Глава 43

Глава 43

~42 мин чтения

Том 5 Глава 43

Глава 37: Возвращение из прошлого

В то же время, когда Байрд во второй раз призвал Хейту.

В стране Ирая на западной части континента в процветающем городе Шуса пробудился вернувшийся из прошлого.

Дверь в святилище семьи Форунт оставалась открыта уже около трёх лет. До этого её запрещалось открывать, разве что для уборки раз в месяц.

В центре находился кристалл. В нём Лала запечатала реконструкцию Хейты.

С тех пор, как дверь оставили открытой, вход постоянно кто-то охранял, и сейчас здесь находился старик, которому было уже за шестьдесят, он сидел на стуле и караулил с книгой в руке.

Пока он читал, произошли изменения.

Кристалл точно растворился в воздухе. Не было ни ветра, ни звука, он исчез, будто его и не было, остался только Хейта в белой рубашке с короткими рукавами и тёмно-зелёных штанах.

Когда кристалл исчез, он тут же очнулся и стал проверять, где он и что происходит. Заметив движение, старик оторвался от книги и посмотрел на Хейту. А потом выронил книгу и поражённо посмотрел на парня.

Хейта медленно подошёл, чтобы ещё сильнее не пугать старика.

— Здравствуйте! Я понимаю, что пробудился, но где я?

Пока старик не успокоится, Хейта решил проверить, что за дверью.

Он увидел аккуратно подстриженную живую изгородь, красивые цветы и пруд, в котором плавали рыбы. Здание в отдалении было полно аристократического величия и не уступало тем, что парень видел раньше.

Хейта понял, что находится в особняке богачей, но не понимал, почему был запечатан здесь.

— Может уже успокоился? Если нет, может просто к госпоже Эламере отправиться.

Парень обернулся и увидел старика склонившего голову на коленях.

Такого он не ожидал и отступил на шаг.

— Я рад вашему пробуждению. Я сообщу семье, и мы устроим праздник в честь возвращения великого предка.

— Праздновать-то зачем?!

Подняв голову, но всё ещё стоя на коленях, старик ответил:

— Что вы такое говорите? Вы же знаменитый родоначальник семьи Форунт. Конечно мы должны отпраздновать ваше возвращение.

— А, вроде семья Форунт очень важная.

Он вспомнил, как Эламера и Мирея рассказывали ему об этой семье, и озадаченно почесал затылок.

Хейта помогал в восстановлении деревни и был её представителем как член семьи Форунт.

Но для него это была деревня. И не верилось, что его имя станет известно на весь континент.

В то время, когда Хейты был жив, деревня стала известна, но это случилось, когда он начал продавать машины, а это произошло, когда ему уже было за сорок.

Нынешний Хейта помнил лишь события до того, как было воссоздано тело, и ему были известны лишь десять лет после победы над повелителем демонов, и он не знал о том, как разошлось имя.

Потому и был озадачен таким уважительным отношением.

— Если попрошу не праздновать, всё же отменят?

— Ничего крупного проводить не будут, но надо будет встретиться с разными представителями.

— И это не по крупному.

Поняв, о чём тот думает, старик рассказал о грядущих мероприятиях:

— Узнав о вашем возвращении, соберётся вся семья и устроит праздник. Жителям будет объявлено о том, что нашёлся обладатель реконструкции, вы покажетесь перед ними на параде, всех будут кормить и поить бесплатно. Возможно поступит приглашение из королевского замка. Когда всё закончится, вы вступите в должность главы семьи.

— Не могу я главой семьи стать.

— Все будут помогать вам, впоследствии вы привыкните.

— А разве сейчас главы нет? Разве же он согласится с тем, что его сместят?

— ... Наверняка согласится, — старик немного помедлил с ответом.

Хейта понял, что с передачей власти могут возникнуть проблемы.

— Не похоже, что всё пройдёт хорошо. Так что давай оставим всё, как есть.

— Но такова старая легенда. Наше благополучие связано с нашим предком. Нельзя это игнорировать.

— В этом и проблема.

— Я бы не стал приказывать себе стать главой. Это же для вашего удобства надо.

Если бы Хейта сказал такое, значит он сильно изменился за последующие годы.

— С тех пор, как умер живший в то время я, прошло больше тысячи лет. Не удивлюсь, если слова были искажены.

— ... Не могу отрицать, но именно так нам говорили.

— А, понятно.

По Хейте было видно, что главой семьи он становиться не хотел.

Старик решил, что этот вопрос пока можно отложить и отметить его возвращение. Он посчитал, что если дать Хейте время, он может передумать.

— Про роль главы семьи мы поговорим позже, а сейчас надо сообщить всем о том, что вы очнулись.

— Когда вся семья соберётся, мне надо быть там?

— Да, иначе не все поверят.

— Я бы хотел встретиться с богом-родителем. Да и с другими людьми повидаться.

— Да, вы можете сделать это. На то, чтобы собрать всех и подготовиться к пиру, понадобится пять дней. Вы ведь собираетесь в Эламельт?

— У нас есть человек, способный телепортироваться, так что когда всё будет готово, мы отправим его в дом Миреи.

Хейта думал, что можно было бы за ним и не приходить. И тут в голове возник ещё один вопрос.

— Да, её отправили, чтобы позаботиться о вас, когда вы прибыли сюда.

— Она для этого в том городе жила?!

Хейта считал, что она экономка Байрда, распоряжается его финансами и присматривает за ним.

Но всё оказалось не так, Хейта из прошлого рассказал про себя из будущего и попросил присмотреть. Всё это было чётко записано и хранилось как важный документ, его могли увидеть лишь глава семьи и его приближённые.

— Она ведь ни слова не говорила об этом.

— Потому что, прибыв сюда впервые, вы ещё не знали, что переместитесь во времени. И она отправилась в Эламельт с приказом не рассказывать вам об этом.

Мирея сообщила семье Форунт о том, что Хейту благополучно призвали.

И как-то раз парень видел её за пределами города, когда она общалась со связным.

— Она относится к побочной семье. Её зовут Мирея Кюр, но Кюр — девичья фамилия матери, на самом деле её зовут Мирея К. Форунт.

Как-то Мирея сказала, что относится к Хейте как к дальнему родственнику, и по сути это было правдой. Их разделяло больше тысячи лет, так что и правда очень далёкий.

— Она и правда называла себя Кюр.

Так она представилась.

— Давайте пока на этом закончим? Я уже думаю отправляться, но кто ты? Очень похоже на то, что ты тоже принимаешь решения.

— Я младший брат позапрошлого главы и его помощник. Сейчас же отошёл от дел. Меня зовут Брунак. И я много слышал о вас.

— Боюсь спрашивать, что именно.

— Только хорошее.

Хейта скривился. Кажется, что его только восхваляли.

Хотелось отказаться от приглашения и сбежать. Хотелось уйти подальше, ведь когда все тобой только восхищаются, становится некомфортно.

Попрощавшись с Брунаком, Хейта использовал телепортацию.

Старик поклонился ему и стал радоваться тому, что теперь работы прибавится.

— Для начала надо оповестить нынешнего главу.

Размышляя, как использовать опустевший храм в будущем, он взял стул с книгой и вернулся в особняк.

Вернувшись в Эламельт, Хейта осмотрел комнату Эламеры.

Там никого не оказалось, и он пошёл проверить, вдруг она спит в саду, но её и там не было.

Похоже у неё были дела, так что встретиться не получится, расстроившийся из-за этого парень шёл по храму.

— А, это же Хейта! — его позвал Бер, научивший парня основам боя. Хейта был рад увидеть знакомое лицо.

Он с тех пор совсем не изменился. Значит прошло не так много времени с тех пор, как парень был здесь.

— Давно не виделись.

— И правда. Я слышал, ты на родину вернулся, и снова здесь?

— Да. Хоть и не планировал этого. Кое-что случилось. И я ещё какое-то время побуду здесь.

— Хо, как всё сложно. Ну, госпожа Эламера будет рада тому, что ты здесь. Сегодня она ушла по делам, завтра встретитесь.

— Значит, по делам. Я думал увидеться, но её не оказалась.

— Она с охраной куда-то ушла.

Поговорив с ним немного, Хейта зашёл в лазарет.

Он хотел встретиться с Орсоном, но он вышел. Отряд под командованием заместителя командира разбирался с монстрами вокруг города, а Орсон их сопровождал.

Поняв, что время неудачное, Хейта покинул храм и направился в дом Миреи и Байрда.

Осматривая знакомые виды, которые парень давно не видел, он наткнулся на Лингая с другими солдатами и миниатюрную фигуру, скрывающую лицо под капюшоном. Миниатюрная фигура выглядела так же, как при первой встрече, так что парень сразу же понял, что это Эламера.

Увидев Хейту, солдаты удивились и остановились.

Эламера приподняла капюшон и улыбнулась парню.

Хейта был рад такому же приёму как и раньше, он подбежал и поклонился.

— Давно не виделись, госпожа Эламера.

— Да, почти три года.

Казалось, будто её голос слегка дрожал. И это только усиливало радость.

