~6 мин чтения
Том 1 Глава 163
Глава 163. Семейное тепло
Как только я вышел из портала, я уже был в своей комнате, деактивировал Демоническую Форму и вернулся в свою человеческую форму.
[Портал закрыт!]
- Брат! - сказала Селия. В то же время Фокси тоже позвала меня. И они быстро подбежали, обняв меня в беспокойстве.
- Простите, что заставил вас волноваться, - сказал я с улыбкой, обнимая их.
Лишь ненадолго они разжали объятия. Пока моя рука снимала противогриппозную маску.
- У тебя получилось? - с беспокойством спросила Селия. Она знала, что та фотография могла поставить под угрозу наши личности.
- Да, я уже удалил её, - ответил я.
- Что ты с ней сделал?
(ПП: откуда они знают, что это она?)
- Почти ничего. Я просто пригрозил ей, чтобы она больше не совершала таких безрассудных поступков. В любом случае, она слишком безрассудна для репортера
- Она плохой парень? - спросила Фокси.
- Она не плохой парень, но если ей удастся раскрыть мою личность, мы будем в опасности.
- Но ты не причинил ей вреда, не так ли? - снова спросила Селия. Казалось, она боялась, что её брат превратится в убийцу.
- Конечно, нет. Я не стану убивать невинных людей, - успокоил я её.
Селия вздохнула с облегчением.
- Похоже, нам нужно быть более осторожными... - затем она повернулась ко мне.
- Особенно тебе. Я не хочу, чтобы охотники на демонов поймали тебя или... - Селия замолчала, но я знал, что она имела в виду.
Я притянул Селию обратно в свои объятия и нежно погладил её по волосам.
- Я буду более осторожен, - я успокоил её, и она в ответ крепко обняла меня.
- Обязательно... - прошептала она.
- О, кстати, об охотниках на демонов. Ты должна быть осторожна с Руби, особенно с миссис Клеа, - поскольку Селия уже знала, кто я, я должен был предупредить её о них.
- Они обе — сильные охотники на демонов. А миссис Клеа — председатель Ассоциации Охотников на Демонов.
Селия выпустила мои объятия и удивленно посмотрела на меня.
- Разве это не значит, что вы оба живете у неё под носом? Разве тебе не следует переехать в другое место? - обеспокоенно спросила она.
- Не беспокойся. По-моему, это даже хорошо. Они ни за что не станут думать, что их соседи — демоны. Кроме того, они не смогут обнаружить Фокси и меня, - спокойно объяснил я.
Селия вздохнула с облегчением.
- Слава богу.
- О, ещё кое-что. Я хочу, чтобы ты избегала Руби. Если она придет, ничего не говори ей о нашей семье и обо мне, - учитывая, что Руби пришла ко мне сегодня утром, она могла попытаться разузнать что-то обо мне через Селию.
- Руби? Почему? Я никогда не давала ей наш адрес, - сказала она, нахмурившись.
Фокси, которая до этого молчала, хихикнула.
- Потому что Руби влюбилась в хозяина, - сказала она дразнящим тоном.
Селия повернулась ко мне, требуя объяснений.
- Это правда?
- Да. Это она вчера избила Бёрна и Франца, а теперь живет в доме миссис Клеа как её «невестка».
- Что?.. - у Селии от шока отвисла челюсть, а глаза слегка расширились. - Знаешь... Я удивлена, что у тебя сейчас так много поклонниц.
- Тогда ты должна гордиться тем, что у тебя такой популярный брат, - сказал я шутливым тоном.
Но вопреки моим ожиданиям, Селия грустно надула губы.
- Но из-за этого ты становишься всё более занятым...
Моё лицо помрачнело от чувства вины.
- Прости... - я понял, что в последнее время у меня было слишком много дел. Но у меня не было другого выбора. Нападения демонов становились всё сильнее, с другой стороны, я хотел защитить своих партнерш.
Ничего не говоря, Фокси нежно обняла Селию.
- Фокси... - сказала Селия, когда её взгляд переключился на Фокси, у которой тело меньше, чем у неё.
- Не переживай, я останусь с тобой, - сказала Фокси с улыбкой. - Кроме того, мне всё ещё нужно больше узнать о человеческом мире. Я надеюсь, ты сможешь научить меня этому... - она взглянула на меня. - Поскольку хозяин слишком занят.
Улыбка начала появляться на её губах, прежде чем её руки обняли Фокси.
- Конечно! - радостно воскликнула Селия.
