Глава 148

Глава 148

~7 мин чтения

Сун Исюэ продолжила объяснения:— Насколько мне известно, клан Вэй был лично выбран Дворцом Священного Неба для управления Небесным Дворцом.

Их связь с Дворцом осуществлялась через нас, инспекторов, поэтому они не знакомы с точными правилами.

Этой лазейкой мы и воспользуемся.— Более того, поскольку мы изменяем правила, это должно остаться в тайне от Дворца Священного Неба.

Иначе репутация леди Лонг пострадает.

К счастью, Королевство Сузаку — глухая провинция.

Местные даже не покидают своих земель, не то что отправляются в Дворец Священного Неба.

Всё, что требуется, — чтобы Линь Сяотин и Юэлин Цзи хранили молчание после вступления.Её лицо стало строгим, подчёркивая важность сказанного.— Я позабочусь, чтобы информация не вышла за эти стены, — пообещал Линь Сяотин.— И я не стану афишировать связи с леди Лонг.

Добьюсь всего самостоятельно, — добавила Юэлин Цзи.— Я буду рядом, — Линь Сяотин улыбнулся, заставив девушку покраснеть.Старшие переглянулись — молодость брала своё.— Обсудим даты свадьбы и вызова, — вернула всех к делу Сун Исюэ.— Госпожа инспектор, мне необходимо усовершенствовать Водный Обелиск Дракона и достичь Единства перед вступлением в Дворец Священного Неба.

На это уйдёт месяц.

Кроме того, мой зверь восьмого ранга должен пройти эволюцию, — поспешила заявить Юэлин Цзи.

Клан Юэлин не мог задерживать инспекторов дольше.— Испытание состоит из трёх битв: старшего, нынешнего и молодого поколений.

Со старшими справлюсь я — Вэй Тянь Цан ослаб после потери дочери.

Нынешнее поколение с Му Яном сложнее, но с помощью моего сына и Юэлин Сяо мы одолеем их, — Линь Чжао бросил взгляд на Ли Яньфэна.

Тот молча кивнул.— Молодёжь клана Вэй — мусор.

Исключение — Ли Тяньмин, появившийся на Испытании Бездны, — продолжил Мастер Молний.— Внук Вэй Тянь Цана? — переспросил Юэлин Хун.— Именно.— Тогда он мертвец! Как только мой зверь достигнет восьмого ранга, я отправлю его к предкам! — в глазах Юэлин Цзи вспыхнула ненависть.— Оставь его мне.

Между нами свои счёты, — хмыкнул Линь Сяотин.— Если он единственная угроза, то молодое поколение наше.

Значит, нужно выиграть лишь одно из двух оставшихся сражений, — заключил Цзинь Исюань.— Три очка — не проблема.

Вэй Тянь Цан — развалина, — усмехнулся Линь Чжао.— Отлично, — кивнула Сун Исюэ.— Днём свадьбы объявим дату прорыва Юэлин Цзи.

Сразу после отправим вызов клану Вэй! — решил Цзинь Исюань.— Не подведи нас.

Леди Лун не станет ждать, — предупредила Сун Исюэ.— Не подведу!— В день испытания убийства дозволены.

Уничтожим их под корень, — холодно добавила Сун Исюэ.— Не оставим и семени, — захихикал Линь Чжао.Пир продолжился...***Сад цветущих лотосов — тихий уголок Поместья Молний.

Вечное лето царило среди ухоженных клумб.

Все знали: сад принадлежал невесте Линь Сяотина — Му Цинцин.

Пока она культивировала в Небесном Дворце, слуги поддерживали порядок.

Но теперь вход воспрещён — официально из-за её восстановления после ран, полученных в Бездне.В центре пруда с золотыми рыбками стоял павильон.

Девушка в белом перебирала струны цитры.

Мелодия, то страстная, то скорбная, оборвалась.

Чёрная капля крови упала на пол.— Старшая сестра Цинцин... — В павильон вошла Линь Сяосяо с заплаканными глазами.Му Цинцин встала, опираясь на стол.

Её хрупкая фигура дрожала.— Тебе нужен постельный режим! Врач велел отдыхать месяц!— Пустяки.

