~7 мин чтения
Том 1 Глава 19
— Цена выросла?
— Правильно, мяу!
— Сколько?
"0.07... Башенные монеты мяукают!
Тео осторожно говорил, наблюдая за реакцией людей. С его робкой натурой ничего нельзя было поделать.
Осторожное поведение Тео показалось охотникам милым из-за кошачьего фильтра, и они легко приняли повышенную цену на волшебные помидоры черри.
«Имеет смысл поднять цену».
«Он выглядел не слишком счастливым, когда продал их дешево в прошлый раз».
— Посмотри на это невежественное выражение лица. Должно быть, он теряет деньги».
— Это, должно быть, разумная цена.
Наивная внешность и расовые характеристики Тео на самом деле снискали ему благосклонность и доверие охотников.
— Хорошо. Я куплю 200».
Ким Дон Сик передал 14 башенных монет. Его первоначальный план состоял в том, чтобы купить только 100, но когда он вошел в башню, его жена подошла к нему и тихо попросила купить немного и для нее.
— Дорогая, доченька, поверь мне!
Теперь у Ким Дон Сика было 200 башенных монет. Этих денег хватило, чтобы купить 1000 волшебных помидоров черри.
Поскольку волшебные помидоры черри имели 30-дневный срок годности, Ким Дон Сик купил бы их все для своей жены и дочери, если бы не было срока годности. Конечно, другие охотники ничем не отличались в своих мыслях.
— О?! Я хочу 500».
«Я хочу 200!»
«Я тоже хочу 400!»
Когда Ким Дон Сик взял инициативу в свои руки, Джессика и другие охотники быстро выложили свои деньги и начали объявлять количество, которое они хотели бы купить.
И потом
«Продано мяу! Все 1500 волшебных помидоров черри, которые я принес сегодня, проданы!»
Последний охотник, требовавший 400, мог купить только 250.
— Когда ты придешь в следующий раз?
Услышав вопрос Ким Дон Сика, все взоры обратились к Тео. Они хотели снова торговать в следующий раз.
Особенно те охотники, которые не могли торговать в этот раз, были еще более сосредоточены. Они должны были купить в следующий раз, так как они не могли купить в этот раз.
— Ты будешь ждать здесь в следующий раз, когда будешь мяукать?
— Конечно.
«Тогда это будет примерно через 10 дней, мяуканье».
У него не было времени отдыхать, если он хотел стать бродячим торговцем среднего уровня, прежде чем его поймает Седжун.
— Хорошо. Увидимся через 10 дней».
Как только лидер Ким Дон Сик закончил говорить, к нему подошли несколько женщин-охотников.
— Китти, можно мы сфотографируемся вместе?
— Меня зовут не Китти, а Тео Мяу.
— О, тебя зовут Тео. Тео, можно мы сфотографируемся вместе? Если ты это сделаешь, я дам тебе это».
Женщины-охотники протянули мокрый мешочек.
— Что это за мяуканье?
«Он называется Чуру¹, ты очищаешь его вот так и облизываешь».
— Это так мяукает? Приятно пахнет мяуканьем.
Итак, Тео сфотографировался с женщинами-охотниками и получил Чуру взамен.
149-й день пребывания в затруднительном положении.
— Хе-хе.
Сегодня, как обычно, Седжун позавтракал, напевал мелодию и собрал урожай помидоров черри.
[Вы собрали урожай спелых волшебных помидоров черри.]
[Ваш опыт работы увеличивается незначительно.]
[Ваше мастерство в Сбор урожая Lv. 2 немного увеличивается.]
[Вы получили 10 очков опыта.]
...
..
.
Свуш.
Звук белых кроликов, поливающих посевы, и
Бац!
Глухой звук!
Звук удара черного кролика о стену нарушил тишину в пещере вместе с жужжанием Седжуна.
Тогда
Пип-пип.
Раздался странный звук.
— А?
Писк?
Бац?
Не только Седжун, но и другие кролики также выглядели озадаченными незнакомым звуком, глядя туда, откуда он исходил.
Улей ядовитых медоносных пчел, которые находились в помещении в течение нескольких дней, вызывая беспокойство. Десять пчел размером с большой палец летали вокруг улья.
[Детеныш ядовитой медоносной пчелы]
«Значит, они воспитывали детей».
Седжун наконец-то понял, почему ядовитые медоносные пчелы не покинули свой улей.
Мгновение спустя
Жужжание.
Ядовитая медоносная пчела тоже вышла из улья. Его размер не сильно изменился, но его тело стало более красочным, а брюшко стало пухлым.
И
[Королева Ядовитых Медоносных Пчел]
Его название изменилось.
Жужжание.
Пип-пип.
Когда Королева Ядовитых Медоносных Пчел подлетела к Седжуну, детеныши ядовитых медоносных пчел последовали за ней, как будто провожая ее.
Тем не менее, целью детенышей ядовитых медоносных пчел была защита своей матки.
Треск!
Увидев Седжуна, они вытащили жала.
— Э-э?!
Писк?!
Бац?!
Когда Седжун и кролики были ошеломлены действиями детенышей ядовитых медоносных пчел
Жужжание! Жужжание!
