Глава 38

Глава 38

~8 мин чтения

Том 1 Глава 38

— Активировать «Смертельный Инстинкт».

Голос звучал очень знакомо. Его глаза сверкнули, словно у тигра, а его голос звучал, будто рычание.

Как только Стивен Маркер услышал этот голос, перед его глазами встал образ человека в маске.

Неважно, сталкивался ли он с удушающей жарой или смертельным ядом, всё это не волновало того человека. Когда монстры бежали на него, он и не думал убегать. На деле, он даже смеялся, будто бы происходящее веселило его.

“Ли Ган.”

Когда все бежали в страхе, он был подобен ветру и молнии, разрезая монстров на части.

Неважно, сколько монстров атаковало его, он никогда не волновался. Он использовал монстров как лестницу, чтобы добраться до небес. Он использовал даже небеса в качестве поля боя.

Зрачки Святого Льва расширились: “Почему я думаю об этом прямо сейчас?”

Вскоре он обнаружил себя в ещё большем смятении. Молодой человек исчез с его плеч. Святой Лев удивился, увидев его снова.

*Бум!*

Юноша испускал загадочный свет.

[«Смертельный Инстинкт» готов к активации.]

Странный символ появился на руках Ли Гана. Это был узор, который означал дарование Змееносца. Татуировка начиналась на тыльной стороне его ладоней и ползла вдоль его запястий. Зрелище было впечатляющее. Даже Святой Лев едва переборол желание встать на колени.

[Смертельный Инстинкт]

[Вся магическая энергия будет использована для создания ауры бога. Длительность: три секунды.]

[В качестве бонуса за открытие навыка, вы сможете поддерживать его в течение десяти секунд.]

Бум!

Люди почувствовали, как некая энергия давит на всех и вся. Земля затряслась.

Ли Ган не использовал никакие иные навыки. Это было давление навыка, который он только что активировал.

Группа доспехов продолжила наседать на Ли Гана. Они выглядели муравьями, роящимися вокруг него.

*Вой!*

Однако в следующую секунду все окружившие Ли Гана доспехи были разрушены. Они посмели приблизиться к Змееносцу. Их уничтожение заняло всего одну секунду.

— Надеюсь, вы готовы быть побитыми.

Ли Ган исчез в вспышке света и появился возле Святого Льва.

— !!!

Ли Ган был столь быстр, что человеческий глаз не мог уследить за ним.

*Ба-бах!*

Кулак Ли Гана врезался в живот Святого Льва. Защита Святого была мгновенно уничтожена.

— К-ха!

У Стивена Маркера потемнело в глазах. От боли он чуть не потерял сознание. Но это был ещё не конец.

*Ба-бах! Ба-бах!*

Его кости были подобны стали, однако они были переломаны. Он откашлялся кровью, еле дыша. И всё это произошло за пять секунд.

Окровавленный Святой Лев чувствовал как теряет сознание.

Ли Ган ухмыльнулся. Его смех был зловещим. Он ни за что не позволил бы Святому Льву потерять сознание. Он схватил Святого Льва за голову и ударил ею об стену.

*Бум!*

Святой Лев занервничал. Он никогда не испытывал на себе этой способности, однако она чувствовалась ему знакомой.

“Эта сила!”

— Ты!..

— А! Чуть не забыл сказать тебе. Оружие, которое ты купил за миллиард долларов…

— …

— Это просто кость для собаки, идиот.

— ?!

— Спасибо за покупку. — Ли Ган рассмеялся и вновь ударил головой Святого Льва об стену.

Стена обрушилась прямо на голову Стивена Маркера.

Бум!

После падения стены, Святой Льва был столкнут с платформы. А ведь она была на пятикилометровой высоте!

— Дерьмо! — Святой Лев падал сквозь облака.

— А-а-а-а!

— Святой!

— Л-и-и-и-и-и Га-а-а-а-ан! — кричал подобно Тарзану Святой Лев, исчезая где-то за облаками.

Более того, сотни монстров последовали за ним следом и сбросились с платформы.

