Глава 66

Глава 66

~7 мин чтения

Том 1 Глава 66

— Эти ублюдки!

Седжун был в ярости из-за разведчиков небольшого филиала, которые уничтожали поле помидоров черри, над которым он работал в течение нескольких часов.

— Эйлин, позови маму Багрового Гигантского Медведя!

Основываясь на результатах их предыдущей встречи, он подумал, что одной матери Багрового Гигантского Медведя будет достаточно.

[Администратор Башни советует немного подождать.]

— Спасибо.

Таким образом, через Эйлин Седжун, попросивший о поддержке, выступил вперед, чтобы противостоять врагам.

— Иди! Черный Кролик!

Писк!

Услышав крик Седжуна, Чёрный Кролик побежал вперёд с боевым кличем.

И

Свуш. Свуш.

Седжун бросил факел в сторону врагов. Когда факел, летящий по кругу, ударился о тело разведчика маленькой ветки,

Свист.

Он легко загорелся.

Свуш. Свуш.

Свист.

По мере того, как Седжун продолжал бросать факелы, маленькие разведчики ветки падали, и образовалась естественная стена пламени.

Факелов, которых Серые Кролики сделали целых 300 в течение дня, было достаточно.

Черный Кролик шел прямо в гущу врагов и в одиночку убивал их молотом.

Писк!

Бац! Бац! Бац!

Как раз в тот момент, когда Седжун и Черный Кролик успешно блокировали разведчиков маленьких веток,

Глухой звук. Глухой звук.

Появились большие разведчики, перебравшиеся через стену огня.

«Черный Кролик, цельтесь в их ноги!»

Писк!

Черный Кролик двигался быстро, целясь только в ноги разведчиков больших ветвей.

Бац!

Стонать.

Разведчики больших ветвей, сломав одну ногу, потеряли равновесие и упали, преградив путь разведчикам малых ветвей и служа естественным препятствием.

— Хорошо.

В то время как Чёрный Кролик связывал ноги разведчикам больших ветвей, Седжун добивал разведчиков маленьких ветвей, поджигая их факелами.

[Вы победили маленького разведчика Оскверненного Энта.]

[Вы получили 25 очков опыта.]

...

..

.

Затем, примерно через 30 минут,

Реветь!

Раздался могучий рев матери Багрового Гигантского Медведя.

Реветь!

Куэнги тоже мощно ревел, становясь все больше, следуя за своей матерью.

Глухой звук. Глухой звук.

Глухой звук. Глухой звук.

Разведчики филиала начали отступать, услышав рев матери Багрового Гигантского Медведя.

Тем не менее, они были слишком медленными, чтобы сбежать от матери Багрового Гигантского Медведя.

Бухать. Бухать.

Реветь!

Одним атакой матери-Багрового Гигантского Медведя, разведчики ветвей, независимо от их размера, были раздавлены.

И потом

Реветь! Реветь!

Куэнги отделил конечности разведчика, которому посчастливилось выжить недалеко от того места, где прошла мать Багровый Гигантский Медведь, и принес их Седжуну.

Таким образом, благодаря помощи Куэнги, Седжун повысил свой уровень и стал 24-м уровнем.

38-й этаж башни.

Киак!

Глухой звук!

Монстр-паук взвизгнул и упал.

— Босс, сколько времени у нас есть, чтобы это сделать?

Один из охотников, передвигая труп монстра-паука, спросил Чан Рина.

— Ага. Давай просто убежим!»

«Идиот, пока у этого кота есть контракт, убегать бессмысленно. Нас накажут только потом!»

«Но все же...»

«Давайте пока подождем и поищем возможность. Должен быть шанс спастись».

Пока Чан Рин утешал своих подчинённых,

— Босс, сюда идут два человека?

Подошли двое мускулистых мужчин в брюках. Один из них был седовласым мужчиной в возрасте около 60 лет, а другой оказался черноволосым мужчиной в возрасте около 40 лет.

«Идеальный номер для работы».

Увидев седовласого мужчину, Чан Рин сразу же подумал о сильнейшем охотнике в Корее, но услышал, что охотник ушел в отставку из-за проклятия, связанного с атрибутом огня.

— Приготовьтесь.

— Конечно!

Чан Рин и его люди поспешно спрятали труп паука за стеной и надели маски, а затем подождали, пока охотники подойдут ближе.

Однако

— Волшебная стрела.

Седовласый мужчина среди них обнаружил их и первым использовал навык.

— Черт возьми, нас обнаружили!

— Отступайте!

Чан Рин быстро закричал, когда почувствовал, что противники были необычными, но было уже слишком поздно. Охотник, который был с седовласым мужчиной, уже преградил им путь к бегству.