— Столько времени прошло. А для меня только около двух лет. Восемь месяцев я провёл на Земле, и чуть больше года в прошлом, вот и получается два года.

— В прошлом?

— Да, когда меня призвали, изначальный бог забросил меня в прошлое на полторы тысячи лет.

— А? — глаза девушки округлились, ведь она впервые слышала об этом.

Значит Эламера не знала о том, что случилось с парнем.

— А другие боги не говорили обо мне?

— Нет, с тобой что-то случилось? Я лишь знаю, что большое божество попросило снова призвать тебя, и я обратилась к Байрду. Он провёл призыв, но ты не появился.

— Если бы не вмешался изначальный бог, я бы снова появился дома у Байрда.

— Откуда ты знаешь, как всё происходило?

— Изначальный бог рассказал. А мне из-за этого пришлось помучиться.

Тут удивилась не только Эламера, но и Лингай с солдатами.

Никто не слышал о том, чтобы изначальный бог с кем-то встречался. Они знали, как она выглядит, но слышали это от других богов.

— Изначальный бог начал действовать, есть ли этому какая-то цель? — проговорила Эламера.

— А ты не знаешь? Скоро случится что-то серьёзное, — Хейта бросил взгляд на небо.

Только Эламера поняла, что это значит. И на её лице появилось удивление.

— Это связано с падшим богом?

— Вроде как.

— О чём думает изначальный бог? Он опасен даже для богов, а привлекать в это дело обычного человека.

— Мне не надо лично сражаться, а только заниматься поддержкой.

— И всё же. Я слышала от других богов, что это не то, что может быть по силам человеку. Лингай.

Она бросила резкий взгляд на мужчину. Он впервые видел её такой и удивился.

— Я отправляюсь на остров богов. Если спросят, где я, так и отвечай.

Он ещё не ответил, а девушка на огромной скорости улетела.

Она собиралась убедиться в целях богов сделать всё, чтобы Хейта не стал их жертвой. Именно об этом она думала.

— А, Хейта.

— Да? А, господин Лингай, давно не виделись.

— Да. Давно. Может отложим приветствия, и ты расскажешь про падшего бога? — спросил он, сомневаясь, стоит ли лезть в дела богов.

При том, как была взволнована Эламера, дело явно серьёзное. Хотелось знать подробности, но он сомневался, стоит ли людям в это лезть.

Другим солдатам тоже было интересно, и все они смотрели на Хейту.

— Мне трудно судить, но насколько я понял... Это кризис, случающийся раз тысячу с лишним лет. Кажется боги уже много раз справлялись с ним.

— Кризис, с которым справлялись боги? Людям тут делать нечего. Это ничего, что ты вовлечён?

— Сам не знаю. Я тренировался, но вряд ли человеческие тренировки в данном случае помогут.

— Вот уж точно.

Удивлённый происходящим, Лингай наконец впервые оценивающе посмотрел на Хейту. Он казался несравнимо сильнее, чем когда они расстались. Казалось, что он совершенно расслаблен, но в случае необходимости он был готов к бою в любой момент. Парень явно прошёл не через простые тренировки.

— А ты возмужал.

— Иначе было не выжить. Я больше не хотел проигрывать монстрам.

— Похоже ты уже можешь свободно сражаться в горах Балафельт. Как будет время, составь мне компанию на тренировке.

— Хорошо. Ладно, мне пора домой.

— Да, пока.

Проводив его взглядом, Лингай и остальные вернулись в храм.

Хейта добрался, больше никого не встретив, и открыл дверь.

Тут же прибежал Грас и бросился на Хейту. Парень присел и стал гладить ей.

— О, Грас, вижу, у тебя всё хорошо. Ты позволил запечатать себя ради меня, спасибо тебе.

— Ваф, — он ответил, чтобы парень не переживал, и замахал хвостом.

Вместе с волком, он вошёл в гостиную, а там находились Мирея, Рона и незнакомый ребёнок. Ребёнок выглядел одиноким, и Рона выглядела слегка одинокой, но точно испытавшей облегчение.

Увидев Хейту, Мирея спокойно поприветствовала его и поклонилась, Рона удивилась, а ребёнок вопросительно склонил голову, не понимая, кто он.

— Наверное, стоит сказать, что я вернулся. Давно не виделись.

— Да. Мы ждали вашего возвращения. Я рада, что печать была снята, и вы проснулись после долгого сна.

— Не обязательно обращаться ко мне так вежливо. Давай как раньше.

Рона удивлённо слушала их разговор.

Выражение на её лице стало более мягким, и Хейта понял, что она превратилась в обычную девушку за то время, что он отсутствовал.

— Мирея, ты знала, что Хейта вернётся вот так? Потому и не удивилась, когда призыв провалился?

— Да, я знала. Я не знала, что он придёт именно сегодня, но была уверена, что мы скоро увидимся.

— Это как-то связано с печатью, про которую ты говорила?

— Да, — кивнула Мирея, Рона собралась ещё спросить, но её за одежду потянула девочка с сияющими глазами:

— Мама! Это папа?

— Ты же сказала «Хейта». Так папу зовут!

Хейта немного удивился, услышав, что Рону называют мамой, но ему показалось, что он ослышался, когда его самого назвали папой.

Рона неловко посмотрела на него. И Мирея усмехнулась.

Пока Рона молчала, девочка отошла от неё и, широко улыбаясь, подошла к Хейте.

— Рада познакомиться, я Мина! И я очень хотела встретиться с папой! — она крепко обняла ногу Хейты. Довольно она стала тереться об него щекой.

А Хейта выглядел совершенно озадаченным.

— ... Что это значит?

— Всему есть объяснение, — сухо улыбнулась Рона и, не выдержав взгляда, отвернулась. Хейта не помнил, чтобы у него были дети. И не делал с Роной ничего такого, после чего появлялись дети.

У жившего в прошлом Хейты и Сафрии были дети, но тот и этот Хейта — разные люди, и у этого детей нет. Да и возраст не соответствовал. Ребёнку Хейты должно быть около трёх лет, но Мина на трёхлетнюю не тянет.

— Потом расскажу, а пока мог бы подыграть, — она приблизилась к Хейте и сказала так, чтобы девочка не услышала.

Парень посмотрел на радостную Мину и думал кивнуть, но подумал, что если сделает это, как бы всё и дальше не завертелось.

Он сомневался, но ему не нравилось доводить детей до слёз, потому он вздохнул и погладил Мину по голове. А она прижалась к его руке.

Испытавшая облегчение Рона одними губами поблагодарила его.

— Хейта, присаживайся, — сказала Мирея, и он сел на стул Мины. Сама девочка села ему на колени и довольно смотрела на него.

Грас улёгся рядом со стулом, а Рона села на своё старое место.

Мирея приготовила Хейте чай.

— Ещё раз, с возвращением.

— Я вернулся. Знаю, что удивил вас, но я и сам не меньше удивлён.

Стать папой он точно не ожидал.

— Ну, а-ха-ха-ха.

— А ты стала куда мягче, — парень указал на то, что никогда не слышал, как она смеётся.

Удивлённая Рона улыбнулась Мине.

— Всё благодаря окружению, но в первую очередь благодаря Мине. Я растила её и сама росла. Благодаря Мирее и остальным, хотя я и не привыкла к такому, но смогла вырастить её, получила ценный опыт и хорошие воспоминания, — глаза Роны, направленные на Мину, были полны любви. Мина в ответ ей радостно улыбнулась. Их улыбки доказывали их крепкую связь. Не важно, что они не связаны кровью, они были семьёй.

— Ты и правда изменилась.

Хейта улыбнулся, видя перемены к лучшему. Но именно поэтому не собирался так просто соглашаться с ролью отца.

Рона собиралась что-то сказать, но тут дверь открылась и вошёл Байрд.

— А, дедушка!

Увидев Хейту, он удивился, а потом заметил Мину у него на коленях и улыбнулся. Это была не фальшивая улыбка, он явно хорошо относился к девочке. Старик относился к ней как ко внучке или скорее даже правнучке.

— Значит сдружилась с Хейтой, вот и хорошо.

Хейта с подозрением смотрел на него, всё же непривычно было видеть старика таким добрым.

— Чего так уставился? Но откуда ты взялся? Я думал, что место призыва сдвинулось.

— Много всего случилось.

— Много всего? — спросила Рона, которой тоже было интересно.

Парень задумался, откуда начать, и стал рассказывать с самого начала.

— Я около девяти месяцев прожил дома. По местному календарю где-то четыре с половиной. И меня снова призвали. Похоже это ты сделал не так давно.

— Так ничего не получилось.

— Я деталей и сам не знаю, так что меня можно не спрашивать. Изначальный бог вмешался в призыв и забросил меня на полторы тысячи лет назад. Я оказался посреди поля боя и думал врезать старику за то, что он забросил меня в то место. Как же давно это было.

Все удивились, услышав неожиданный поворот.

Его призвали, потому что об этом попросила Эламера, но они не слышали, что это как-то связано с изначальным богом.

— Только меня не надо во всём винить.

— Тогда я ещё не знал, что вмешался изначальный бог. Думал, что ты виноват. Я помешал сражению генерала рогатых и элитных бойцов людей, в итоге генерал отступил, а я попал на базу вместе с теми людьми.

