Глава 1188

Глава 1188

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1188

Помимо таинственной земли, священное царство древнего Сюаньхуэй все еще стоял и ждал.

В секретном месте, пять Чэнь Цонг также ждут, ожидая испытания, что скелетный даосский сказал.

Ветер инь спонтанно возник со всех сторон, прокатился со всех сторон, из ничего не вышла дверь из кости и постепенно появилась на глазах у всех.

Увидев дверь, все почувствовали жуткое чувство, просто почувствовали холодный ток, мчающийся к мозгу.

Куски бледных костей и черепов были сложены вместе, а полые глаза черепа были темными и глубокими, как бы глядя на всех, прижимая их сердца.

Удивительный мрачный озноб постоянно пронизыыв костные ворота, как будто там был несравненный демон спал в нем, что заставило людей бояться.

На мгновение пять человек не двигается, невидимое давление появилось в глубине их сердец, вызывая глубочайшую струну в сердце каждого.

Чэнь Цонг глубоко вздохнул, исключая малейшие колебания и шок в сердце.

Сразу же, внешний вид Чжэн Туо и другие также стали твердыми, даже если й был впереди.

"Чэнь Цонг, вы лучше в обороне, или вы первый, чтобы войти". Линь И прямо сказал: "Чжэн Туо, вы входите с Чэнь Цонг".

Одно нападение и одна защита.

Чэнь Цонг и Чжэн Туо не возражали. Два вышли вместе и исчез в кости кости ворота мгновенно.

"Иди". Линь И сказал сразу же, вышел, и вошел в костные ворота с Нан Wukong и Jackdaw.

Как только он вошел в дверь кости кости, Чэнь Цонг почувствовал холодный холод распространения, прилагается к мембране, и, казалось, проникнуть в свой собственный костный мозг.

Глядя, бесчисленные трупы плавали, прокатки, как вода длинной реки, бледные глаза, казалось, смотреть, что делает Чэнь Цонг не может не ползти, холод не может удержать от глубочайшего внутри.

Сразу же, ученики Чэнь Цонга контракт, и бледные кости свалили на расстоянии.

Трупы становятся реками, кости - горами!

Что это за место?

Чэнь Цонг также обнаружил, что Чжэн Туо, который вошел в кости ворот с самим собой, исчез.

Это, кажется, мир трупов и костей. Только один человек жив.

Внезапно из глубочайшего сердца возникло чувство одиночества, которое, казалось, было оставлено миром.

Пасмурные ветры дуют в, смешанный с отвратительным вкусом распада, пронизанный бледной и тихой атмосферой, наполненной небом и землей, независимость мира, кажется, мишенью, исключены, и враждебные всем миром.

Невыразимый хаос воли пришел со всех сторон и бросился в чэнь Цонг знания о море, и хаос в знании моря, казалось, разорвать Чэнь Цонг знания о море.

Под воздействием этой хаотической воли, дух будет потушен в любое время, как пламя свечи на ветру.

Тем не менее, душа Чэнь Цонга очень сильна, и даже укрепилась с его духовной воли. Перед лицом такого хаотического и умышленного шока он может полностью сопротивляться, и огонь души горит, но эти хаотические воли сжигаются один за другим.

Однако неописуемое чувство одиночества не только невозможно исключить, но и продолжает накапливаться и углубляться, становясь все более и более энергичным.

Одиночество является естественным врагом разумных существ, особенно человеческих культиваторов. Одиночество в течение длительного времени является большой и трудной задачей для ума.

Особенно в такой среде, труп становится речной костью и горой, а облачный ветер будет хаотичным, как призраки, постоянно размывая ум и влияя на духовную воли.

Неся удар хаотической воли, Чэнь Цонг смотрел вокруг, острые глаза пронеслись мимо.

"Иллюзия?" Чэнь Цонга продумав.

Если бы не иллюзия, откуда взялась бы такая ужасная сцена, Чжэн Туо и остальные трое исчезли бы.

Но это слишком реально.

Чэнь Цонг платит, что с его нынешней способности, обычные иллюзии не работают вообще.

В конце концов, иллюзия направлена на ум, или духовную воли, которая связана с душой, и

Понравилась глава?