Глава 194

Глава 194

~6 мин чтения

Том 1 Глава 194

Глава 148.2

Шэнь Чэнфэн бросил взгляд на то место, где она спрятала что-то у себя под одеждой, и без дальнейших разговоров направился прямиком к зданию своего общежития.

Сяо Цзин собиралась вернуться в свою комнату. Но только она сделала шаг в сторону северного общежития, как услышала мощный и звучный голос мужчины, стоявшего у нее за спиной.

- Ты не собираешься в душ, чтобы смыть с себя пот? - спросил Шэнь Чэнфэн.

Остановившись, Сяо Цзин на мгновение призадумалась:

- Я могу мыться и раз в два дня.

Шэнь Чэнфэн молча уставился на нее. Было сложно не заметить волны презрения, что посылали его глаза.

Обнюхав себя, Сяо Цзин почувствовала, что от нее действительно слегка воняет.

- Следуй за мной.

Посмотрев, в какую сторону он направляется, Сяо Цзин радостно припустила за ним. Заложив руки за спину, она приблизилась к нему и с застенчивой улыбкой произнесла:

- Капитан, вы позволите мне принять душ в вашей комнате?

- Может, ты предпочитаешь помыться в общей душевой средь бела дня со своими товарищами по оружию?

Сяо Цзин всего на мгновение представила себе эту сцену. Все стоявшие рядком под душем мужчины выпрямились и очень дружелюбно помахали ей. А затем насильно стащили с нее одежду.

"Ха-ха, и почему мне вдруг показалось, что сегодня рост капитан нашего отряда составляет целых 10,8 метра, он у нас такой красивец".

Открыв дверь, Шэнь Чэнфэн произнес:

- Внутри чистая одежда.

Сяо Цзин удивилась:

- Капитан даже мою одежду приготовил?

Шэнь Чэнфэн уселся на стул и, откинувшись на его спинку, посмотрел на ее неподвижно застывшее тельце, затем сказал:

- Ты хочешь, чтобы я помог тебе снять одежду, помыл тебя и потер тебе спинку?

- Ха-ха-ха, нет-нет, мне ничего такого не нужно, - Сяо Цзин проскользнула в уборную. Она посмотрела на набор туалетных принадлежностей и две чистые армейские зеленые футболки, висящие на вешалке.

Услышав звук непрерывно льющейся из душа воды, Шэнь Чэнфэн включил свой ноутбук, и на его экране сразу же выскочило новое сообщение.

Это был письменный вызов от Сяо Чжэна, капитана отряда Чжэн Ху: "Просто подожди у меня. Ты посмел бросить вызов этому лаоцзы, и теперь ты, Шэнь Чэнфэн, станешь нашей целью номер один. Через десять дней этот лаоцзы ни за что не умрет раньше тебя".

Шэнь Чэнфэн положил затянутую в перчатку руку на стол и пальцами постучал по столу, издав серию приглушенных звуков. Словно обращаясь к самому себе, он пробормотал:

- Если кто-то тебе угрожает, как ты поступишь?

Сяо Цзин, которая только что вышла из душевой, услышав эти слова, инстинктивно ответила:

- Возненавижу его до мозга костей. И дам ему понять, что я лучшая в этом мире.

- Как? - снова спросил Шэнь Чэнфэн.

- Скажу, что хотя у него есть глаза, он ими даже собственную мать узнать не способен. Да этот дедушка может убить его всего лишь пощечиной. Раздавите его своей аурой, превзойдите его своим выступлением и заставьте до смерти устыдиться собственных слов, - Сяо Цзин подошла к нему и присела на корточки возле стола, положив подбородок на руки. Она с улыбкой спросила: - И кто посмел угрожать нашему капитану?

- Сяо Чжэн, - Шэнь Чэнфэн, не задумываясь, выпалил это имя

Руки Сяо Цзин соскользнули, и она сильно ударилась подбородком об стол. Она почувствовала, как ее веки задергались от нервного тика.

Пальцы Шэнь Чэнфэна застучали по клавиатуре. Положив палец на enter он сказал:

- Окей, отправляем ему ответ.

- Капитан, вы действительно написали то, что я вам сказала? - Сяо Цзин широко распахнутыми глазами неосознанно уставилась на его ноутбук.

Шэнь Чэнфэн тут же захлопнул его.

"Тебя действительно не мучает совесть за издевательства над милой маленькой девушкой, вроде меня?"

Шэнь Чэнфэн ответил ей взглядом: -

"Меня не только ни капельки не мучает совесть, я даже счастлив, как Гринч, похитивший рождество".

Испустив тяжкий вздох, Сяо Цзин прижала свою одежду к груди, а затем развернулась, готовясь с гордостью удалиться.

С приглушенным звуком на пол свалился пакет.

Взгляды обоих человек, находившихся в комнате, одновременно обратились к нему.

Мигом опустившись на колени, Сяо Цзин уселась прямиком на пакет. С виноватой совестью она затянула песенку:

- Сегодня погода так хороша~

- Встать, - мощный голос без малейшего колебания прозвучал над ее головой.