Дальше ему через любимое дитя одного из богов пришло письмо от изначального бога. Ему сказали, что если он поможет убить повелителя демонов, ему расскажут, как вернуться в его время. Он стал действовать вместе с Алондом и остальными. Повстречал там Граса. Смог развить способность до третьего уровня. А потом они сразились с повелителем демонов.

Он рассказал обо всём, в том числе о том, как была запечатана его реконструкция.

— Просьба изначального бога, помощь героям, путешествие, рост, бой с повелителем демонов. Настоящая героическая история.

Рона и Байрд были впечатлены, Мирея была взволнована услышать из первых уст то, о чём она лишь читала, а сидевшая на Хейте Мина успела заснуть.

— Здорово, что ты повстречался с Грасом, ты поднял свою способность до третьего уровня и сразился с повелителем демонов, а в итоге оказался запечатан на полторы тысячи лет. Насыщенная жизнь получилась.

— Не я её такую выбрал.

Хейта хотел провести свою жизнь тихо и мирно, но у него всё были взлёты и падения.

Оставалось лишь надеяться, что когда-нибудь он будет считать всё это хорошими воспоминаниями.

— Я вот что думаю. Ты же сказал, что твоя способность упала с третьего на второй уровень.

— Да, сказал. Сейчас я не могу пользоваться ей на третьем уровне.

— Обычно остаётся лишь принять это. Но ты же реконструктор. Разве ты не можешь воспроизвести способность третьего уровня, которую использовал?

Хейта о таком не задумывался, потому для него это было неожиданностью.

Думая, получится ли, он вспомнил, как создавал способность Алонда третьего уровня, и ему показалось, что он может справиться.

— Хочу попробовать.

Он много раз пользовался этой способностью, так что должен был без труда воссоздать её.

Когда попробовал, у него всё получилось. Но Хейта на миг нахмурился, а потом будто что-то понял, и никто не понял, получилось ли у него.

— А, вот как.

— Получилось. Хочу ещё попробовать.

Он снова использовал реконструкцию и создал меч, который изготовил Шанро.

— Это же меч Хейты, — тут же отреагировала Мирея, увидев меч, который был семейным сокровищем.

— Он всё ещё существует?

— Да. В бою его не используют, но задействуют в разных церемониях.

Им пользовались и после победы над повелителем демонов, и оружие подошло к своему пределу. Если его снова используют в бою, он сломается. И Мирея видела разницу. В том ощущалось течение времени, а этот был предназначен для сражений.

— Можно взглянуть?

Мирея осторожно приняла небрежно отданный ей меч и восхищённо касалась его.

Не только Хейта, но и другие не понимали, что тут такого радостного.

Но в поведении Миреи не было ничего удивительного. Она восхищалась Хейтой. С детства она слышала истории о нём и представляла, что он за человек. И тут смогла прикоснуться к оружию, которым он владел. Конечно она счастлива.

К тому же до этого она скрывала, что из семьи Форунт, потому и не показывала своего уважения, но теперь это было ни к чему.

Кстати, даже королю Ираи не доводилось касаться этого меча, так что не только Мирея, но и все любители антиквариата и истории пускали бы слюни при виде этого оружия.

— Я так понимаю, что нет никаких проблем в том, чтобы использовать способности третьего уровня? — спросил Байрд, усмехнувшийся от того, что впервые увидел Мирею такой.

— Просто число доступных реконструкций в день сократилось вдвое, и в следующий раз я могу использовать это через три дня.

— Можно считать эти ограничения скромными, — сказала Рона, и Хейта согласился.

— А, кстати, сколько раз в день ты можешь использовать реконструкцию?

— Шестнадцать. Значит осталось восемь, но этого вполне достаточно. Завтра снова станет шестнадцать.

— То есть можно попробовать наложить восемь раз, чтобы использовать способность третьего уровня? В таком случае ты ведь можешь использовать её дважды в день, — поинтересовался Байрд, но Хейта покачал головой:

— Как я и сказал, для повторного использования требуется время. Потому дважды в день я её не использую. И не думаю, что поможет наложение силы.

Парень понимал. Что это невозможно. И для восстановления потребуется три дня.

— Спасибо. Возвращаю. Хейта, чем ты дальше займёшься?

— Через пять дней за мной придут из семьи Форунт. Хотя идти не хочется. Они хотели праздник на весь город устроить. Я их остановил.

— Глава и все приближённые заходят это сделать. И я тоже за.

— Для семьи Форунт Хейта настолько важен?

Рона тоже не считала такое торжество чем-то не подходящим.

— Появился основатель семьи Форунт.

— Я был не один. Это Сафрия сказала, что хочет возродить свою деревню. Я лишь сказал, что помогу, мы попросили восстановить её в благодарность за убийство повелителя демонов, и стали собираться люди. Мы все вместе восстановили разрушенную деревню. А волки Граса перебили монстров вокруг.

Он погладил по голове Граса, поднявшего голову, когда его имя назвали.

— Так говорила госпожа Сафрия?

— Когда мы только встретились, она думала лишь о мести рогатому, разрушившему её деревню.

Мирея сказала, что про месть она слышит впервые.

— Об этом ничего не было?

— Да. Госпожа Сафрия была старостой деревни, и вместе с Хейтой она победила повелителя демонов. Про месть никаких письменных свидетельств не было. Если ты расскажешь, получится сохранить её в истории.

— Я мог бы работать на какого-нибудь историка. Но тогда всем станет известно о моём возвращении.

Хейта не хотел, чтобы о нём все узнали, но при том, что семья Форунт сообщит королевской семье о том, что он вернулся, с ним вполне могут захотеть встретиться такие люди.

Хейта знал всего несколько лет жизни тех времён, но свидетельства тех лет были ценны.

— Немного поговорить можно, но только немного.

Конечно он не решил, что обязательно расскажет об этом, но и не думал, что наверняка даст отказ.

— Про меня позже поговорим, я бы хотел про неё узнать, — Хейта указал на спавшую Мину.

— Не хочу говорить при Мине, так что надо уложить её.

— Я отнесу.

Рона собиралась встать, но Байрд первым подошёл к Хейте.

Он взял её так, чтобы не разбудить, и отнёс в комнату Роны.

Он мягко улыбался, смотря на спавшую девочку.

— Вот уж от кого не ожидал.

— Он не всегда был таким. Просто Мина может располагать к себе людей.

Возможно это была способность к харизме, которая привлекала людей, она ещё не активировалась, но уже влияла на людей.

Постоянно активные способности были редкостью.

— Итак, по поводу неё, — когда Байрд с Миной ушёл, начала говорить Рона.

Она вспомнила день, когда впервые встретилась с ней.

Прошло три месяца с тех пор, как Хейта вернулся на Землю.

Испытывая небольшое одиночество, она наслаждалась жизнью.

Первые десять дней после того, как Хейта вернулся, девушка была так подавлена, что Дорен и Арнесин переживали за неё, но к этому времени она уже пришла в себя.

Теперь она могла помогать в большем количестве вопросов, уже настоящая мастерица.

— Что же будет сегодня на ужин?

После работы, когда уже стемнело, как и другие жители она возвращалась домой.

Она совершенно слилась с местным пейзажем, и никто не мог подумать, что она была убийцей. Она реже занималась охотой, и резкая атмосфера вокруг неё стала пропадать.

Для самой Роны её жизнь убийцы превратилась в далёкие воспоминания.

И тут кто-то похлопал её по плечу.

— Кто это? — напрягшись, она обернулась. Былая беззаботность пропала, её наполнило холодное отчаяние.

Рона собиралась отступить, но не могла, ведь её крепко удерживали.

— Так ослабла, что даже не заметила, что я подошёл.

— ... Как ты меня раскрыл?

Её удерживал мужчина, который научил Рону техникам убийцы.

Это был мужчина за шестьдесят в одежде путешественника, во второй руке он держал девочку лет двух, завёрнутую в ткань. Она спокойно спала.

Морщин на лице мужчины явно прибавилось. Но сильнее беспокоил больной цвет лица.

— Я не знал, что ты жива. Когда услышал о твоей смерти, решил хотя бы могилку сделать, и когда прибыл сюда, увидел тебя замаскировавшуюся.

Он нашёл её, потому что они были хорошо знакомы. Считая её мёртвой, другие убийцы, даже если бы увидели её, всё равно не признали.

— Раз ты меня нашёл, значит меня должны были казнить.

— А я никому не сказал. Я один знаю, что ты жива.

— Почему не сообщил?

— Просто не мог. Преследователи подтвердили твою смерть. В твоей смерти были уверены. И раз ты жива, значит сделано было нечто экстраординарное. Это город, где живёт бог. Ты как-то с ним смогла договориться? А в дела богов лучше не вмешиваться.

Если не знать, что помог реконструктор, то вполне можно было решить, что дела обстояли именно так.

Мужчина дал неверный ответ, но Рона не собиралась его поправлять. Эламера тоже была замешана, так что отрицать это не совсем правильно.

— И зачем сейчас пришёл?