Я улыбнулся и крепче обнял Селию. В то время как моя другая рука переместилась, чтобы нежно погладить Фокси по волосам. В моем сердце начало зарождаться счастливое ностальгическое чувство. Я испытал невероятное облегчение после того, как рассказал Селии свой секрет, и был очень рад, что она приняла меня, она даже приняла Фокси. Но что сделало меня особенно счастливым, так это то, что я снова мог почувствовать семейное тепло.
- Селия... Фокси... Спасибо... - сказал я нежным голосом.
- Э??? Ты опять хочешь выйти?! - Селия запротестовала, надув губы.
- Хозяин, не слишком ли вы заняты? - спросила Фокси, нахмурившись.
- Я навещал своего друга в больнице, когда получил уведомление о том, что вы обе в опасности. Поэтому я притворился, что у меня болит живот, чтобы отправиться к вам, воспользовавшись порталом. Прошло уже больше получаса, боюсь, мои друзья решат, что я потерял сознание в туалете, - объяснил я.
- Тогда ты вернешься на ужин? - спросила Селия. Несмотря на её недовольное лицо, она ничего не могла сказать.
- Да, но, возможно, немного поздно, - у меня была назначена встреча с Пёрл в её особняке в семь вечера, так как я не мог пойти в клуб, чтобы избежать подозрений Мигеля.
- В какое время? - спросила Селия.
- Где-то около девяти вечера?
Селия прищурила глаза, выражение её лица не изменилось.
- Хорошо, в девять вечера, - ответила она.
- Если ты проголодаешься, просто поужинай без меня.
- Нет, - Селия повернулась к Фокси и нежно обняла её за плечи, как родную младшую сестру.
- Я хочу устроить небольшую приветственную вечеринку для Фокси. Вот почему я надеюсь, что мы сможем поужинать вместе, как семья.
- Но я не могу есть человеческую пищу, - сказала Фокси с невинным лицом.
- Я знаю. Это просто ради символизма. Насчет твоей еды... кхм, - Селия неловко откашлялась с покрасневшим от смущения лицом. - Ты можешь спросить своего хозяина.
- Хорошо, - радостно ответила Фокси. Её хвост завилял от возбуждения.
- Кроме того, мне нужно много есть, чтобы быстрее эволюционировать, - добавила она.
- Эволюционировать? - мы с Селией одновременно воскликнули от шока. Селия в замешательстве повернулась ко мне.
- Ты тоже не знаешь об этом?
- Нет. Я просто знаю, что с возрастом у неё будет расти больше хвостов, и каждый раз, когда она будет заниматься со мной сексом, она будет становиться сильнее.
Селия нахмурила брови.
- Что? - выслушав моё объяснение, она в замешательстве повернулась попеременно то ко мне, то к Фокси.
- Демоны, конечно, сбивают с толку.
- Не могла бы ты рассказать мне о своей эволюции? - я попросил.
- У демонов-лис есть два способа расти. Первый основан на возрасте, а второй — на силе. С силой мы можем расти быстрее, вот почему так много демонов-лис посвящают себя благородному демону, чтобы мы могли развиваться быстрее, - объяснила Фокси.
- Если ты эволюционируешь, изменится ли твоя форма, как у демонов в поезде ранее? - с беспокойством спросила Селия.
Фокси нахмурилась.
- Конечно, нет, они Гончие, а не демоны-лисы. Я только стану выше и буду выглядеть более зрелой, - она невинно улыбнулась и обняла Селию.
- Совсем как ты.
- Э??? Но так ты милее, - захныкала Селия избалованным тоном.
- Но я останусь слабым демоном, если останусь такой, - Фокси печально опустила голову. - И я ничего не смогу сделать для хозяина.
- Селия, в темном измерении действует только закон джунглей. Вот почему Фокси должна стать сильнее, чтобы защитить себя, - объяснил я.
- Понятно... - разочарованно произнесла Селия. Но потом она повернулась к Фокси и улыбнулась.
- Тогда я надеюсь, что ты станешь сильнее и изобьешь тех уродливых демонов! - Селия подбодрила её.
Фокси кивнула.
Я взглянул на часы.
- Я должен идти сейчас, - мне нужно было забрать свою сумку и свитер. Также объясниться перед Ларри, так как я был уверен, что он будет допрашивать меня, так как он видел, как я бежал в спешке ранее.
- Хорошо, береги себя, - сказали они.
Ответив кивком, я открыл портал обратно в больницу.