Королева Ядовитых Медоносных Пчел остановилась и начала ругать детенышей ядовитых медоносных пчел сильными взмахами крыльев.
К счастью, после наказания королевы, детеныши ядовитых медоносных пчел поняли, что Седжун не враг, и убрали свои жала.
И потом
Тереть-тереть.
Королева Ядовитых Медоносных Пчел потерлась своим телом о Седжуна, чтобы показать свою привязанность, и когда она начала сосать мед
Пип-пип.
Тереть-тереть-тереть.
Детеныши ядовитых медоносных пчел также следовали за Королевой Ядовитой Медоносной Пчелы, терлись своими телами о Седжуна, чтобы показать свою привязанность, а затем сосали мед из цветов помидоров черри, как и королева.
Таким образом, пещерная семья Седжуна росла.
На следующее утро.
— Эйя!
Седжун энергично встал и подошел к стене пещеры, где записал даты.
И потом
Свуш.
Он добавил один штрих, чтобы завершить третью строку.
正正正正正 正正正正正正正
正正正正正 正正正正正正正
正正正正正 正正正正正正正
«Прошло уже 150 дней».
Седжун посмотрел на время, выгравированное на стене, с вновь обретенной признательностью. Несмотря на то, что со вчерашнего дня был добавлен еще один штрих, ощущения были другими.
В прошлом каждый добавленный удар казался ошеломляющим, но в настоящее время он чувствовал гордость за то, что с каждым ударом прожил еще один день в этом месте.
Это было благодаря процветающим урожаям, кроликам и пчелам, которые составляли ему компанию, и даже администратору башни, который оказал ему некоторую помощь.
— Меня зовут Пак Се Чжун, и я живу хорошо.
— сказал Седжун, словно давая себе обещание. Это было сделано не только для самоуспокоения. Седжун действительно жил хорошо. 48 монет Тауэра в его руке доказывали это.
Ему удавалось зарабатывать деньги, даже находясь в ловушке в пещере с ужасными условиями. Когда он вышел на улицу, она стоила 48 миллионов вон. Это было больше, чем то, что Се Джун зарабатывал, работая в компании в течение года.
Он заработал эти деньги всего за несколько дней и еще через несколько дней соберет еще 48 монет Башни. С тех пор, как он приехал сюда, его положение улучшалось день ото дня.
«Когда-нибудь, в конце концов, я вырвусь отсюда»
Как раз в тот момент, когда Седжун укреплял свою решимость,
Жужжащие звуки.
Прилежные детеныши ядовитых медоносных пчел проснулись и подошли к Седжуну.
— Ты хорошо спал?
Детеныши ядовитых медоносных пчел терлись о него своими пухлыми телами, словно отвечая ему. Те, кто не мог потереть лицо Седжуна, терлись о его руку.
— Милые у вас штучки.
Детеныши ядовитых медоносных пчел выросли примерно до толщины трех пальцев всего за один день. Было любопытно, как они могли вырасти такими большими, просто поедая мед.
Жужжащие звуки.
Детеныши ядовитых медоносных пчел поставили печать на своем присутствии вместе с Седжуном и ушли сосать мед. Матка ядовитой медоносной пчелы вернулась в улей после того, как убедилась, что детеныши вчера хорошо сосали мед.
Казалось, что она снова откладывает яйца.
Чуть позже,
Писк!
Подглядывать!
Бац!
Кролики вышли из норы и радостно поприветствовали Седжуна.
— Верно. Здравствуйте!»
День снова начался энергично.
Сегодня у Се Чжуна была еще одна задача, помимо сбора урожая помидоров черри во второй половине дня.
Он учил черного кролика плавать.
Черный кролик, который несколько дней назад мог самостоятельно охотиться на пираний, вчера снова поднялся на новый уровень и стал настолько дерзким, что самостоятельно зашел в пруд и чуть не утонул.
Черный кролик и не подозревал, что он похож на рыбу, вытащенную из воды.
Если бы Седжун немного позже заметил, как тихо, и пошел к пруду, черный кролик был бы разорван пираньями.
Вот почему Седжун решил научить черного кролика плавать.
Итак, после обеда черный кролик стоял перед небольшим прудом с берушами из листьев, которые Се Джун сделал, чтобы подготовиться к Голубой Луне.
— Вы готовы?
Бац!
— энергично ответил черный кролик.
— Ладно, начнем с пинков.
Седжун осторожно держал тело черного кролика и наполовину погрузил его в воду.
— А теперь выпрями тело и брыкайся.
Бац!
Плеск, плеск.
Следуя указаниям Седжуна, чёрный кролик сильно пнул воду.
«Эй! Ты плещешься везде. Ты должен пинаться под водой».
Бац!
Услышав слова Седжуна, черный кролик тут же поправил свои удары.
И как только Се Джун отпустил,
Детский.
Черный кролик быстро поплыл вперед и в мгновение ока достиг конца маленького пруда.
«Молодцы. А теперь давайте потренируемся дышать».
Чуть позже,
Гребля, гребля.
Черный кролик освоил урок плавания Седжун и неторопливо плавал вокруг небольшого пруда.