— Из-за этого ребёнка.

Рона посмотрела на ребёнка и подумала, что её похитили, чтобы воспитать из неё убийцу. Но раз он здесь ради ребёнка, значит что-то не так.

— С этим ребёнком что-то не так? Она твоя внучка?

— Можем поговорить в тихом месте?

— Разве что за пределами города.

Вечером по улицам ходило много людей, и если хотелось посекретничать, надо было идти в дом или за пределы города. Желания вести его домой не было, потому она предложила за город.

— Ну, меня устраивает, — согласился мужчина, так как там проще следить за окружением.

Они покинули город и остановились недалеко от полей.

Вокруг было темно, а работавших в поле и охотившихся людей было не видать.

Только несколько охотников, которые только собирались приступит к ночному обходу полей.

— Так что это за ребёнок? Вы похитили ребёнка какого-то аристократа? — Рона спросила, является ли ребёнок проблемным.

А мужчина покачал головой в ответ девушке, даже не пытавшейся скрыть, что такие проблемы ей не нужны.

— Она простолюдинка. Не внебрачный ребёнок королевской семьи или ещё кто-то такой. Признаков опасных способностей тоже нет. Проблема только в её деде.

— И кто её дед?

— Глава нашей организации.

— ... Возможно я ослышалась, потому переспрошу, ты сказал «глава нашей организации»?

— Да. Я же говорил, что в хороших отношениях с главой?

Рона об этом не слышала, потому покачала головой. Может и говорил, но она тогда могла быть так занята тренировками, что просто пропустила мимо ушей.

— Вот как. Как я только что сказал, мы были в хороших отношениях. Настолько, что он даже сказал, что болен и жить ему осталось недолго. А ещё то, что дочь его погибла в несчастном случае.

— Правда ли в несчастном?

С учётом профессии хватало людей, ненавидевших его, так что умереть она могла из-за этого.

— Кто знает. Я слышал про несчастный случай. Он собирался растить внучку самостоятельно, но не сможет из-за болезни. Он передал её мне, да только я и сам умираю. Обсудив всё, мы решили. Если её оставить в организации, её будут использовать, так что ей будет лучше за её пределами.

— Тогда может стоило бы отдать её в приют.

— Может, но он хотел оставить её тому, кому можно доверять. И когда он сказал это, я вспомнил о тебе. Ты лучшая из тех, кого я обучал.

— Из-за этого у меня был постоянный стресс.

— Прости. Я был слишком занят, чтобы заметить это.

Его извинения ничего не значили для Роны.

Раньше они бы могли принести ей какое-то облегчение, но в итоге спасли её Хейта и Эламера.

«И всё же я ему немного благодарна. Благодаря его обучению я стала той, кто я сейчас».

Не выказывая своих эмоций, она посмотрела на мужчину.

Подумав, что она так просит продолжить, он заговорил:

— Глава хочет, чтобы его внучка росла в прекрасном мире. И раз ты смогла ускользнуть, то вполне можешь осуществить это.

— И ты решил привести её сюда. За ней могут прийти те, кто хотят использовать её.

— Я обсудил всё с руководством. Главе недолго осталось. Мне тоже. Когда закончу работу, я покину организацию и уведу ребёнка. Не знаю, о чём думали руководители, но они согласились. И вот я взял ребёнка и покинул организацию, при том, что меня могли преследовать, я стал петлять и вот добрался сюда.

— Не думал, что я могу отказать?

— Конечно, думал. В таком случае я бы оставил её в приюте и попросил бы тебя иногда посматривать за ней.

Мужчина и сам понимал, что просит о многом.

Потому удивился, когда Рона протянула руки и взяла девочку. Она чувствовала, что немного обязана ему, и так могла вернуть долг. Более того, она была рада помочь.

— Дело не в организации. Она с ней никак не связана. Я взяла её, потому что хочу помочь ребёнку.

— Вот как, спасибо, — с этим словами мужчина повернулся к городу спиной и пошёл.

Переведя взгляд со спящей девочки, Рона посмотрела на спину мужчины.

— Уходишь? Я думала, ты будешь присматривать за ней. Вдруг я решу отомстить организации и просто выкину её.

— Не выкинешь. Я видел это по твоему лицу, потому уверен в этом. Если и выбросишь, у тебя явно будет причина сделать это.

Рона коснулась своего лица.

Оно было такое же как и раньше, но на нём была не присущая убийце мягкость.

— Как её зовут?

— На одеяльце есть нашивка. Там же записи о том, чем она болела и деньги на проживание. Позаботься о ней. И прощай.

Не обернувшись, он растворился в темноте.

Куда он пойдёт и что будет делать? Рона задумалась о его будущем, но замотала головой и выкинула его из головы.

— Разрешит ли Мирея оставить её? Если нет, надо будет дом искать. Рада познакомиться, — чтобы узнать, как её зовут, девушка стала осматривать одеяльце. Белыми нитками было вышито «Мина». — Мина. Надо же, наши имена немного похожи.

Поправив одеяльце, она крепче взяла девочку и вернулась в город.

Придя домой, она рассказала обо всём Мирее, та разрешила её оставить, и девушка стала растить её. К счастью у Миреи был опыт заботы о детях, и Рона справлялась, учась у неё.

Конечно не всё давалось легко, но они стали настоящей семьёй. Она радовалась, наблюдая за тем, как Мина растёт, и смогла создать много чудесных воспоминаний.

— Вот так она и стала моей дочерью.

— Так она связана с организацией? С тобой по поводу неё никто не связывался?

— Нет. Может ждут, пока вырастет, а может она их совсем не интересует. Этого я не знаю.

— Понятно. Тут всё ясно. Но почему я отец?

Улыбнувшись, Рона почесала щёку, чего раньше никогда не было, и призналась:

— Это год назад случилось. Мина спросила, почему у неё папы нет. На ум сразу пришёл Хейта. Я объяснила ей, что ты прибыл сюда по работе, сделал свои дела и уехал назад далеко-далеко. Потому встретиться не получится.

— При том, что я не собирался возвращаться, ты в принципе не ошиблась. Но теперь я ужасный мужчина, бросивший женщину с ребёнком.

Хейта посмотрел на Мирею:

— Мирея, ты же знала, что я запечатан. И что когда-нибудь приду. И ничего не сказала Роне?

— Будь я рядом, когда она рассказывала, я бы что-то сделала, но разговор прошёл без меня.

— Тогда и правда ничего не поделаешь.

— При том, что тебя должны были призвать через год, Мина так обрадовалась тому, что увидится с папой, и сказать что-то стало сложно.

Даже Мирея, Байрд и иногда заходившая Паше не могли омрачить улыбку Мины.

— Я конечно могу понять ваши чувства. Но даже если вы просите меня исполнить роль отца, я не знаю, как это сделать.

Если бы Хейта подобрал ребёнка, он бы мог заботиться о нём как родитель, но трудно вот так внезапно стать отцом.

На это Рона согласно кивнула.

— Я собиралась объяснить всё, когда ей исполнится двенадцать. Я больше не буду говорить про тебя как про отца, так что мог бы ты не мешать? Или не получится? — прося, она свела руки. Раньше она так себя не вела, было ясно, что прошло время.

— Я и не думал мешать. Не хочу, чтобы меня ненавидели, да и не хочу видеть, как ребёнок плачет.

— Спасибо! — радостная Рона схватила его за руку и стала её трясти.

Мирея тоже переживала, потому улыбнулась, когда разговор закончился без происшествий.

— Самое важное я узнал, теперь пойду увидеться с Роар и госпожой Паше.

— Они очень хотели увидеться и расстроились, когда не получилось. Наверняка они обрадуются. Значит дома ты обедать не будешь?

— Пока не знаю. Надо взять на всякий случай деньги, а.

Хейта застыл, и Рона спросила, что случилось.

А он виновато посмотрел на Мирею:

— У меня ни гроша. Мирея, прости, можешь одолжить немного?

— У меня деньги, которые ты оставил перед уходом, так что не переживай.

Сказав, что отдаст их, Мирея достала из ящика кошелёк, которым он пользовался.

Хейта взял его, поблагодарив, и вместе с Грасом покинул дом.

С настроенным на прогулку волком он шёл в лавку Себсты. Она не разорилась и был на том же месте. Сотрудники были теми же, и они удивились, увидев Хейту. Парень спросил про Роар, и сотрудник позвал её.

— Звал?.. Хейта! — увидев его, девушка улыбнулась и вышла из-за прилавка.

Она осталась такой же миниатюрной. Правда продолжала охотиться, и успела стать сильнее чем раньше, вот только не вытянулась, хоть и хотела этого.

Хейта стал рассматривать стоявшую перед ним Роар. Он вспомнил слова Лалы о ней и стал высматривать что-то необычное.

— Что такое? Мне неловко, когда ты так смотришь.

— А прости. Просто подумал, что ты не изменилась, — сказал он, и она уже не выглядела такой довольной.

— Можешь смеяться надо мной за то, что я рассчитывала вырасти благодаря сражениям.

— А, нет, просто ты молодо выглядишь, тебе даже позавидовать можно.

