~2 мин чтения
Том 1 Глава 1156
Старая дорога молчит, и огни слабые.
Чэнь Цонг стоял у стартовой точки дороги, заглядывая вперед, казалось, что он не мог видеть конца, но был только тусклый участок, который, казалось, привел к бесконечной пропасти.
Тишина дрожала, и Чэнь Цонг посмотрел на себя.
Это тело – тело души, построенное силой души.
Первоначального уровня Чэнь Цонга на душе было недостаточно, чтобы заставить душу конденсироваться во внешнем виде тела, но вход сюда очень замечательный, и он смог конденсировать тело души.
Вот экзамен короля Гусулы, хозяина старика.
Чэнь Цонг выбрал наследство высокого уровня, которое можно получить только через экспертизу короля Шуры.
И если она не пройдет оценку, то есть только тупик.
Тем не менее, Чэнь Цонг имеет много уверенности, чтобы пройти оценку.
Если сила души на поздних стадиях сбора с собственной душой не может пройти оценку, стоит задуматься, имеет ли эта оценка какое-либо значение.
Снятия мысли, глядя вперед, он все еще не мог видеть конца. Когда Чэнь Цонг думал, тело души, казалось, потерял весь свой вес и быстро поплыл вперед.
Тихий и быстрый, как ветер.
Через некоторое время Чэнь Цонг увидел источник зеленого света. Это был свет, свет, полный высокого пламени. Пламя было зеленым и слабым. Я не чувствовал половину тепла, и не было холодно, но скучно.
Когда Чэнь Цонг приближался, огни горели яростно, как будто пришла могучая сила. Сразу же свет начал меняться, конденсироваться в голубого волка, и все тело горело слабым пламенем.
Глаза Чэнь Цонга немного замерли.
Это... оказался пламя синий волк построен силой души.
Youhuo Цинланг составляет два метра в длину, и когда он появляется, он наполнен удивительными злыми духами. Злые духи чрезвычайно жестоки, как прилив, как пик, который делает сердце Чэнь Цонг поражен и тайно поражен.
Это непосредственно от угнетения души, но и непосредственно влияет на его собственную душу.
Длинный вой потряс мир, и конечности юхуо Цинланга внезапно принучили силу, и мгновенно превратились в огненный свет Youhuo и ударил с угрожающей скоростью.
Острые приспешники и горящие огнем души глаза вытянут несколько лучей в тусклом свете, как будто древние останки.
Чэнь Цонг мгновенно почувствовал жуткое чувство.
Это слишком быстро, и дыхание остроты преследуется, как будто тело его души разрывается.
Когда он был в опасности, Чэнь Цонг быстро отступил, и его тело было неустойчивым. Он избегал убийства Хуолуо Цинланга снова и снова, но Хуолуо Цинланг, казалось, прошел через сотни сражений, и его боевой опыт был чрезвычайно богат. Это было еще более удивительно. Он упал в землю мгновенно, фигура повернулась вертикально, как человек, и два когтя были яростно схватил. Многочисленные когти пересекают тело Маджонг Чэнь Цонга во всех направлениях.
Фигура Чэнь Цонга становилась все более и более неусто