~7 мин чтения
Сун Исюэ продолжила объяснения:— Насколько мне известно, клан Вэй был лично выбран Дворцом Священного Неба для управления Небесным Дворцом.
Их связь с Дворцом осуществлялась через нас, инспекторов, поэтому они не знакомы с точными правилами.
Этой лазейкой мы и воспользуемся.— Более того, поскольку мы изменяем правила, это должно остаться в тайне от Дворца Священного Неба.
Иначе репутация леди Лонг пострадает.
К счастью, Королевство Сузаку — глухая провинция.
Местные даже не покидают своих земель, не то что отправляются в Дворец Священного Неба.
Всё, что требуется, — чтобы Линь Сяотин и Юэлин Цзи хранили молчание после вступления.Её лицо стало строгим, подчёркивая важность сказанного.— Я позабочусь, чтобы информация не вышла за эти стены, — пообещал Линь Сяотин.— И я не стану афишировать связи с леди Лонг.
Добьюсь всего самостоятельно, — добавила Юэлин Цзи.— Я буду рядом, — Линь Сяотин улыбнулся, заставив девушку покраснеть.Старшие переглянулись — молодость брала своё.— Обсудим даты свадьбы и вызова, — вернула всех к делу Сун Исюэ.— Госпожа инспектор, мне необходимо усовершенствовать Водный Обелиск Дракона и достичь Единства перед вступлением в Дворец Священного Неба.
На это уйдёт месяц.
Кроме того, мой зверь восьмого ранга должен пройти эволюцию, — поспешила заявить Юэлин Цзи.
Клан Юэлин не мог задерживать инспекторов дольше.— Испытание состоит из трёх битв: старшего, нынешнего и молодого поколений.
Со старшими справлюсь я — Вэй Тянь Цан ослаб после потери дочери.
Нынешнее поколение с Му Яном сложнее, но с помощью моего сына и Юэлин Сяо мы одолеем их, — Линь Чжао бросил взгляд на Ли Яньфэна.
Тот молча кивнул.— Молодёжь клана Вэй — мусор.
Исключение — Ли Тяньмин, появившийся на Испытании Бездны, — продолжил Мастер Молний.— Внук Вэй Тянь Цана? — переспросил Юэлин Хун.— Именно.— Тогда он мертвец! Как только мой зверь достигнет восьмого ранга, я отправлю его к предкам! — в глазах Юэлин Цзи вспыхнула ненависть.— Оставь его мне.
Между нами свои счёты, — хмыкнул Линь Сяотин.— Если он единственная угроза, то молодое поколение наше.
Значит, нужно выиграть лишь одно из двух оставшихся сражений, — заключил Цзинь Исюань.— Три очка — не проблема.
Вэй Тянь Цан — развалина, — усмехнулся Линь Чжао.— Отлично, — кивнула Сун Исюэ.— Днём свадьбы объявим дату прорыва Юэлин Цзи.
Сразу после отправим вызов клану Вэй! — решил Цзинь Исюань.— Не подведи нас.
Леди Лун не станет ждать, — предупредила Сун Исюэ.— Не подведу!— В день испытания убийства дозволены.
Уничтожим их под корень, — холодно добавила Сун Исюэ.— Не оставим и семени, — захихикал Линь Чжао.Пир продолжился...***Сад цветущих лотосов — тихий уголок Поместья Молний.
Вечное лето царило среди ухоженных клумб.
Все знали: сад принадлежал невесте Линь Сяотина — Му Цинцин.
Пока она культивировала в Небесном Дворце, слуги поддерживали порядок.
Но теперь вход воспрещён — официально из-за её восстановления после ран, полученных в Бездне.В центре пруда с золотыми рыбками стоял павильон.
Девушка в белом перебирала струны цитры.
Мелодия, то страстная, то скорбная, оборвалась.
Чёрная капля крови упала на пол.— Старшая сестра Цинцин... — В павильон вошла Линь Сяосяо с заплаканными глазами.Му Цинцин встала, опираясь на стол.
Её хрупкая фигура дрожала.— Тебе нужен постельный режим! Врач велел отдыхать месяц!— Пустяки.