— Я не молодо выглядеть хочу, а в соответствии с возрастом.

— Этот разговор ни к чему не приведёт, так что давай сменим тему! Так ты всё ещё охотишься.

Это можно было сказать по движениям девушки и разнообразии на полках. И Роар тяжело вздохнула по поводу того, что попытка вырасти не увенчалась успехом, и кивнула.

— В Балафельт или лес не хожу конечно. Но с Грасом я ходила в пустыню. И иногда с Каран вместе работаю.

Она спросила, помнит ли он Каран, парень призадумался и вспомнил.

— А! Из отряда Клемесер.

Роар закивала.

В его жизни случилось очень много всего, так что про Каран он успел забыть.

— С Каран и остальными я пытаюсь развиваться, а с Грасом охочусь. Скоро думаем в лес сходить.

— Так ты перебралась через озеро. Ты стала сильнее.

— Ты тоже... Если присмотреться, то заметно сильнее.

Она ещё раз присмотрелась к Хейте и теперь выглядела удивлённой.

Не сказать, что Роар постоянно тренировалась, но она считалась отличной охотницей. И стала переживать о том, что он стал настолько сильнее, и действительно ли это было необходимо.

Хейта понял, что означал её взгляд, и кратко рассказал о том, что было. Он собирался и ей рассказать о том, что было, но не собирался делать это при посторонних.

— Во время призыва кое-что случилось, и меня унесло далеко, и пришлось стать сильнее.

— Я хочу услышать подробности, так что давай поговорим там, где никого нет. Это ведь не то, о чём стоит при всех говорить.

— Хорошо. Может присоединишься к следующей охоте. Тогда я бы послушала.

— Понял. Ладно, мне пора. Ещё надо увидеться с госпожой Паше.

— Из-за того, что не могла с тобой увидеться, она была очень расстроена, так что будет рада тебя увидеть.

Роар проводила его, и парень отправился в магазин Файнанда.

Молодой работник как раз вышел с метлой, к нему Хейта и обратился.

— Простите. Можно вас?

— Добро пожаловать. Вы что-то ищите?

— Нет, я хочу встретиться с госпожой Паше, можете ей передать?

Осмотрев Хейту, мужчина спросил:

— У вас назначена встреча?

— Нет, не назначена.

— Госпожа Паше дочь хозяина торговой сети, она важный человек здесь. Люди не могут встречаться с ней без предварительной записи. Запишитесь, пожалуйста.

Хейта удивился, не ожидая такого ответа, но понял, что сам виноват, что пришёл без приглашения, и решил вернуться.

Раньше большая часть сотрудников знала его в лицо. За три года пришли новенькие, и парень ощутил ход времени.

— Тогда можете передать, что заходил Акияма Хейта.

Сказав это, парень пошёл назад. А сотрудник отвёл от него взгляд и вернулся к уборке.

Тут подошёл сотрудник средних лет.

— Ты с кем говорил, это клиент?

— Он к госпоже Паше приходил, без записи, так что я отправил его назад.

— Он упомянул, как его зовут или цель визита? Неправильно было отпускать, не спросив об этом.

— Имя сказал. Вроде Акияма.

— Повтори ещё раз.

— Акияма Хейта.

Мужчина средних лет стал осматриваться вокруг, увидел уходившего Хейту и побежал к нему.

Молодой парень не понимал, почему он так отреагировал.

Мужчина позвал Хейту.

— Это, вы ведь из магазина?

— Давно не виделись, господин Акияма, — восстанавливая дыхание, он низко поклонился.

— Да, давно.

— Простите, что наш молодой сотрудник отослал вас.

— Нет, я ведь и правда не договаривался, потому он правильно поступил. Так госпожа Паше здесь?

— Да. Она со вчерашнего дня ждала встречи с вами и расстроилась, когда ничего не получилось. Прошу, пойдёмте к ней.

— Я ведь для этого и пришёл.

Мужчина испытал облегчение, услышав слова Хейты, и вернулся в магазин.

По реакции мужчины, молодой парень понял, что сделал что-то не так, и побледнел.

Он собирался что-то сказать, но мужчина отмахнулся, сообщая, что позже. Тот стал ещё бледнее, так что торговец средних лет слегка похлопал его по спине и повёл Хейту в магазин.

Парень переживал, что его могут уволить, но, после того, как проводил Хейту, мужчина вернулся, всё рассказал, разозлился за то, что тот ничего не передал, и урезал зарплату на месяц.

— Подождите здесь.

Хейту привели в гостиную, и сотрудник пошёл звать отдыхавшую Паше.

Когда он постучал, она ответила без энтузиазма.

— Госпожа Паше, к вам прибыл господин Акияма.

Тут раздался грохот, тихое «ой» и быстрые шаги к двери. Дверь распахнулась, и полная ожиданий Паше вышла.

— Господин Акияма правда вернулся?

— Да. Он ждёт в гостиной.

Девушка лучезарно улыбнулась, попросила чай, вернулась к себе и встала перед зеркалом.

Как могла, Паше быстро привела себя в порядок и поспешила в гостиную. Прежде чем открыть дверь, она глубоко вдохнула и потом вошла.

Когда увидела Хейту на диване, у неё на глазах выступили слёзы. Она сдержала желание броситься к нему и неспешно подошла.

— С возвращением, господин Акияма.

— Я вернулся.

Девушка сомневалась, сесть рядом или напротив, но решила сесть рядом.

Она давно с ним не виделась, потому хотела быть поближе.

Конечно переживала, что этого не хочется Хейте, но он не выразил недовольства, так что она испытала облегчение.

— Сегодня провели обряд призыва, время сдвинулось?

— Всё прошло правильно. Просто кое-что случилось, — он пересказал ей ту же историю, что и другим.

Не ожидая услышать такого, Паше не знала, что ответить. Она была рада, что он смог преодолеть все испытания, но жалела, что пришлось пройти через это.

Ничего не говоря, девушка взяла его за руку и убедилась, что он и правда здесь.

— Это чудо, что мы снова смогли встретиться.

— Вряд ли я бы умер, всё же тут связан изначальный бог. Так что наша встреча не такое уж чудо.

— А я считаю, что это немного романтично.

— Ха-ха, прости, что мечты разрушаю.

— Тот факт, что мы снова встретились, делает меня счастливее, чем всякая мечта, так что я ни о чём не жалею.

Её чувства заставили Хейту смутиться. Он вспомнил, какой Паше человек.

— Господин Акияма, вы снова вернётесь домой?

— Вряд ли я вернусь. Я оказался здесь, ничего не сообщив семье. И я думаю перебраться сюда.

— Правда?! — радостно спросила Паше.

Хейта кивнул.

Он уже раз вернулся домой, и перемены в нём вызывали у матери лишь стресс. А в этот раз он был вовлечён в войну, так что перемены в нём будут сказываться ещё сильнее. Это могло сказаться не только на матери, но и на отце, так что жить на Земле будет непросто. Потому парень решил жить здесь и изредка навещать свою семью.

Так как он мог перемещаться с помощью реконструкции, желание вернуться немного ослабло.

— Проще работать здесь, чем там искать работу.

— Работать охотником.

Хейта немного не ожидал услышать такие слова. До возвращения он воспринимал это как подработку.

Для Японии было бы неслыханно заниматься работой на полставки, которая может привести к смерти.

— Я ведь уже занимался этим.

— Перед возвращением вы уже неплохо зарабатывали, чтобы жить самостоятельно. И вы ведь стали ещё сильнее. А значит можете убивать монстров и собирать материалы. Я бы тоже хотела выдать вам задания.

В месте сбыта мяса ещё не знали про способности Хейты, так что вряд ли ему будут часто задания давать. Тут работа от Паше может помочь.

— Если это работа от госпожи Паше, я наверняка смогу принять её.

— Вы не говорите, что примите.

— Есть то, на что я просто не способен физически.

— И правда. Ну, я не буду подавать безумные запросы.

Она слышала, что он стал сильнее, но всех деталей не знала. Паше саму себя не простит, если даст слишком сложное задание, и он пострадает.

— Куда вы ходили в прошлом и с насколько сильными монстрами сражались?

— Я много где сражался. Запомнились мне стальная черепаха, несколько раз я сражался с цветным питоном, у ландораниса было вкусное мясо. Но самым сильным был монстр-медведь с такой же способностью, как у Граса. Ещё был огровый медведь, за его способность его прозвали ревущий король медведей.

— А что у него была за способность?

— У него просто был громкий голос. Медведи и так громкие, а этот так ревел, что даже затычки не помогали, голова раскалывалась.

Вспоминая, что тогда было, Грас тоже прикрыл уши. Тогда сильнее досталось не людям, а волку с отличным слухом. Он не мог нормально сражаться и отступил в самом начале.

Волк взвизгнул, и Хейта стал гладить его по спине, успокаивая.

— Я слышала, что огровые медведи одни из самых сильных монстров. Если их встречают, то привлекают известные отряды наёмников. Их мех дорого стоит и идёт на плащи и кожаные доспехи. И я не представляю, насколько силён монстр, обладающий такой способностью.

— Даже Алонду с ним было непросто. Но до повелителя демонов он не дотягивал.

