~3 мин чтения
Том 1 Глава 5
Глава 6: Есть Некоторые Привычки
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Е Цзянь кивнул им и улыбнулся. Хотя они были незнакомы, она не выказала страха на своем лице. Вместо этого она подошла к дедушке Гену, который держал в руках несколько тарелок, и тихо сказала: У тебя каждую весну болят ноги. Вам лучше присесть.”
Услышав эти слова, четверо солдат почувствовали себя довольно неловко.
Они знали, что у дедушки Джена болят ноги.
Именно раны, полученные на полях сражений, причиняли ему сильную боль каждую весну и зиму.
На этот раз они были здесь, чтобы доставить дедушке Гену специальный медицинский ликер армии, чтобы помочь ему избежать простуды.
Тем не менее, вскоре после того, как лапша, приготовленная ими самими, была готова, появилась эта яркая и красивая девушка, так что они еще не ели лапшу.
Увы, она также неправильно их поняла.
Дедушка ген был удивлен, что Цзянь знает о его болезни ног, потому что никто другой в деревне этого не знал.
“Я в порядке, я в порядке. Девочка, ты просто береги себя.- Дедушка Гэн имел в виду вчерашний инцидент, когда Е Цзянь упал и потерял сознание. Поскольку вокруг были и другие, он не сказал этого, чтобы смутить девушку.
Е Цзянь поджала губы и немного неловко улыбнулась: “это был несчастный случай, но спасибо всем за заботу обо мне.”
Она ловко поставила на деревянный стол несколько тарелок с хрустящей и кислой маринованной капустой Лао Тан. Затем она ловко взяла со стола бутылку кунжутного масла и обмакнула немного в капусту. С кунжутным маслом и ложкой красного перцового масла маринованная капуста казалась еще более аппетитной.
Крышка от бутылки соевого соуса на столе не была затянута должным образом. Е Цзянь плотно закрыл крышку.
Мало кто из детей в деревне был избалован, не говоря уже о сиротах.
Хотя девушка была молода и худощава, ловкость, которую она демонстрировала, заставляла дедушку Джена чувствовать себя так, словно она работала больше десяти лет. Ему стало жаль ее, и он вздохнул: “девочка, не спеши. Они уберут со стола, когда закончат есть.”
— Юная леди, сделайте перерыв. Мы можем помочь себе сами.”
— Благодарю вас, благодарю вас. Мы можем сделать это сами.”
Командир роты, конечно, сурово отчитал бы их, если бы узнал, что эти люди позволили маленькой девочке служить им.
Слишком смущенные, чтобы заставить маленькую девочку работать на них, четверо мужчин протянули руки, чтобы остановить ее. Случайно пара палочек для еды на миске с лапшой была сбита и упала на землю.
Когда солдат, стоявший ближе всех к брошенным палочкам, собрался их поднять, пара рук с длинными и тонкими пальцами схватила их перед ним.
Положив палочки обратно на тарелку с лапшой, е Цзянь мягко улыбнулся с отстраненным выражением лица. — Не грязный. Не нужно их мыть.”
“Спасибо. Молодые солдаты все больше смущались и благодарили ее.
Симпатичный солдат, которому было около тридцати, улыбнулся е Цзянь и быстро сказал: “У тебя довольно быстрая реакция, девочка. Как насчет того, чтобы посидеть с нами и съесть немного лапши? Мы еще не откусили от них ни кусочка. Просто возьмите миску, и мы можем поделиться с вами.”
— Я уже поел, спасибо.»Хотя улыбка е Цзянь была тонкой, они казались особенно удобными, потому что она улыбалась глазами.
С первой же встречи солдат понял, что это молодая леди с хорошими манерами.
Спокойно отклонив приглашение этого военного офицера начального уровня, е Цзянь повернулся и прошептал дедушке Гэн: «дедушка Гэн, пойдем в дом, я хочу кое-что обсудить…”
Прежде чем она успела закончить фразу, черная тень метнулась вперед, как летящая стрела. Это было так быстро, что лепестки на земле закружились на несколько сантиметров.
Хотя там были и другие люди, черная тень метнулась только к е Цзяну. Это было так быстро, что дедушка Джен не понял, что происходит.
Е Цзянь не двинулся с места. Потому что она не могла.