Черный кролик, освоивший плавание всего за один день, на следующий день начал охотиться на пираний во время плавания.
И приближалась шестая Голубая Луна.
Кролики уже ушли в свои норы и закрыли вход, а ядовитые медоносные пчелы тоже проникли в их улей и заблокировали вход.
Маленькие монстры, казалось, избегали Голубой Луны таким образом.
[На этот раз Администратор Башни попросил одну из культур, наполненных энергией Голубой Луны.]
— Хорошо.
В последнее время угроз не было, и тон не был таким грубым, как раньше, поэтому Седжун с радостью согласился.
А на 152-й день пребывания в затруднительном положении, когда дата изменилась, началась Голубая Луна, и голубой свет спустился через отверстие в потолке пещеры.
В ожидании рева монстра, Седжун, который приготовил беруши и помидоры черри, затаил дыхание и наблюдал за углом пещеры на предмет каких-либо изменений в посевах.
Сколько времени прошло?
Сссссс.
Синий свет начал образовываться на пяти томатных деревьях черри. Пять волшебных помидоров черри, содержащих энергию Голубой Луны, были завершены.
— Ого.
Седжун с благоговением смотрел на таинственное и прекрасное зрелище. И примерно в то же время, когда энергия Голубой Луны начала содержаться в помидорах черри,
Сссссс.
На одном стебле моркови образовался синий свет.
— А?! До сбора урожая моркови еще много времени».
Несколько дней назад, когда Седжун выкопал одну морковку, она все еще была размером с палец.
— Мне придется откопать его позже.
Седжун дождался, когда закончится Голубая Луна, и в конце концов заснул с угрюмым выражением лица.
Шлепок! Шлепок!
Седжун проснулся от пощечины своего мужа-кролика после долгого времени.
— Хм.
Как только Седжун открыл глаза,
Подглядывать!
Пиб!
Вонь!
Кролики были в хаосе.
— Что происходит?
Чёрный кролик подчёркивал Седжуна, который протирал глаза.
— Просто дай мне написать дату.
Седжун нарисовал на стене пещеры линию с позвоночником пираньи, отметив начало 152-го дня.
И он последовал за кроликами туда, куда они его вели.
— А!
Морковка застенчиво показывала на земле свою синюю верхушку.
Подглядывать!
Пиб!
Вонь!
Кролики пускали слюни и призывали Седжуна поскорее выкопать морковку. Казалось, они хотели попробовать его прямо сейчас.
— Хорошо.
Свуш.
Седжун схватил стебель моркови и потянул его вверх, легко вытащив синюю морковь. Морковь была толщиной со стакан.
Подглядывать!
Пиб!
Вонь!
Кролики были в восторге от гигантского размера моркови.
[Вы собрали наполненную энергией Морковку ловкости Голубой Луны.]
[Ваш опыт работы значительно увеличивается.]
[Ваше мастерство в Сбор урожая Lv. 2 значительно увеличивается.]
[Вы получили 70 очков опыта.]
— Морковка ловкости?
Седжун посмотрел на морковку, которую держал в руках.
[Наполненная энергией Морковка Ловкости Голубой Луны]
Морковь, выращенная внутри башни, вкусна благодаря полноценному потреблению питательных веществ.
Вкус еще лучше с энергией Голубой Луны.
При употреблении ловкость навсегда увеличивается на 0,05.
Производитель: Башенный фермер Пак Седжун
Срок годности: 45 дней
Класс: E+
Оценка была Е+. Казалось, что он набрал 70 очков опыта вместо 50 из-за сбора качественного урожая.
— Вот, наслаждайся.
Седжун протянул кроликам морковку.
Ему было любопытно узнать о вкусе, но он решил оставить его на потом. Кролики, которые помогали в хозяйстве, заслужили это.
Глоток.
Подглядывать!!!
Подглядывать!!!
Вонь!!!
Кролики попробовали морковку и издали радостный крик.
Ток. Ток.
Тем временем Седжун собрал волшебные помидоры черри, наполненные энергией Голубой Луны.
Пять синих помидоров черри.
— Вот, возьми вот это.
Седжун протянул один синий помидор черри администратору башни.
[Вы выполнили задание.]
Казалось, что предыдущее задание завершено.
[Администратор Башни благодарен.]
«Будь благодарен и дай мне другой навык позже».
[Администратор Башни думает, что скоро они смогут дать вам его.]
— Что они могут мне дать в ближайшее время?
Озадаченный Седжун положил в рот один из собранных синих помидоров черри и надкусил его.
Поп.
— Гах.
Лопается. Он лопается! Кисло-сладкий вкус вызвал фейерверк во рту Седжуна.
[Вы съели волшебный помидор черри, наполненный энергией Голубой Луны.]
[Магическая сила навсегда увеличивается на 0.05.]
Седжун проигнорировал сообщение и сосредоточился на вкусе.
Поп.
Он положил в рот оставшиеся синие помидоры черри один за другим. Помидоры черри исчезли в мгновение ока.
Во второй половине дня
— Я вернулся, мяу!
Тео, которому удалось продать его во второй раз, вернулся.