— Повелитель демонов был силён?

— Очень силён.

Хейта не очень хотел говорить об этом, и Грас кивнул.

Даже волк не хотел больше сражаться с таким врагом.

— Если ранжировать, то он средний, вот только насколько много проблем доставил высший повелитель демонов?

Повелитель самого высокого ранга наводил ужас не здесь, а на другом континенте.

Около двухсот семидесяти лет назад гигантский червь стал повелителем демонов, он разрушил множество городов и его назвали великим пожирателем. Гибли не только люди, но и монстры, число жертв было огромным.

Повелителя демонов одолел герой со способностью аптекаря. Он отравил землю, через которую проползал повелитель демонов. Ушло двести семьдесят лет, чтобы на той земле начали расти редкие сорняки.

— Хорошо, что сейчас повелителя демонов нет.

«Только придёт кто-то похуже», — подумал Хейта, но вслух не сказал.

Они обсудили события за три года и вместе пообедали. Наболтавшись, Хейта вернулся домой, когда солнце начало садиться.

Дома дувшаяся Мина встретила парня.

— Это, ты злишься?

Она не ответила, но подошла к Хейте.

Проигнорировать это он не мог, как и уйти, и посмотрел на улыбающуюся Мирею.

— Она не злится, а скорее расстроена. Вы наконец встретились, а ты ушёл.

— Похоже стоит быть осторожнее с этим.

Пока он не понял, какой должна быть дистанция между ними, потому действовал осторожно. Однако при том, как Мина ждала встречи с ним, парень подумал, что стоит уделять ей больше внимания.

Почесав голову, Хейта присел и посмотрел в глаза Мине.

— Проведёшь завтрашний день со мной?

— Ты правда будешь со мной?

Хейта кивнул, настроение девочки улучшилось, и она улыбнулась.

Испытав облегчение, Хейта поднялся.

— У тебя на завтра никаких планов? — спросила Мирея, и он покачал головой.

— Думал завтра просто выбраться в город и немного размяться, так что никаких. Может прокачусь.

— Прокатишься?

— Создам машину, съезжу куда-нибудь, поем там и вернусь.

— Всё же здорово обладать реконструкцией. Можно свою машину иметь.

— Она очень выручает. В прошлом сильно помогла. Так получилось сократить время в пути. Мы бы больше тратили времени на поход или переезд на повозке.

— Я бы тоже хотела прокатиться. Можно с тобой?

— А мама и дедушка с нами не поедут? — спросила у Хейты Мина. Он не знал, и вместе него ответила Мирея:

— Хозяин может поехать, но у Роны работа. Спросим, когда она вернётся из магазина.

— Я-то думал, где Рона, а она пошла за покупками.

— Да. Иногда я прошу её об этом.

До её возвращения Хейта по большей части общался с Миной.

Хейта в основном слушал, что ей нравится, как она проводит время и есть ли у неё друзья.

Когда вернулась Рона, Мина подбежала к ней и спросила про планы на завтра.

— Завтра не получится. Я сегодня отдыхала. Тебе и с папой будет хорошо, так что повеселитесь там.

— Ты правда не поедешь?

— Да. Ну не смотри так. Ты ведь хочешь съездить? А так точно не повеселишься.

Она ущипнула расстроившуюся Мину за носик.

— Ты за город собрался, а куда именно?

— Воссоздам машину и покатаюсь вокруг.

— А, ты и так можешь. Завтра не получится, но как-нибудь и меня прокати. Мне интересно, что это за машина будет.

— Могу в саду воссоздать, посмотришь?

Рона кивнула, и все вышли.

Переместив бельевую верёвку, они освободили пространство.

Хейта столько раз делал это, что даже представлять не надо было.

Увидев появившийся фургон, Рона с интересом приблизилась к нему.

— Впервые вижу такую машину.

Она коснулась машины, и восхищённо дрожавшая Мирея потрогала её и сказала:

— Это первая машина, появившаяся в этом мире. Именно на ней перемещались герои. Всё так, Хейта?

— Да. И всё же ты её узнала. В книгах есть изображения?

— Нет, она хранится на складе семьи Форунт. Как-то раз я её видела.

Чтобы создать машины в этом мире, одну из них разобрали, а одна из реконструкций хранилась как семейная реликвия.

Парень удивился, что даже такая вещь стала семейной реликвией.

Хотя торговля машинами была важным бизнесом для семьи Форунт, так что самую первую они очень ценили. Ещё у них была радиоуправляемая модель, ставшая эталоном для самолётов.

— Вот какая она внутри, — Рона заглянула через окно. Мина тоже хотела посмотреть, стала прыгать и попросила Рону поднять её.

Парень открыл дверь и впустил их внутрь осмотреться, а потом Мирея и Рона вернулись готовить ужин.

Хейта заставил машину исчезнуть и вместе с Миной и Грасом вернулся в дом.

Перед ужином нагрелась ванная, и Мина сказала, что хочет пойти с Хейтой. Тут повернулась следившая за кастрюлей Рона:

— Я сейчас занята, мог бы ты сам?

— Я не мылся с маленькими детьми.

— Тут ничего особенного. Когда она была маленькой, приходилось особым мылом пользоваться, но уже не надо. Главное следи, чтобы она не свалилась.

Рона говорила, что всё нормально, но Хейта колебался.

Взяв его за руку, Мина направилась к ванной.

— Прежде чем идти мыться, надо взять сменную одежду, — сказали парню вслед, когда он уже сдался.

Видя, как Мина раздевается, Хейта подумал, что справится без помощи, и тоже стал раздеваться.

— Разделась! — сказала Мина, чего-то ожидая, и, поняв, что она ждёт похвалы, парень погладил её по голове.

Видя, что она с улыбкой вошла внутрь, он испытал облегчение.

Похоже сама она ещё мыться не могла, Мина дала ему мочалку. Она была не такая, как на земле, а сделана из растения, напоминающего мочалку. Хейте уже доводилось такой пользоваться.

— Разве не с волос стоит начать?

— А, точно.

Мина положила мочалку и села так, чтобы Хейте было удобнее её мыть.

Он взял бутылку, на которую показала девочка. Внутри хлюпала жидкость.

— Ты используешь это, когда голову моешь?

— Ясно. Тогда я начинаю, закрой глаза.

Убедившись, что она закрыла глаза, он налил горячую воду в таз и намочил её волосы.

Налив в руку жидкость из бутылки, он стал мылить волосы.

— Не щиплет?

— Нет, нормально.

Помывшись, он усадил её в воду. Хейта тоже помылся и залез в ванную.

Мина села ему на колени.

Хейта был озадачен таким отношением, но понял, что ей просто хочется быть с отцом.

«И как мне вести себя как отцу?»

Глядя, как довольная Мина что-то мурлыкает, он погладил её по голове, не найдя нужного для себя ответа. Рона тоже задавалась этим вопросом и всё ещё искала ответ. И Хейта не мог найти его за день.

Возможно девушка переживала, что не найдёт ответа, и в поисках хоть какого-то спасения назвала Хейту отцом.

Когда вышли из ванной, на столе уже было накрыто, Рона усадила на стул Мину, которая радостно сообщила, что Хейта её помыл. Её глаза сияли ярче, чем обычно.

Байрд, которого позвали, тоже с удовольствием присоединился к ужину.

Они поужинали и прибрались за собой, после чего тихо провели время, и вот Мина начала зевать.

— Уже пора спать.

Рона присела, чтобы взять её на руки.

Обычно Мина сразу же лезла к ней, но не в этот раз.

— Хочу побыть с папой.

— Вы завтра весь день проведёте. Если не ляжешь, завтра не сможешь вовремя встать.

Однако она и тут же замотала головой.

— Я понимаю, что ты рада встретиться с папой и не хочешь с ним расставаться. Хейта, пусть ещё рано, но может уже ляжешь? Тогда и Мина согласится лечь с тобой.

— Похоже только это и остаётся.

Хейта кивнул Мирее и встал.

Мина попросилась на руки, Хейта взял её и вместе с Грасом вернулся в свою комнату.

Проводив его, Мирея поставила на стол бутылку с выпивкой. Это была её любимая марка, и она собиралась выпить её, когда Хейта вернётся.

— Собралась выпить?

— Не напиваясь. А ты?

Рона протянула кружку.

Было слышно, как льётся жидкость, и носа достиг запах алкоголя.

Дождавшись, пока Мирея нальёт и себе, Рона поднесла свою кружку к ней.

Девушки чокнулись и выпили. Эту выпивку сделали как японское саке, Рона впервые пила его, но так как она была в хорошем настроении, ей понравилось.

В это же время и Паше пила свою любимую выпивку.

Общим для них было то, что они были так же или ещё сильнее чем Мина рады возвращению Хейты.

На следующий день Рона ушла на работу, Мирея приготовила обед, и они вместе отправились за город.

На расстоянии от поля Хейта воссоздал машину, забросил внутрь не видевшего такую машину Байрда, убедился, что все сели, и поехал.

Вначале парень отправился в места с хорошим видом, про которые знал. По пути он спросил у Миреи и Байрда про места, с хорошим обзором.