Почему ты плачешь? — Му Цинцин ласково поправила прядь волос девушки.— Они... он... — Линь Сяосяо сглотнула ком в горле.— Поссорилась с братом?— Как они могут! — Линь Сяосяо задрожала от ярости.— Он женится на Юэлин Цзи? — мягко спросила Му Цинцин.— Откуда...? Я боялась тебе говорить.— Всё закономерно, — слабо улыбнулась Му Цинцин.— Прости! Я бессильна! — Линь Сяосяо сжала её руки, слёзы капали на пол.— Сяосяо, Вон! — Резкий голос заставил их обернуться.

В дверях стоял Линь Сяотин, глаза сверкали молниями.— Брат!— Убирайся.

Сейчас.— Не уйду! Тебе мало того, что ты натворил?— Стража! Посадить её под арест на две недели!Охранники увели Линь Сяосяо.

В саду остались двое.— Сыграй что-нибудь, — приказал Линь Сяотин, усаживаясь.Пальцы Му Цинцин вновь заскользили по струнам.

Мелодия о любви прерывалась, когда лезвия резали кожу.— Цинцин.— Да?— Твой зверь компаньон мёртв, Источники Духов уничтожены.

Ты — калека.

Обидно?— Нет.— Ты всегда понимала жестокость мира.

Переступила через Ли Тяньмина ради меня.

Теперь я меняю тебя на лучшую.

Справедливо?— Да, — голова Му Цинцин склонилась.

Кровь с пальцев смешивалась со слезами на цитре.— Ты умеешь признавать поражение.— Конечно, старший брат Тин.— Отец разрешил оставить тебе сад.

Живи здесь, расти цветы, играй.

Умрёшь — похороню как слугу семьи Лин.— Благодарю.— Я сделал для тебя достаточно? — Он положил руку на её плечо.— Честь служить вам даже после смерти.— Именно за рассудительность ты мне нравилась.— Жаль, ваш Путь Небесного Ян-Грома запрещал близость до Единства.

Я так и не разделила с вами ложе, — прошептала Му Цинцин.— Теперь я в Единстве.

Но ты больше не интересна.— Желаю счастья в браке.— Придёшь на свадьбу.

Нарядись, но не затми невесту.— Обязательно.— В награду позволю увидеть, как пытаю Ли Тяньмина.

Это будет твоя месть.Линь Сяотин вышел.

Му Цинцин рухнула, вырвав чёрную кровь.

Она судорожно билась головой о колонну, пока сознание не покинуло её.

Сун Исюэ продолжила объяснения:

— Насколько мне известно, клан Вэй был лично выбран Дворцом Священного Неба для управления Небесным Дворцом.

Их связь с Дворцом осуществлялась через нас, инспекторов, поэтому они не знакомы с точными правилами.

Этой лазейкой мы и воспользуемся.

— Более того, поскольку мы изменяем правила, это должно остаться в тайне от Дворца Священного Неба.

Иначе репутация леди Лонг пострадает.

К счастью, Королевство Сузаку — глухая провинция.

Местные даже не покидают своих земель, не то что отправляются в Дворец Священного Неба.

Всё, что требуется, — чтобы Линь Сяотин и Юэлин Цзи хранили молчание после вступления.

Её лицо стало строгим, подчёркивая важность сказанного.

— Я позабочусь, чтобы информация не вышла за эти стены, — пообещал Линь Сяотин.

— И я не стану афишировать связи с леди Лонг.

Добьюсь всего самостоятельно, — добавила Юэлин Цзи.

— Я буду рядом, — Линь Сяотин улыбнулся, заставив девушку покраснеть.

Старшие переглянулись — молодость брала своё.

— Обсудим даты свадьбы и вызова, — вернула всех к делу Сун Исюэ.

— Госпожа инспектор, мне необходимо усовершенствовать Водный Обелиск Дракона и достичь Единства перед вступлением в Дворец Священного Неба.

На это уйдёт месяц.

Кроме того, мой зверь восьмого ранга должен пройти эволюцию, — поспешила заявить Юэлин Цзи.

Клан Юэлин не мог задерживать инспекторов дольше.

— Испытание состоит из трёх битв: старшего, нынешнего и молодого поколений.

Со старшими справлюсь я — Вэй Тянь Цан ослаб после потери дочери.

Нынешнее поколение с Му Яном сложнее, но с помощью моего сына и Юэлин Сяо мы одолеем их, — Линь Чжао бросил взгляд на Ли Яньфэна.

Тот молча кивнул.

— Молодёжь клана Вэй — мусор.

Исключение — Ли Тяньмин, появившийся на Испытании Бездны, — продолжил Мастер Молний.

— Внук Вэй Тянь Цана? — переспросил Юэлин Хун.