Почему ты плачешь? — Му Цинцин ласково поправила прядь волос девушки.— Они... он... — Линь Сяосяо сглотнула ком в горле.— Поссорилась с братом?— Как они могут! — Линь Сяосяо задрожала от ярости.— Он женится на Юэлин Цзи? — мягко спросила Му Цинцин.— Откуда...? Я боялась тебе говорить.— Всё закономерно, — слабо улыбнулась Му Цинцин.— Прости! Я бессильна! — Линь Сяосяо сжала её руки, слёзы капали на пол.— Сяосяо, Вон! — Резкий голос заставил их обернуться.
В дверях стоял Линь Сяотин, глаза сверкали молниями.— Брат!— Убирайся.
Сейчас.— Не уйду! Тебе мало того, что ты натворил?— Стража! Посадить её под арест на две недели!Охранники увели Линь Сяосяо.
В саду остались двое.— Сыграй что-нибудь, — приказал Линь Сяотин, усаживаясь.Пальцы Му Цинцин вновь заскользили по струнам.
Мелодия о любви прерывалась, когда лезвия резали кожу.— Цинцин.— Да?— Твой зверь компаньон мёртв, Источники Духов уничтожены.
Ты — калека.
Обидно?— Нет.— Ты всегда понимала жестокость мира.
Переступила через Ли Тяньмина ради меня.
Теперь я меняю тебя на лучшую.
Справедливо?— Да, — голова Му Цинцин склонилась.
Кровь с пальцев смешивалась со слезами на цитре.— Ты умеешь признавать поражение.— Конечно, старший брат Тин.— Отец разрешил оставить тебе сад.
Живи здесь, расти цветы, играй.
Умрёшь — похороню как слугу семьи Лин.— Благодарю.— Я сделал для тебя достаточно? — Он положил руку на её плечо.— Честь служить вам даже после смерти.— Именно за рассудительность ты мне нравилась.— Жаль, ваш Путь Небесного Ян-Грома запрещал близость до Единства.
Я так и не разделила с вами ложе, — прошептала Му Цинцин.— Теперь я в Единстве.
Но ты больше не интересна.— Желаю счастья в браке.— Придёшь на свадьбу.
Нарядись, но не затми невесту.— Обязательно.— В награду позволю увидеть, как пытаю Ли Тяньмина.
Это будет твоя месть.Линь Сяотин вышел.
Му Цинцин рухнула, вырвав чёрную кровь.
Она судорожно билась головой о колонну, пока сознание не покинуло её.
Сун Исюэ продолжила объяснения:
— Насколько мне известно, клан Вэй был лично выбран Дворцом Священного Неба для управления Небесным Дворцом.
Их связь с Дворцом осуществлялась через нас, инспекторов, поэтому они не знакомы с точными правилами.
Этой лазейкой мы и воспользуемся.
— Более того, поскольку мы изменяем правила, это должно остаться в тайне от Дворца Священного Неба.
Иначе репутация леди Лонг пострадает.
К счастью, Королевство Сузаку — глухая провинция.
Местные даже не покидают своих земель, не то что отправляются в Дворец Священного Неба.
Всё, что требуется, — чтобы Линь Сяотин и Юэлин Цзи хранили молчание после вступления.
Её лицо стало строгим, подчёркивая важность сказанного.
— Я позабочусь, чтобы информация не вышла за эти стены, — пообещал Линь Сяотин.
— И я не стану афишировать связи с леди Лонг.
Добьюсь всего самостоятельно, — добавила Юэлин Цзи.
— Я буду рядом, — Линь Сяотин улыбнулся, заставив девушку покраснеть.
Старшие переглянулись — молодость брала своё.
— Обсудим даты свадьбы и вызова, — вернула всех к делу Сун Исюэ.
— Госпожа инспектор, мне необходимо усовершенствовать Водный Обелиск Дракона и достичь Единства перед вступлением в Дворец Священного Неба.
На это уйдёт месяц.
Кроме того, мой зверь восьмого ранга должен пройти эволюцию, — поспешила заявить Юэлин Цзи.
Клан Юэлин не мог задерживать инспекторов дольше.
— Испытание состоит из трёх битв: старшего, нынешнего и молодого поколений.
Со старшими справлюсь я — Вэй Тянь Цан ослаб после потери дочери.
Нынешнее поколение с Му Яном сложнее, но с помощью моего сына и Юэлин Сяо мы одолеем их, — Линь Чжао бросил взгляд на Ли Яньфэна.
Тот молча кивнул.
— Молодёжь клана Вэй — мусор.
Исключение — Ли Тяньмин, появившийся на Испытании Бездны, — продолжил Мастер Молний.
— Внук Вэй Тянь Цана? — переспросил Юэлин Хун.