Не выбиравшаяся из города Мина прижалась к окну и смотрела на поля, охотников и диких псов.

Проехав около часа, они добрались до небольшого холма. Туда можно было добраться меньше, чем за тридцать минут, но чтобы порадовать Мину, парень поехал в обход.

Байд улыбнулся, видя Мину, наблюдавшую широко открытыми глазами за городом вдалеке.

Рядом с девочкой точно охранник стоял Грас и следил за округой.

Хейта достал багаж, Мирея расстелила покрывало и расставила вещи.

— Не отходи от Граса.

Хейта обратился к смотревшей по сторонам Мине и сел на покрывало.

Он собирался заглушить машину, но Байрд хотел посмотреть, и парень оставил её с открытым капотом. Старик с интересом подошёл.

— Будешь чай? — спросила Мирея с кипятком.

Хейта не отказался, и она стала готовить чай.

Попивая чай, парень использовал способность и стал смотреть с высоты птичьего полёта. Вдалеке он увидел группу людей. На доспехах и упряжи был герб храма Эламеры.

— Что такое?

— Я осмотрел окрестности с высоты. И увидел на севере солдат из храма. Орсон тоже среди них.

— Скорее всего это патруль.

— Похоже они движутся в нашем направлении, можно будет поздороваться.

Они шли не спешно, так что доберутся приблизительно через час.

На это время Хейта воссоздал для Мины и Граса фрисби и смотрел, как они играют. Мирея тоже с улыбкой наблюдала, а Байрд изучал незнакомый механизм машины.

Когда Мина устала и решила отдохнуть, они уже могли увидеть отряд.

Хейта сказал, что сходит к ним, и стал спускаться с холма.

Заметив приближающегося Хейту, солдаты вопросительно склонили головы. Кое-кто из них помнил Хейту, и, увидев его, они удивился.

Один из них верхом на лошади выехал вперёд и заговорил:

— Ты что-то хочешь?

— Здравствуйте! Я увидел господина Орсона, решил поздороваться.

— То есть ничего серьёзного?

— Да, тут спокойно.

Солдат кивнул и позвал Орсона, а сам вернулся в строй.

Орсон слез с лошади и направился к Хейте.

— Давно не виделись, Акияма. Ты снова прибыл сюда.

— Я только вчера прибыл. И сегодня у нас небольшой пикник.

— Не слишком далеко для пикника забрались?

— Я использовал свою способность и подготовил средство передвижения.

— А, понятно.

— Кстати, я госпожу Катеру не вижу. Я думал, вы вместе будете, но похоже ошибся.

Услышав имя Катеры, Орсон помрачнел. Было понятно, что случилось что-то плохое.

— Она пострадала?

— Нет. Просто очень больна. На тебя ведь рогатый напал? Он снова приходил и распространил болезнь. Она не очень заразная, так что больных немного, но около тридцати человек всё ещё находятся в больнице. И Катера среди них.

— Жаль слышать. Вылечить никак нельзя?

— К счастью, лекарство есть. Просто обычными способами ингредиенты не достать. Они в горах Балафельт.

Хейта вспомнил про самое опасное место здесь.

И в то же время стало понятно, почему их не получалось достать. Лекарственные травы и материалы монстров, добытые там, скупала страна.

Орсон кивнул, подтверждая то, что парень не ошибся.

— Купить у правительства дорого, а при том, что и другие хотят их, достать практически невозможно. Потому я решил пойти другим путём. Отправиться туда самостоятельно и добыть. Сейчас мне ещё не хватает сил. Но чтобы натренироваться, я хожу в патруль и увеличиваю свои шансы в боях с монстрами.

— Вот как... Может тогда я схожу в горы? Сил мне хватит, тут главное получить разрешение, чтобы сходить туда. Госпожа Катера помогала мне, потому и я хочу помочь.

— Приятно знать, но ты точно справишься? Не хочу заставлять тебя.

Мужчина и правда был рад предложению Хейты, но когда они впервые встретились, тот ещё мог проиграть диким псам, потому Орсон переживал.

Будь здесь Катера, она бы точно не переживала. Но Орсон не разбирался в сражениях, потому и не мог нормально судить.

— Я сражался с монстрами и посильнее. Если буду внимателен, никаких проблем не будет, спокойно сообщил Хейта, и мужчина понял, что это не обман.

— Ладно. Но что насчёт доказательств?

Хейта подумал, что тот хочет провести тренировочный бой, но ошибся.

— Чтобы туда отправиться, надо получить разрешение места сбыта мяса и храма Эламеры. Будет проводиться экзамен на умение сражаться и поиск предметов, и я хочу, чтобы ты принял в нём участие. Если сдашь, получишь разрешение.

— Хорошо. А, но у меня есть планы. Сразу же я не смогу, но если у госпожи Катеры всё плохо, я могу попросить перенести всё.

— Скорая смерть её не ждёт, так что можешь разобраться со своими делами. Но если у тебя всё затянется на несколько месяцев, я бы хотел, чтобы ты вначале этим занялся.

— На месяцы это точно не растянется. Так что это за болезнь?

— Она снижает способности организма. Обычные люди прикованы к постели, но Катера тренированная, так что двигаться она может. Но когда дело касается сражений, то двигаться в броне ей тяжело. У неё от обычных домашних дел одышка появляется. И ещё она легко может простыть.

Если заболеть, когда организм ослаб, он не сможет бороться с болезнью, и человек может умереть.

Потому, хоть Катера и могла двигаться, её положили в больницу, чтобы немедленно принять меры в случае, если она заболеет.

— Для любящей сражаться госпожи Катеры это неприятная болезнь.

— Да. У неё из-за этого стресс.

Если ты прикован к постели и не можешь сражаться, тут остаётся лишь смириться, но если двигаться можешь, то это бесит.

И Орсон был целью, на которую она выпускала стресс. Иногда женщина плевалась резкими словами, но он давно знал её и понимал, что она это не со зла.

Тут Орсон был как волнорез, ведь для медицинского персонала она была сложным пациентом.

— Из-за стресса могут другие болезни возникнуть.

— Я и другие врачи следят за этим.

— Вот как. Тут я понял, но почему рогатый распространил болезнь? При нашей прошлой встрече он сказал, что хочет стать сильнее.

— Причину я не знаю. Он даже не проверял заболевших. Распространил болезнь и просто ушёл.

Для не знавших ничего, это выглядело бессмысленным. Но в действиях Шадорфа должен быть смысл. Он выманивал рогатую, которая победила его.

Наблюдавшая за городом рогатая вышла и встретилась с ним.

— Наверняка есть какая-то цель, — сказал Хейта, и Орсон кивнул.

Посчитав, что они закончили, солдат сообщил Орсону, что им пора.

— Меня зовут, я пошёл.

— Так я достану разрешение и схожу в горы?

— Да. Достанешь или нет, сообщи мне.

— Хорошо. До встречи.

Хейта помахал, Орсон помахал в ответ и вернулся к солдатам.

Поднимаясь на холм, парень думал о том, чтобы получить разрешение вместе с Роар, а потом провёл там время до полудня.

На следующий день после пикника Хейта вместе с Грасом направился в храм. Чтобы получить разрешение на проход, он шёл к Эламере.

Мина хотела с ним, но она могла помешать, так что её остановили Рона и Мирея.

По пути он зашёл к Роар и заговорил с девушкой за стойкой.

— Я думаю отправиться в горы Балафельт, ты не хочешь со мной?

— Чего так внезапно? Я рада предложению, но всё же интересно.

— Знакомому нужны лекарственные травы оттуда.

Это было личное дело, потому подробностей парень рассказывать не стал. Роар тоже это поняла, так что с расспросами лезть не стала.

— ... Понятно. Тогда я с тобой. Там же вроде разрешение нужно.

— За ним я как раз в храм хотел сходить. Пойдёшь со мной?

Он спрашивал, может ли она оставить магазин, так что девушка пошла спросить у родителей. Получив разрешение, она вернулась, и они вместе направились в храм.

Там парень собрался пойти в комнату Эламеры, но подумал, что его может остановить солдат, не знавший его, потому для начала отправился в казармы, чтобы увидеться с Лингаем.

Там он сообщил, что пришёл по делу, и спросил, где мужчина, ему сказали, что он тренируется.

Выйдя на площадку, они увидели, как Лингай готовил солдат.

— Здравствуйте, господин Лингай.

— Акияма. Ты по делу?

Парень сказал, что пришёл к Эламере, но переживал, что ему могут помешать.

— Вот как. Это и правда вполне возможно.

— И у меня есть ещё одна причина, почему я пришёл в храм, я хочу получить разрешение ходить в горы Балафельт и в лес.

— Хо. Чтобы подзаработать?

— Нет, вчера я разговаривал с господином Орсоном и узнал, что для того, чтобы вылечить болезнь госпожи Катеры, нужны лекарственные травы оттуда.

— Понятно. Орсон будет рад. Да и я благодарен.

Если кто-то вылечит его подчинённого, он конечно будет признателен.

— Тогда давай сразу же проведём экзамен.

— На экзамене в храме проверяют силу? Значит это будет тренировочный бой?