— Тогда он мертвец! Как только мой зверь достигнет восьмого ранга, я отправлю его к предкам! — в глазах Юэлин Цзи вспыхнула ненависть.

— Оставь его мне.

Между нами свои счёты, — хмыкнул Линь Сяотин.

— Если он единственная угроза, то молодое поколение наше.

Значит, нужно выиграть лишь одно из двух оставшихся сражений, — заключил Цзинь Исюань.

— Три очка — не проблема.

Вэй Тянь Цан — развалина, — усмехнулся Линь Чжао.

— Отлично, — кивнула Сун Исюэ.

— Днём свадьбы объявим дату прорыва Юэлин Цзи.

Сразу после отправим вызов клану Вэй! — решил Цзинь Исюань.

— Не подведи нас.

Леди Лун не станет ждать, — предупредила Сун Исюэ.

— Не подведу!

— В день испытания убийства дозволены.

Уничтожим их под корень, — холодно добавила Сун Исюэ.

— Не оставим и семени, — захихикал Линь Чжао.

Пир продолжился...

Сад цветущих лотосов — тихий уголок Поместья Молний.

Вечное лето царило среди ухоженных клумб.

Все знали: сад принадлежал невесте Линь Сяотина — Му Цинцин.

Пока она культивировала в Небесном Дворце, слуги поддерживали порядок.

Но теперь вход воспрещён — официально из-за её восстановления после ран, полученных в Бездне.

В центре пруда с золотыми рыбками стоял павильон.

Девушка в белом перебирала струны цитры.

Мелодия, то страстная, то скорбная, оборвалась.

Чёрная капля крови упала на пол.

— Старшая сестра Цинцин... — В павильон вошла Линь Сяосяо с заплаканными глазами.

Му Цинцин встала, опираясь на стол.

Её хрупкая фигура дрожала.

— Тебе нужен постельный режим! Врач велел отдыхать месяц!

Почему ты плачешь? — Му Цинцин ласково поправила прядь волос девушки.

— Они... он... — Линь Сяосяо сглотнула ком в горле.

— Поссорилась с братом?

— Как они могут! — Линь Сяосяо задрожала от ярости.

— Он женится на Юэлин Цзи? — мягко спросила Му Цинцин.

— Откуда...? Я боялась тебе говорить.

— Всё закономерно, — слабо улыбнулась Му Цинцин.

— Прости! Я бессильна! — Линь Сяосяо сжала её руки, слёзы капали на пол.

— Сяосяо, Вон! — Резкий голос заставил их обернуться.

В дверях стоял Линь Сяотин, глаза сверкали молниями.

— Убирайся.

— Не уйду! Тебе мало того, что ты натворил?

— Стража! Посадить её под арест на две недели!

Охранники увели Линь Сяосяо.

В саду остались двое.

— Сыграй что-нибудь, — приказал Линь Сяотин, усаживаясь.

Пальцы Му Цинцин вновь заскользили по струнам.

Мелодия о любви прерывалась, когда лезвия резали кожу.

— Твой зверь компаньон мёртв, Источники Духов уничтожены.

Ты — калека.

— Ты всегда понимала жестокость мира.

Переступила через Ли Тяньмина ради меня.

Теперь я меняю тебя на лучшую.

Справедливо?

— Да, — голова Му Цинцин склонилась.

Кровь с пальцев смешивалась со слезами на цитре.

— Ты умеешь признавать поражение.

— Конечно, старший брат Тин.

— Отец разрешил оставить тебе сад.

Живи здесь, расти цветы, играй.

Умрёшь — похороню как слугу семьи Лин.

— Благодарю.

— Я сделал для тебя достаточно? — Он положил руку на её плечо.

— Честь служить вам даже после смерти.

— Именно за рассудительность ты мне нравилась.

— Жаль, ваш Путь Небесного Ян-Грома запрещал близость до Единства.

Я так и не разделила с вами ложе, — прошептала Му Цинцин.

— Теперь я в Единстве.

Но ты больше не интересна.

— Желаю счастья в браке.

— Придёшь на свадьбу.

Нарядись, но не затми невесту.

— Обязательно.

— В награду позволю увидеть, как пытаю Ли Тяньмина.

Это будет твоя месть.

Линь Сяотин вышел.

Му Цинцин рухнула, вырвав чёрную кровь.

Она судорожно билась головой о колонну, пока сознание не покинуло её.

Понравилась глава?