— Мы загнаны в угол!

Пока Чан Рин и его люди паниковали,

Бум. бум.

Волшебная Стрела попала в их тела.

— Это Волшебная Стрела?

С этой мыслью все члены Банды Чёрного Волка упали в обморок.

«Как сказал представитель Тео, они действительно некомпетентны».

Глядя на Банду Чёрного Волка без сознания, Хань Тэ Цзюнь начал составлять план тренировок, чтобы улучшить их навыки.

Административная зона Башни.

— М-м-м.

Эйлин погрузилась в свои мысли и нахмурилась.

— Как мне его назвать?

Эйлин обдумывала новое название для томатного супа из красной саранчи, который приготовил для нее Седжун.

«Мне не нравится мысль о зловещем имени Красной Саранчи в блюде, которое приготовил для меня особенный человек!»

Пока думал о новом названии супа — Эйлин.

— Хихихи. Я должен объединить имя человека, Пак Се Цзюнь, и мое великое имя, Эйлин Притани, Черный Дракон.

— Хихихи. Я решила! Суп СеПа!

[Название блюда, содержащего Красную Саранчу, будет принудительно изменено на Суп СеПа по распоряжению Администратора Башни.]

Эйлин воспользовалась властью администратора башни, чтобы принудительно изменить название блюда. Конечно, цена была крошечной частицей магии Эйлин и значительным вкладом Седжуна.

[По распоряжению Администратора Башни название рецепта Боевого Пайка – Супа Красной Саранчи изменено на Суп СеП.]

[По распоряжению Администратора Башни, название рецепта Боевого Пайка — Суп из помидоров черри с красной саранчой изменено на Суп из помидоров черри от SeP.]

— СеП?

Пока Седжун читал послание,

[Администратор Башни говорит, что она объединила «Се» из Седжуна и «» из Притани.]

[Администратор Башни особо подчеркивает, что она любезно уступила переднюю часть названия.]

[Администратор Башни говорит, что вы должны быть польщены тем, что ваше имя стоит перед именем Великого Черного Дракона.]

— Хорошо. Спасибо».

Обрезок.

Что касается Седжуна, то не имело значения, как называлось блюдо, поэтому он небрежно ответил и собрал помидоры, срезая ветки помидоров черри.

[Администратор Башни говорит, что если вы благодарны, дайте ей волшебные помидоры черри.]

— Понял. Дай мне задание.

Когда Седжун отдал Эйлин помидоры черри и снова сосредоточился на сборе урожая,

Обрезок.

[Вы одновременно собрали 9 хорошо созревших волшебных помидоров черри.]

[Из-за эффекта Жатвы 4-го уровня, вы собрали 1 урожай на один ранг выше.]

[Ваш опыт работы значительно увеличивается.]

[Ваше мастерство Жатвы на 4-м уровне значительно увеличивается.]

[Из-за эффекта Повышения Мастерства 1-го уровня, ваше мастерство в Сборе урожая 4-го уровня увеличивается еще на 5%.]

[Вы получили 290 очков опыта.]

— Вау!

Текущий сорт собранных помидоров черри был сортом С. Но повышение класса означало, что он собрал волшебный помидор черри класса B.

Седжун, взволнованный сообщением, быстро проверил помидоры черри на ветке. Снаружи они были неотличимы, поэтому ему приходилось проверять их одну за другой.

— Это четверка.

Седжун нашел волшебный помидор черри класса B и посмотрел на его варианты.

[Волшебный помидор черри]

→ Помидор черри, выращенный внутри башни, очень вкусный, так как потребляет достаточно питательных веществ.

→ Фермер, знакомый с сельским хозяйством, вырастил его, улучшив его вкус и эффективность.

→ При употреблении он расщепляет 40 г жира в организме и увеличивает магию на 1 в течение 10 минут.

→ Эффект суммируется до 10 раз в течение часа.

→ При употреблении непробужденным человеком он расщепляет 40 г жира в организме и оживляет организм.

→ Эффект применяется даже в том случае, если жира недостаточно для разложения.

→ Культиватор: Башенный фермер Парк Седжун

→ Срок годности: 120 дней

→ Класс: B

Расщепление 40 г жира в организме и увеличение магической силы на 1. По мере увеличения качества повышалась эффективность. Если вы съедите 10 волшебных помидоров черри класса B, ваша магическая сила увеличится на 10. Так вот, это было число, которое нельзя было игнорировать.

Кроме того, было добавлено содержание, что эффект применяется даже при отсутствии жира.

— Посмотрим, какой он на вкус?

