Глава 1241

Глава 1241

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1241

Название горы Хайшань, которая составляет восемьсот футов в высоту и простирается на сотни миль. Есть много ядовитых насекомых и зверей в горах. Чем больше они входят в горы, тем они более примитивны и тем опаснее они.

Когда Чэнь Цонг хотел повернуть гору, он должен был пойти глубоко. Это было неизбежно, что он столкнется с опасностью.

Тем не менее, эти опасности являются то, что Чэнь Цонг теперь просит.

Поиск прорывных возможностей в кризисе жизни и смерти является целью этой поездки.

Лес густой и пышный, с листьями и ветвями, покрывающими небо, и тенями, окружающими все направления. Звук шагов Чэнь Цонга и звук прикосновения к листьям между ходьбой делает тишину в глубинах гор более очевидной.

Шаги Чэнь Цонга не были быстрыми или медленными, и каждый шаг, казалось, тщательно измерялся в целом, точно так же, и поднятая и сброшенная сила была такой же оживленной и мощной, как тысяча молотков.

Фигура Чэнь Цонга была немного ниже, двигаясь вперед, как гепард в Фошане. Его глаза были острыми и острыми, как если бы он был мечом. Он мог видеть все впереди четко, не выпуская никаких нюансов.

Уши слегка дрожали, и все звуки вокруг них были явно в ушах.

Внезапно, глаза Чэнь Цонга вспыхнул острый край, как холодный электрический lasing, в то же время, железный меч принес ослепительный свет через тень дерева, как бы разрезать его.

Меч приветствовал свет, и свет исчез в одно мгновение. Меч вернулся в свою оболочку. Чэнь Цонг шел вперед без паузы.

Сбоку ядовитая змея, которая собиралась атаковать, была разделена на две части.

С момента входа в гору Чэнь Цонг неоднократно страдал от нападений. С его собственной способностью решать один за другим, неосознанно, Чэнь Цонг имеет более глубокое понимание и понимание меча.

Это, кажется, не плохо временно потерять культивирование и силу, потому что это может сделать ваш фехтование более чистым.

Бег на вершину горы, выносливость Чэнь Цонга длинная. Это связано с контролем и разумным распределением его силы. В противном случае, с телом простых людей, невозможно зайти так далеко без отдыха.

Когда он достиг вершины горы, Чэнь Цонг также пришлось остановиться на некоторое время, вытащить сухое зерно, и пополнить свою физическую силу.

В это время небо было темным, и горный ветер дул с небольшим холодом, и Чэнь Цонг не мог с собой поработать.

Как долго.

Как долго я никогда не испытывал такого опыта.

С практикой среднего уровня и полусвяжися уровня, ни обычная жара, ни холод не могут принести небольшое влияние на себя, что эквивалентно ничего, но теперь, это просто тело обычного человека, даже если он может контролировать, сколько с силой, я ca n't избавиться от обычных людей. Я все еще чувствую голод, чувствую себя жарко, чувствую холод и даже болею.

Тем не менее, Чэнь Цонг не заболеет из-за своего супер сильного контроля. Конечно, если Чэнь Цонг готов, он также может ускорить кровоток, тем самым генерируя тепло, чтобы противостоять холоду внешнего мира. Только таким образом, это увеличит потребление тела. Ешьте больше пищи, чтобы пополнить его.

Возьмите толстую хлопчатобумажную шубу из рюкзака и на надеть ее, чтобы защититься от холода горного ветра. Чэнь Цонг также нашел подветренную зону, так что он может лучше провести эту одинокую и холодную ночь.

Я не знаю, что это за мир. Есть бесчисленное множество глаз мигает и мигает в небе, там, кажется, бесчисленное множество историй.

Внезапно Чэнь Цонг обнаружил, что звезд в небе оказалось 108.

Сто восемь!

Это число удивило Чэнь Цзонг.

Сто восемь таинственных орденов, сто восемь световых точек, в настоящее время сто восемь звезд.

Там, кажется, необъяснимая связь, но Чэнь Цонг не может исследовать и думать на н

Понравилась глава?