Ли Ган использовал значок с арендованным навыком. Провоцирующий навык был ещё активен, а он приколол значок к Святому Льву. Ли Ган одним махом избавился от Бедствий, что вторглись в аукционный дом, а также от Святого Льва.

[Смертельный Инстинкт деактивирован.]

[Святой Великий Лев получил серьёзные травмы.]

[Вы получили Опыт Святого.]

[Вы получили особые данные (ранг Святого)]

[Вы получили сто тысяч опыта Святого.]

[Вы повысили уровень. (Ур. 5)]

[Опыт автоматически преобразован в очки.]

Последователи, видя падение Святого Льва, были в страхе. Даже Святой не переживёт падения с такой высоты.

— У него нет арендованных навыков!

— Он же не арендовал навыки в последнее время?!

Даже во время разговора они не могли отвести взгляд от Ли Гана. Неудивительно.

— Святой назвал его Ли Ганом…

Они были в растерянности от произошедшего между Святым Львом и человеком, что стоял перед ними. Если это и правда был Ли Ган…

— Вот чёрт! Из всех мест Святой падает прямо в Красную Зону!

— Что?

Они осознали, что сейчас не время бездействовать. Они начали двигаться.

Наконец, все последователи освободили место.

— Хорошие они ребятки. Думаю, мне стоит побить и их.

Ли Ган был доволен.

И в этот момент…

— Они не в порядке! У них, наверное, мозги взорвались от беспрецедентной ситуации!

— !

Знакомый голос раздался в пустом зале.

Обернувшись, Ли Ган заметил Чона Сончжэ, замершего на одном месте.

— Ты ещё здесь? Я думал, ты уже телепортировался.

Чон Сончжэ сморщился.

Разве он не говорил, что идти в зону телепорта бесполезно?

Епископ Чой, что слонялся рядом, имел странное выражение лица. “Когда этот пацан сказал, он начал свою карьеру?

Бедствия появлялись в местах, где люди боялись больше всего. Вот как действовала неизвестная цивилизация. Нужно было быть ранга Святого, чтобы почувствовать их действия. Вот почему он не замечал ничего необычного.

Епископ был взволнован, но это не было важно сейчас.

— Последователи Святого Льва придут за тобой!

Без особых смягчающих обстоятельств, последователи Святого Льва не оставят это просто так. Только один человек здесь смог бы выстоять против такой толпы.

“Однако это человек, он…”

Чон Сончжэ хотел знать, правда ли этот человек был Ли Ганом. Мысль эта посещала его не в первый раз. Однако он отбрасывал её, так как отец угрожал ему отказаться от него за такие мысли.

Молодой человек сочувствовал своему отцу, что не мог забыть своего мёртвого друга, поэтому, как порядочный сын, он решил довериться своему отцу.

— В любом случае, нам нужно уйти отсюда пока не вернулись последователи Льва.

Однако у Ли Гана были свои планы.

— Ни за что! Мне нужно добыть свои ингредиенты!

— Ингредиенты?

— А! И перед этим… — Ли Ган призвал Свинку-Копилку, Тяньлу.

— Сожри все аукционные вещи на полу. — сказал Ли Ган.

Ликующий Тяньлу забегал по Драхме.

[Свинка-Копилка невероятно счастлив.]

[Его уровень повышен.]

На самом деле Ли Гана не волновали бесхозные аукционные вещи. Его куда больше интересовало место, куда упала молния.

— Это… — Чон Сончжэ хотел узнать, что это было.

— Мой друг заперт там. — ответил Ли Ган.

Чон Сончжэ был удивлён и не без причины.

— Это же убойная тюрьма Святого Льва! Нужно быстро собрать людей, чтобы спасти его. Если нет, твой друг умрёт…

— А! Всё в порядке. Просто приведи мага телепорта.

— ???

Чон Сончжэ был озадачен просьбой, но согласился выполнить её. Он быстро убежал прочь.

Несмотря на свои слова, Ли Ган был обеспокоен. Конечно, он беспокоился не о своём друге.

