~3 мин чтения
Том 1 Глава 814
В неподвижной атмосфере все еще чувствовался оттенок грусти. Бургер вздрогнул, когда почувствовал это. Он вытянул когти и коснулся головы Тун Хуа. Потом он повернулся и снова заснул.
Шэнь Цяньшу на мгновение замолчал. — Учитель, Я не виню тебя, но я очень надеюсь, что ты сможешь полюбить его. Он наш сын, а не ребенок. stranger.No человек знает, когда вредные вещи в его теле вернутся. Я тоже не знаю, когда умру. Если я умру до того, как вы оба окажетесь в плохих отношениях, что вы, ребята, будете делать?
“Вы двое-два человека, которых я люблю больше всего. Я не могу себе представить, что отпущу кого-то из вас. Я надеюсь, что вы двое хорошо поладите и встанете на одну сторону. Я также хочу, чтобы вы, ребята, любили друг друга. Вы, ребята, отец и сын. Учитель, ты можешь любить его?”
Чем больше она говорила, тем больше ей становилось грустно.
Какой отец не любил бы своего сына до смерти?
В своем доме она должна была умолять отца любить своего сына. Что же это за логика такая?
Он должен любить их сына за то, что она так хорошо воспитала его.
— Учитель, Давай любить его вместе. Ладно?”
— Иди сюда!- Сказал е Лин глубоким голосом.
В темноте его голос был исключительно глубоким и хриплым. Он уже с трудом сдерживал себя. Шэнь Цяньшу подполз к нему и опустился на колени. В глубине души она ругалась.
Ты всегда превращаешься в властного Альфа-монстра, когда тебе плохо. Это как если бы вы боялись, что другие не узнают, что вы сумасшедший. Какой же ты … ужасный!
Я просто прошу, чтобы ты любила своего сына. Почему ты должен быть таким страшным?!!
Е Линг стояла у кровати. Он был намного выше Шэнь Цяньшу, который стоял на коленях. Он снисходительно посмотрел на Шэнь Цяньшу.
Шэнь Цяньшу задумался. Ой, хозяин сошел с ума.
Что же мне теперь делать?
Как я могу погасить его ярость гнева? Неужели я должна пожертвовать своими страстными французскими поцелуями?
Он все еще под испытательным сроком… а это комната Тун Хуа.
Как неловко.
Она как раз думала, когда Е Лин спросила низким голосом: “Если бы мы с Тун Хуа упали в море, кого бы ты спас?”
Шэнь Цяньшу потерял дар речи.
Нани?
Это был трудный вопрос на протяжении многих лет. Тяжелее всего приходилось мужчине, оказавшемуся между женой и матерью. Почему она испытывает то же самое, но только между мужем и сыном?
Е Лин сказал: «Я недавно читал книгу. В нем отношения, которые было труднее всего разорвать, были родственными. Особенно мать и сын, мать и дочь. Любая мать пожертвовала бы чем угодно ради своего ребенка. Их дети имеют первостепенное значение в их жизни. Она даже пожертвовала бы своей жизнью, своим партнером, верно, и я тоже читал об этом…”
Шэнь Цяньшу поднял глаза, чувствуя себя потрясенным.
Учитель, скажи мне. Какие книги читают умные люди?
Почему вы читаете о родстве?
Черт, что за чертовщина.
— Эта часть оставила глубокий след в моем сознании. Сын магната был похищен. Похититель ненавидел их семью до смерти и хотел, чтобы их семью разорвали на части. Поэтому он дал жене пистолет и сказал ей, что между мужем и сыном она может спасти только одного из них. Жена без колебаний застрелила мужа, спасая сына. Этот сценарий прокручивался в моей голове весь день. Всякий раз, когда я вижу Тун Хуа, я думаю. Что, если меня и Тун Хуа однажды похитят? Если бы вы могли спасти только одного человека, кого бы вы спасли?”
Шэнь Цяньшу потерял дар речи.
Она была потрясена. Она посмотрела на Е Лин так, словно не могла поверить в то, что только что услышала.
О боже.
Что за чертовщина летающая.
Что за вопрос, который может привести к потере жизней…