— Тогда он мертвец! Как только мой зверь достигнет восьмого ранга, я отправлю его к предкам! — в глазах Юэлин Цзи вспыхнула ненависть.
— Оставь его мне.
Между нами свои счёты, — хмыкнул Линь Сяотин.
— Если он единственная угроза, то молодое поколение наше.
Значит, нужно выиграть лишь одно из двух оставшихся сражений, — заключил Цзинь Исюань.
— Три очка — не проблема.
Вэй Тянь Цан — развалина, — усмехнулся Линь Чжао.
— Отлично, — кивнула Сун Исюэ.
— Днём свадьбы объявим дату прорыва Юэлин Цзи.
Сразу после отправим вызов клану Вэй! — решил Цзинь Исюань.
— Не подведи нас.
Леди Лун не станет ждать, — предупредила Сун Исюэ.
— Не подведу!
— В день испытания убийства дозволены.
Уничтожим их под корень, — холодно добавила Сун Исюэ.
— Не оставим и семени, — захихикал Линь Чжао.
Пир продолжился...
Сад цветущих лотосов — тихий уголок Поместья Молний.
Вечное лето царило среди ухоженных клумб.
Все знали: сад принадлежал невесте Линь Сяотина — Му Цинцин.
Пока она культивировала в Небесном Дворце, слуги поддерживали порядок.
Но теперь вход воспрещён — официально из-за её восстановления после ран, полученных в Бездне.
В центре пруда с золотыми рыбками стоял павильон.
Девушка в белом перебирала струны цитры.
Мелодия, то страстная, то скорбная, оборвалась.
Чёрная капля крови упала на пол.
— Старшая сестра Цинцин... — В павильон вошла Линь Сяосяо с заплаканными глазами.
Му Цинцин встала, опираясь на стол.
Её хрупкая фигура дрожала.
— Тебе нужен постельный режим! Врач велел отдыхать месяц!
Почему ты плачешь? — Му Цинцин ласково поправила прядь волос девушки.
— Они... он... — Линь Сяосяо сглотнула ком в горле.
— Поссорилась с братом?
— Как они могут! — Линь Сяосяо задрожала от ярости.
— Он женится на Юэлин Цзи? — мягко спросила Му Цинцин.
— Откуда...? Я боялась тебе говорить.
— Всё закономерно, — слабо улыбнулась Му Цинцин.
— Прости! Я бессильна! — Линь Сяосяо сжала её руки, слёзы капали на пол.
— Сяосяо, Вон! — Резкий голос заставил их обернуться.
В дверях стоял Линь Сяотин, глаза сверкали молниями.
— Убирайся.
— Не уйду! Тебе мало того, что ты натворил?
— Стража! Посадить её под арест на две недели!
Охранники увели Линь Сяосяо.
В саду остались двое.
— Сыграй что-нибудь, — приказал Линь Сяотин, усаживаясь.
Пальцы Му Цинцин вновь заскользили по струнам.
Мелодия о любви прерывалась, когда лезвия резали кожу.
— Твой зверь компаньон мёртв, Источники Духов уничтожены.
Ты — калека.
— Ты всегда понимала жестокость мира.
Переступила через Ли Тяньмина ради меня.
Теперь я меняю тебя на лучшую.
Справедливо?
— Да, — голова Му Цинцин склонилась.
Кровь с пальцев смешивалась со слезами на цитре.
— Ты умеешь признавать поражение.
— Конечно, старший брат Тин.
— Отец разрешил оставить тебе сад.
Живи здесь, расти цветы, играй.
Умрёшь — похороню как слугу семьи Лин.
— Благодарю.
— Я сделал для тебя достаточно? — Он положил руку на её плечо.
— Честь служить вам даже после смерти.
— Именно за рассудительность ты мне нравилась.
— Жаль, ваш Путь Небесного Ян-Грома запрещал близость до Единства.
Я так и не разделила с вами ложе, — прошептала Му Цинцин.
— Теперь я в Единстве.
Но ты больше не интересна.
— Желаю счастья в браке.
— Придёшь на свадьбу.
Нарядись, но не затми невесту.
— Обязательно.
— В награду позволю увидеть, как пытаю Ли Тяньмина.
Это будет твоя месть.
Линь Сяотин вышел.
Му Цинцин рухнула, вырвав чёрную кровь.
Она судорожно билась головой о колонну, пока сознание не покинуло её.