры.

Но чтобы создать оружие, Шанро было необходимо знать длину рук и ног, информацию об используемом оружии и много всего ещё.

Он должен был сделать оружие для троих, но в процессе пообещал приготовить для Сайни и Лайн посохи для защиты.

— Хочу увидеть ваши движения, давайте выйдем на улицу.

— Я займусь ужином. Давайте потом поедим вместе, — предложила им Лелене, а ребята согласились и вышли на улицу.

Алонд, Сафрия и Хейта вначале отработали замахи, а потом провели простые тренировочные бои.

Пристально наблюдая за ними, мужчина всё живее представлял оружие. Чтобы ничего не забыть, он делал записи. Он принёс оружие со склада, они проверили вес, и теперь Шанро был доволен.

— Спасибо, от вас понадобится лишь помощь с небольшими штрихами.

— Будем ждать, что получится.

Полный решимости мужчина кивнул в ответ.

Шанро ушёл в кузницу готовить инструмент, а ребята занялись тренировкой.

Они продолжали до заката и закончили, когда Лелене позвала их на ужин.

Они устроили пир в честь возвращения отца кузнеца. Шанро достал бутылку хорошей выпивки, полученную в награду, впервые за долгое время ужин был весёлым.

На следующий день ребята встали рано.

Пока Алонд и остальные говорили с семьёй кузнеца, Хейта создал машину.

— Что это?!

— Удобное средство передвижения. Благодаря ему передвигаться можно куда быстрее, — ответил Алонд, и Шанро стал с интересом рассматривать её.

— Тогда мне стоит поспешить. Кстати, а кто её сделал? Похоже это высокие технологии, пришедшие издалека. Я бы хотел послушать. Пусть это не оружие, но может что-то пригодится при разработке оружия.

— Это инструмент бога. Потому свести с создателем будет непросто.

— ... Бога, тогда можно понять, откуда такие технологии. И свести будет сложно. Прости, что попросил.

— Нет, не извиняйтесь.

Соврав, Алонд выглядел виноватым.

Кузнец попросил осмотреть и потрогать, на что получил согласие, и мужчина с сияющей улыбкой кивнул.

Когда они договорили и Шанро осмотрел машину, ребята сели и поехали.

Понравилась глава?