Седжун поспешно положил в рот Волшебный Помидор Черри класса B. Поскольку у него был только один, было бы неприятно, если бы его поймали.

Хруст.

Чавкать.

Упругая, но тонкая кожа лопнула, и кислый и сладкий сок увлажнил рот Седжуна.

— Это очень вкусно.

Съев помидоры черри, которые стали еще более ароматными, Седжун наслаждался послевкусием с довольным выражением лица, когда:

Писк!

Квунг!

Черный кролик и Куэнги, которые охотились в пруду, подошли к Седжуну.

— Заметили?!

Седжун нервничал из-за того, что его могли поймать за поеданием помидоров черри класса B в одиночку, и продолжал собирать помидоры черри, как будто ничего не произошло.

Писк!

Квунг!

К счастью, они пришли вдвоем, чтобы получить разрешение перекусить.

— Ну, тогда можно кушать.

Когда Седжун дал свое согласие, черный кролик начал есть морковку из хранилища, и Куэнги пришел к Седжуну со стеклянной бутылкой, наполненной медом.

Звон.

Буль.

Седжун налил Куэнги 1 ложку меда и уже собирался остановиться, когда

Буксир.

Куэнги держал руку Сецзюна лапой.

Квунг. Квунг.

[Дай мне еще меда. В противном случае я скажу старшему брату, что ты сам съел помидор черри.]

— Секреты предназначены для того, чтобы их уносили с собой в могилу, верно?

Кивок.

Куэнги кивнул.

Буль.

Куэнги получил дополнительную ложку меда в обмен на сохранение секрета.

67-й этаж башни.

— О! Ты здесь!

Босс 67-го этажа башни, воин-людоящер Тамуро, который ждал крепкие лезвия луковых листьев, приветствовал волков во главе с Малкаем.

— Тамуро, вот они.

— Спасибо. Вот 1250 монет башни за 500 крепких луковых листьев.

— Да, спасибо. Тогда мы отправимся в путь.

Когда волки собирались уйти с телегой и направиться туда, где было их племя,

— Подожди! Что это такое?

— спросил Тамуро, увидев горшок, который не был снят с тележки. восхитительный аромат, исходящий от него.

«Это суп из мяса красной саранчи. Хочешь миску?

Суп предназначался для его племени, но желание в глазах Тамуро было слишком сильным, чтобы его игнорировать.

— Хм. Думаю, тогда я выпью одну миску.

— ответил Тамуро, облизывая губы, словно ожидая предложения Малкая.

— Вот, пожалуйста.

Малкай наполнил миску супом и протянул ее Тамуро.

Чавкать.

"...!"

Глаза Тамуро расширились после того, как он попробовал суп.

Тогда

Глоток, глоток.

Он съел суп за один раз.

[Вы съели стандартную порцию Боевого Пайка – Суп СеПа.]

[Ваша сила увеличится на 7.1 в течение 30 минут.]

[Вы будете чувствовать себя сытым в течение 3 часов.]

— А?!

Тамуро снова был удивлен эффектом еды.

"Это действительно сделано из мяса Красной Саранчи?!"

— Конечно.

— Малкай! Отдайте нам мясо Красной Саранчи! Я хочу, чтобы наши воины-людоящеры тоже съели это! Мы хорошо заплатим за суп!»

Так расширились методы зарабатывания денег Седжуна.

75-й этаж башни.

«Покупай скорее и поднимайся, мяу!»

Прибыв в торговый центр, Тео быстро начал скупать товары, которые заказал Седжун. Затем, направляясь в кузницу, чтобы нарисовать оборудование,

— Представитель Тео, давайте пойдем вместе!

— Нет, мяу! Ребята, идите потихоньку в кузницу, мяу!

Когда большие волки медленно двигались из-за столкновения с другими торговцами, Тео решил идти вперед в одиночку.

— У меня на коленях!!

Он спешил.

Как раз в тот момент, когда Тео был почти у кузнеца,

«Кто это?! Посмотрите сюда, ребята!

Одна кошка заметила Тео и узнала его.

— О! Разве это не Тео, который ночью сбежал из деревни Гранье?!

— Он сказал, что будет бродячим торговцем, и он действительно сделал это, да?

Услышав крик провинившегося кота, его товарищи подошли к нему.

Тогда

— Давненько не было, Тео.

Толстый черный кот шагнул вперед и заговорил. Это был Орен, сын самой богатой семьи в деревне Гранье, который сильно унизил Тео.

— Давненько не было, мяу.

Тео ответил с ухмылкой.

Поддержать проект можно по следующим реквизитам:

По номеру карты банка 5536 9140 7137 4833

Спасибо за вашу поддержку!!!!

Понравилась глава?