— Да, сразись со мной. Ты как раз обещал это сделать.

Хейта и сам считал это отличной возможностью, и согласился.

— Роар тоже хочет получить разрешение. Можно с ней тоже провести тренировочный бой?

— Хм... Давай выделим ей другого соперника.

Лингай посмотрел на девушку и подумал, что она сильная, но в лесу ей будет непросто. Он позвал достаточно сильного солдата для боя.

Они сразу же приступили к подготовке, Хейта взял деревянный одноручный меч, круглый щит и кожаные доспехи, а Лингай двуручный меч. Девушке выдали деревянный полэкс и кожаные доспехи.

Другие солдаты пока пили воду, отдыхали и готовились смотреть тренировочный бой. Грас тоже наблюдал.

Первым был бой Хейты и Лингая.

— В любое время.

Согнув ноги, выставив щит и опустив меч, Хейта ответил ему.

Лингай немного выждал, но вот решил напасть сам, он приблизился и нанёс удар сверху.

Хейта сделал полшага влево, чтобы уйти от рассекавшего воздух большого меча, и нацелился на руку противника.

Тот отвёл руку и принял удар основанием меча.

Отведя своё оружие, Хейта собрался повторить, но Лингай отступил на шаг, уйдя из зоны досягаемости. И он уже готовился к следующей атаке.

В этот раз он взмахнул мечом слева.

Уклонится или отобьёт? Хейта предсказал силу удара и решил отбить.

Он выставил щит, прижал руку с мечом к левой руке и смог блокировать атаку.

Тут же Хейта подался вперёд и надавил на большой меч. Горизонтальным замахом он атаковал открытое тело противника, но Лингай не сопротивлялся и отступил, потому меч лишь рассёк воздух.

Прошло меньше минуты, а они атаковали и уклонялись.

— Этого уже достаточно, чтобы разогреться? Можно начинать действовать всерьёз?

Услышав слова Лингая, солдаты удивились.

Для них бой уже выглядел серьёзным.

Хейта кивнул в ответ:

— Тогда не буду сдерживаться.

Он оттолкнулся от земли и уже на совсем иной скорости приблизился к Лингаю.

Мужчина пытался нанести удар сверху большим мечом.

А двигавшийся по прямой Хейта ушёл влево и уже оттуда замахнулся мечом.

Посчитав, что он замедлится, Лингай одной рукой отпустил меч и перехватил оружие противника перчаткой.

— М, — застонав, мужчина ощутил более сильный удар, чем ожидал. Через руку проходила тупая боль.

Пока внимание было сосредоточено на руке, Хейта зашёл за спину и ударил мечом.

Почувствовав, что удар оказался ещё сильнее, Лингай закашлял и признал поражение. Хейта не использовал способность, это была лишь его сила, так что победа была честной.

Эти слова вызвали шёпот. Никто не ожидал, что сильнейший воин храма проиграет.

Даже Роар, считавшая Хейту сильным, удивилась.

С нынешней силой парня в таком результате не было ничего удивительного. Он сражался с Алондом и остальными, кто были сильнее Лингая. После тренировок с такими людьми он не мог не разглядеть атак Лингая.

— Ты стал сильнее.

— Опыт и старания помогли. Без этого ничего не вышло бы.

— Могу я узнать, что случилось за эти три года?

Хейта подумал, что ему не поверят, если он скажет, что сражался с повелителем демонов в прошлом, потому слегка ушёл от ответа:

— Я оказался в ситуации, в которой не мог вернуться домой, пока не сражусь с сильным монстром. Для этого я тренировался с богом и проводил учебные бои с теми, кто сильнее меня.

— Ты не только стал сильнее, но и приобрёл опыт? Ещё и с богом тренировался.

— Это было довольно опасно. Благодаря этому я и смог сражаться.

— Не слышал, чтобы боги помогали победить монстра, но он ведь уже повержен?

— Да. Я видел его смерть.

— Тогда не о чем переживать.

Проведя тренировочный бой, парень получил разрешение от храма.

Дальше была очередь Роар сражаться.

— Йа-а-а! — закричала она, полная решимости и бросилась в бой, ударив топором с её рост. И солдат смог увернуться.

По замахам топора было ясно, что она отлично выучила основы и стала сильнее. Если подпустить врага, с её оружием сражаться будет сложнее, но у неё были техники противостоять этому, и ей было по силам биться с превосходившим её солдатом.

В итоге было признано, что одна Роар в лес ходить не может, но ей было разрешено ходить с кем-то. Она сама приняла такой результат и решила тренироваться с Хейтой.

Сразу выдать разрешение было нельзя, так как надо было подготовить документ, но и ребята сразу не собирались туда, потому попросили доставить разрешение домой.

Лингай сообщил помощнику, что отойдёт, и вместе с ребятами пошёл к Эламере.

По пути было видно, что Лингай в приподнятом настроении. Радовался тому, что появился тот, кто сможет защитить Эламеру.

Конечно его желание можно было понять, но всегда может появиться рогатый сильнее Шадорфа. И присутствие сильного бойца вроде Хейты приносило облегчение.

Если бы парень знал, о чём тот думает, то не стал бы возражать. Эламера его очень выручала, и если ей понадобится помощь, он с радостью поможет.

— Госпожа Эламера у себя? — спросил Лингай у солдата, стоявшего в коридоре, и тот дал утвердительный ответ.

Этого солдата Хейта не знал, потому парень подумал, что не зря решил пойти с Лингаем.

Тот сообщил, что Хейта может беспрепятственно проходить, и направился к комнате.

Постучав, он услышал ответ и открыл дверь.

— У тебя какое-то дело?.. Хейта?

Увидев следовавшего за ним Хейту, она застыла.

— Что-то случилось? — спросил Лингай, но ответа не последовало.

Все смотрели на Эламеру, и она прямо на глазах начала краснеть.

— П-простите, можете выйти? — сказала она, и все, включая служанку, покинули комнату.

— ... Чего это?

Все лишь вопросительно склонили головы.

— Мне показалось, что госпожа Эламера выглядела смущённой, — высказала мнение служанка. Роар закивала.

— Смущённой? Акияма, ты что-то ей сделал?

— Ничего. С расставания позавчера ни разу её не видел. Она могла видеть меня частицей своей силы. Но я не сделал ничего такого, чтобы её смутить.

Кроме трогательной сцены воссоединения ничего не было. И сложно подумать, что её могло смутить это.

— Может она внезапно влюбилась.

— Кто знает. Я тоже женщина, но ничего подобного не испытываю, — на его шутку ответила служанка.

— Хотя неприязни тоже нет. Может это была озадаченность?

Служанка добавила, что это лишь предположение.

Все они какое-то время думали, но ни к чему не пришли.

Каждый вернулся к своим делам. Ребята покинули храм.

Дальше они отправились на место сбыта мяса.

На приёмной они сообщили, что хотят получить разрешение войти в лес.

— Разрешение на двоих?

— Да, и мне в горы. А ей в храме разрешили в лес. Документы будут готовы завтра.

Когда он сказал это, их отвели в приёмную. Там им рассказали о мерах предосторожности и выдали информацию о горах и лесе.

Помимо монстров там есть ядовитые растения, насекомые и разные опасные места, всё это было в документах, и стоило это запомнить в первую очередь. Когда они принесут бумаги из храма, им устроят устный тест. Если сдадут, им прочитает лекцию кто-то с умениями выслеживания, и на этом всё.

По пути домой они встретили знакомого. Это был торговец, торговавший волчками и воздушными змеями на реке Рога. Он сам признал Хейту и позвал его. Он был проездом и скоро собирался покинуть город.

— Я пошла к себе в магазин. Спасибо, что пригласил.

— До встречи.

С документами в руках, Роар пошла домой.

Радостный от новой встречи, Хейта тоже вернулся домой. Он думал, что его встретит Мина, но она не вышла, и он спросил про неё у Миреи, а та ответила, что девочка ушла играть с друзьями.

Парень был свободен, и Мирея попросила воссоздать его книгу с рецептами, из которой он стал объяснять, что там было.

До отправки к семье Форунт Хейта общался с Миной, проводил время с Паше, мыл Граса, провёл пару тренировочных боёв с Роар за городом, в общем занимался обыденными делами.

Кстати, с Роар он сражался без оружия и с лёгкостью побеждал.

Услышав, что он стал таким сильным, потому что сражался с повелителем демонов, она удивлялась и переживала. Он ей был не соперником, и девушка признала поражение. Всё же была разница между Хейтой, сражавшимся с повелителем демонов, и девушкой, тренировавшейся в мирном месте.

— Посмотришь, как работала Сафрия с её оружием? В принципе я могу научить.

— Давай, — Роар закивала. Было настоящей удачей увидеть техники тех, кто бросил вызов повелителю демонов. Смена оружия на более длинное стоила денег, но она того стоила.

Парень воссоздал оружие и опыт Сафрии и встал перед Роар.

Стойка была слегка грубой, но девушка поняла, что ей есть что перенять для того, чтобы стать сильнее, и внимательно наблюдала.

До конца дня парень обучал Роар.

Понравилась глава?