— Лишь бы этот идиот не убил моего драгоценного монстра.

*Дзыыынннь!*

Барьер раскололся, разрушенный стрелой, состоящей из яростного света.

*Тук-тук-тук-тук!*

Ещё несколько стрел пролетели прямо над головой Ли Гана.

— Эй! Ты ценишь монстра больше своего друга? — раздался злой голос из-за барьера.

Ли Ган усмехнулся, увидев покидающего разрушенный барьер Хьюго.

— Что? Ты же жив?

Хьюго очень хотелось отвесить Ли Гану пощёчину. Однако он решил забить на это.

— Что со Святым Львом?

— А! Он раздражал меня, так что я выбросил его отсюда.

— Хорошо… ЧТО? Ты сбросил его вниз? С такой высоты?

— Что? Хочешь сказать, что мне не стоило это делать?

— …#*$&!

Хьюго почесал шею. “Я уже сочувствую последователям, что будут смотреть, что с ним.”

В Азии у неизвестной цивилизации были обширные территории. “Если он упал в Чёрную Зону, а не Красную…”

Вот почему Хьюго считал своего друга ужасным. Святой Лев был сильным воином. На земле. А вот в воздухе — совсем наоборот.

Ли Ган направился к барьеру, из которого вышел Хьюго.

Зверь, пригвождённый к стене стрелой Хьюго, зарычал. Стрелы Святого Лучника пронзили его жизненно важные точки, однако зверь был более-менее в порядке. Это было удивительное зрелище.

Ли Ган рассмеялся, измеряя зверя своим мечом. Похоже, он заинтересовался зверем.

— Он крепкий и толстый. Из него выйдет хорошее оружие.

Хьюго был удивлён. Он никогда не ожидал услышать таких слов из уст Ли Гана. “Он обычно относится даже к высокоранговым святым предметам, как к мусору.”

Ли Ган был искренним. Он мог сломать кость и избежать получения урона от атаки Святого Льва благодаря своему навыку. Однако когда он прекратил использовать навык Смертельного Инстинкта он почувствовал сильную боль в мышцах. Похоже, ему понадобится крепкое оружие.

Хьюго обеспокоенно посмотрел на него.

— Я не против того, что ты разберёшь этого зверя на ингредиенты, но мы не знаем, что это за тварь. Я не смог убить его никакими способами. Оставить его под барьером — лучшее…

Ли Ган со смехом пошёл вперёд. Он направил свою магическую энергию в клинок.

[Дарованы особые атрибуты Змееносца.]

[«Острота», «Смертельный Удар».]

Змеиные глаза Ли Гана видели пустые сосуды. Затем он сделал вертикальный взмах своим мечом.

*Вжих!*

— У-у-у! — зверь завыл, наконец упав. От его падения, затряслась земля.

*Бум!*

— Смотри! Проблема решена. Ещё какие-то проблемы? — Ли Ган рассмеялся, стряхивая с клинка кровь.

— Зараза. — фыркнул Хьюго, даже не поняв этого.

И всё же, это был комплимент, выражающий его уважение.

* * *

Ли Ган всегда расчленял монстров начисто.

— Ты уверен что хочешь тащить это в зону телепорта? — спросил Хьюго, увидев, как Ли Ган поднимает огромную кость.

— А что не так?

— Тебе придётся довольно много заплатить за предмет такого размера. Вот почему нам стоит использовать арендованные навыки, даже если это неудобно.

На самом деле последователи Святого Льва скорее всего попытаются убить Ли Гана, если он появится в зоне телепорта. Хьюго специально не сказал этого. “Он любит сражаться. Он скорее всего и начнёт драку.”

Ли Ган достал телефон.

— Тебе не нужно беспокоится об этом. Я уже попросил своего знакомого привести частного мага телепорта.

— А! Да, ты же говорил, что собираешься на встречу с епископом храма Близнеца…

Несмотря на эти слова, лицо Хьюго помрачнело. Всё из-за человека, которому позвонил Ли Ган.

— А! Сончжэ?