Сяо Цзин подняла на своего начальника глаза, в которые сияли невинностью.

- Капитан, что-то случилось?

- Вставай, - повторил Шэнь Чэнфэн.

Старательно замотав головой, Сяо Цзин жалобно проговорила:

- Капитан, у меня снова ногу свело. Просто не обращайте на меня внимания. Вы можете заниматься своими делами. Я немножко передохну, а потом уйду отсюда самостоятельно.

Не сказав больше ни слова, Шэнь Чэнфэн просто взял и силой заставил ее подняться с пола.

Оказавшись под солнечным светом, наполненный едой пакет отразил множество бликов.

Сяо Цзин присела на корточки и подняла пакет с вяленой говядиной.

- Это проявление любезности подполковника Цзи, я не могла ее не принять, - объяснила она.

- Тебе известны мои правила? - спросил Шэнь Чэнфэн, прекрасно зная ответ на этот вопрос.

Надув губки, Сяо Цзин обеими руками руками протянула ему пакет:

- Хотя бы чуточку можно?

- Я тебе уже говорил, спецназ - это не обычный армейский лагерь, и здесь не позволено есть все, что захочется. Такие вещи вообще запрещено проносить в лагерь. Согласно уставу, и ты, и Цзи Линь должны быть наказаны, - Шэнь Чэнфэн снова посмотрел на пакет. - Более того, эта еда не прошла проверку. Это уже не пустяк.

- Капитан, это только моя вина. Можете меня наказать.

- Ты все еще способна выдержать наказание? - подчеркивая каждое слово спросил Шэнь Чэнфэн.

Сяо Цзин стиснула зубы:

- Я могу написать 10 000 слов саморефлексии.

- А ты уже сдала мне наказание, которое задолжала за прошлый раз?

"Я что, подняла камень, только чтобы собственную ногу им огреть?"

Положив пакет с вяленым мясом на стол, Шэнь Чэнфэн неторопливым тоном сказал:

- За неоднократное нарушение правил полагается либо принудительная отправка домой, либо немедленный выход на пенсию.

- Капитан, я была неправа. Обещаю, что впредь не стану принимать подобные вещи. Даю слово, - Сяо Цзин подняла три пальца вверх и торжественно поклялась.

- Твои слова не внушают доверия, - Шэнь Чэнфэн указал на сложенную одежду, которую она сняла с себя, и спросил: - Ты больше ничего там не припрятала?

Сяо Цзин быстро расстелила свою одежду на полу:

- Здесь ничего нет. Взгляните, там правда ничего не осталось.

Шэнь Чэнфэн присел на корточки и недовольный тем, что ее одежда была грязной и вонючей, принялся проверять каждый карман, один за другим, пока не убедился в правдивости ее слов.

Сяо Цзин не знала, смеяться ей или плакать.

- Капитан, вы совсем мне не доверяете?

- Да, я боюсь, что ты продашь себя за горстку еды.

- Пусть я жадина, но у меня все же есть принципы, - уверенно отозвалась Сяо Цзин.

Шэнь Чэнфэн просто протянул ей вяленое мясо:

На мгновение застыв от потрясения, Сяо Цзин, словно в трансе, с недоверием посмотрела на врученный ей пакет и неосознанно открыла его.

Шэнь Чэнфэн, скрестив руки на груди, уставился на нее, наблюдая, как она плавно берет из пакета вяленое мясо и откусывает от него кусочек.

Однако она мгновенно выплюнула его изо рта, встала по стойке смирно и громко заявила:

- Я готова принять наказание.

Она положила пакет с вяленым мясом на стол и оттолкнула его от себя.

Шэнь Чэнфэн продолжал стоять на месте, ничего не говоря, без всякого выражения на лице.

Содрогнувшись в душе, Сяо Цзин подумала о вредном характере своего капитана, а затем подтолкнула пакет вяленого мяса поближе к нему. Увидев, что он по-прежнему неподвижен, она просто схватила пакет и впихнула его ему в руки.

- Сотня отжиманий, - коротко приказал Шэнь Чэнфэн.

Напряженное сердце Сяо Цзин медленно начало успокаиваться. Она уже приготовилась опуститься на пол, когда ее нога вдруг поскользнулась, и она полетела на пол.

Шэнь Чэнфэн, быстро схватив ее за запястье, затянул в свои объятия.

Солнечный свет мягко освещал их прижатые друг к другу тела, ее тело находилось совсем близко к его, а от ее волос исходил столь знакомый аромат жасмина.

Когда их глаза встретились, ее личико покраснело, скорей всего, потому, что она только-только закончила принимать душ, а ее губы были словно вишенки, которые того и гляди созреют, такие же розовые и сияющие.

Глаза Сяо Цзин дважды блеснули, и ее в расширившихся зрачках постепенно отразились его черты. Когда она повнимательнее всмотрелась в холодное лицо капитана, ей показалось, что из него внезапно испарился весь холод. Его глаза стали особенно теплыми, как мартовское солнце, пусть и ослепительное, но не ослепляющее.

- Капитан, - сказала она.

- Да, я здесь, - отозвался он.

Понравилась глава?