На мгновение Хьюго подумал, что ослышался. “Что он сказал? Сончжэ?”

Было непонятно, увидел ли Ли Ган выражение лица своего друга, но он продолжил говорить по телефону.

— Я тут с собой ещё одного человека возьму, плюс у меня есть объёмная вещь. Да! Нас будет трое. Поспеши сюда!

— Погоди! — как только Ли Ган завершил звонок и опустил телефон, Хьюго схватил его за руку. — Ты только что сказал Сончжэ?..

— О? Ты его знаешь? Я думаю, он довольно известен, раз ты знаешь его.

— А! Ты знаешь его фамилию?

— Думаю, Чон? Он ещё школьник, но в контексте магической энергии он близок к епископам. Я думал, он будет полезен.

Хьюго почувствовал, как у него подскочило давление. Он чуть не упал. Похоже, Ли Ган всё же встретил его сына!

В отчаянии, Святой Лучник закричал на своего друга:

— Только не храм Близнеца! Скажи им не приходить сюда!

— Что? Но почему?

— Ты не можешь этого сделать! Ты даёшь силы Близнецу, когда используешь личный телепорт! — торопливо сказал Хьюго.

— А?.. Правда?

— Обо всех предметах, что переносятся телепортацией докладывают Святому Близнецов! Они могут украсть твои предметы магией!

— О! Ты уверен? — Спросил Ли Ган.

Разумеется это была наглая ложь.

— Если ты понял, то мы должны поспешить к официальной зоне телепорта. Её использует столько людей, что всех попросту не могут проверить. Давай поспешим, пока мой сын не пришёл сюда!

— Сын? Твой сын здесь? — остановился Ли Ган.

“О нет!” Хьюго встревожился настолько, что по его лицу побежали капли холодного пота.

— Я недавно получил смс-ку. Он сейчас в Драхме. Я думаю, он неподалёку вот почему мы должны уйти!

Ли Ган склонил голову в недоумении от бредовых слов Хьюго.

— Мы можем дождаться его и пойти вместе, не так ли? Давай я позвоню Сончжэ и скажу, что с нами будет ещё один человек.

“Проклятье!”

— Давай просто уйдём! Пожалуйста!

— Почему? Я хочу увидеть твоего сынишку. Ты отказываешься мне даже его фотки показывать? Он что, урод? Или калека?

Встретившись с протестом Ли Гана, Хьюго оказался в замешательстве.

Должен ли он представлять Ли Гану своего сына или нет? Что принесёт меньше проблем?

Наконец Хьюго нашёл отговорку.

— Не хотел это говорить, но мой сын ненавидит тебя! — закричал он.

Ли Ган замер. Он никак не ожидал такого ответа.

— Правда? Он ненавидит меня? Твой сын ненавидит меня?

— Да! Они очень сильно тебя ненавидит! Ты, скорее всего, раскроешь свою личность ему! И будешь хвастаться своим героизмом!

Часть Ли Гана знала, что он и правда так сделает. Кислая мина появилась на лице Ли Гана.

— Я не раскрою себя. Я притворюсь кем-нибудь ещё.

— Нет! Он и правда ненавидит тебя, Ган! Вот почему я никогда не говорил ему о тебе!

Ли Ган угрюмо надулся.

— Я делал всё что мог. Я не думаю, что сделал что-то заслуживающее ненависти… Погоди! Нет, сделал.

Хьюго похлопал Ли Гана по спине, когда тот задумался.

— Я рад, что ты можешь копаться в себе! В любом случае, идём уже! Забудь о встрече с ним.

Отличный план. Надёжный как…

— Пап.

— !!!

Хьюго замер, услышав голос, а затем развернулся.

— Как долго ты стоял здесь?

Конечно, позади него стоял Чон Сончжэ. Более того, он был готов вот-вот взорваться.

— Что ты только что сказал? Ган? — спросил он.

Лицо Хьюго побледнело, когда он заметил телефон возле уха своего сына. “Да чтоб меня!”

Похоже, звонок не был сброшен.

Понравилась глава?