Глава 95

Глава 95

~4 мин чтения

Том 1 Глава 95

ГЛАВА 74. Эпизод 18

- А, плевать. Сейчас телепортируемся.

Едва я решила отпустить руку Лукаса, как тот уже сам схватил меня за ладонь.

Погодь, разве тебе не было отвратно держать меня за руку? Не знаю, с какого перепугу ты передумал, и вообще, что за резкие перепады настроения?! И как это мило с твоей стороны – предупредить меня о телепортации!

В миг, когда Лукас щелкнул пальцами, желтое поле сменилось моей комнатой.

- Вернулись?

Кх! Но что за… В комнате была моя точная копия!

То же лицо, которое я постоянно видела в зеркале, улыбаясь приветствовало Лукаса. И-ик, аж мурашки по коже!

- Доппельгангер!*

- Ты че несешь? Сказал же, что это просто кукла.

А, точно же.

Я смутилась и опустила руку, которой тыкала в куклу. Нет, стоп.

- Это правда кукла? Думаю, я скорее поверю в то, что у меня есть близняшка.

- Хах. Все потому, что мои способности великолепны. Я легко смогу сотворить такую, даже не стараясь.

Лукас начал хвастаться, наблюдая, как я принялась осматривать куклу, все это время молча стоявшую на своем месте.

Кукла была одета в то же элегантное платье, которое носила я до того, как покинуть комнату. Часть волос была собрана на затылке и украшена жемчужной заколкой. На ней было все то, что было на мне до нашей маленькой прогулки.

И лицо было точной копией того, что я видела, когда смотрелась в зеркало; я впервые вижу себя в 3D, даже дыхание перехватило.

- Смотри сколько хочешь. Она – твоя точная копия.

- Правда? Правда-правда точная моя копия?

- Конечно. Ее же я сделал.

- Я правда настолько красива?

Лукас, чьи бахвальства, казалось, было уже не остановить, на моем вопросе вздрогнул и осекся. До него дошло, что он едва не клюнул на мой подкол, и бросил на меня взгляд а-ля «бессердечная!».

Ха-а. Только я понадеялась, что хоть в этот раз смогу его уделать. Какая жалость.

- Хех. Сэр Лукас куда невероятнее, чем я думала. Ну то есть, ты сделал такую куклу, точную копию настоящей меня.

Кукла все еще молча стояла, не сдвинувшись ни на миллиметр, пока я хвалила Лукаса. А эту кукла на удивление спокойная. Она куда больше походит на леди, чем настоящая я.

И тогда Лукас, нахмурившись, бросил на куклу взгляд

- Такая же, но все же отличается. Не нравится она мне.

Э, с чего вдруг-то?

Но Лукас щелкнул пальцами, заставив куклу бесследно исчезнуть, прежде, чем я спросила вслух.

- Ну зачем, я еще не насмотрелась.

- Она отвратительна.

Ты, ты что, только что назвал куклу, мою точную копию, «отвратительной»? Назвал отвратной** меня?! Назвал же, нет?

- Чего взбеленилась? Разве я к тебе обращался?

- Ты сказал, что кукла, точная моя копия, была отвратительной!

- Да, как моя нога.*** Она ни капли на тебя не похожа.

Я всегда знала, что Лукас странный. Он же буквально только что хвастался, какой он крутой и насколько его куклы похожи на настоящих людей. А сейчас заявил, что моя кукла отличается от меня.

Вскоре он еще раз щелкнул пальцами, сменив мою одежду на ту, в которой я была до того, как покинула комнату, после чего довольно улыбнулся.

- Настоящая лучше копии, хоть и пострашнее.

Эм, че? Снова издеваешься надо мной, да? Я эту твою улыбочку за версту узнаю! Хм-м?

- Твои горничные вот-вот заявятся. Так что я сваливаю.

- Ну, знаешь, ли, останавливать не собираюсь! Мне все равно!

Лукас ушел с той же неизменной улыбочкой, похоже, не заботясь о том, как сильно она меня взбесила.

- Принцесса, я вхожу.

Как и сказал Лукас, пока я возмущенно фыркала, Лили постучала в дверь моей комнаты.

- Ох, боже. Вы уже закончили. Вы сегодня так сконцентрировались на учебе, что я решила вас не трогать.

- П-правда?

- Да. Скоро наступит время приема пищи. Так что вам лучше подготовиться.

- Да, сейчас.

Я улыбнулась Лили, напустив на себя непринужденный вид.

Повезло, что я не опоздаю на наш с Клодом ужин. Подумав об этом, я расслабилась, тайком положив руку на сердце.

Хм-м? Странно. За дверью как-то шумновато, нет?

- Принцесса, я могу войти?

В этот момент в дверь постучалась уже Ханна.

Ханна ворвалась в комнату, едва получив мое разрешение. Ее лицо слегка покраснело от волнения.

Ох, нет. Таково лицо человека, который смерть как жаждет рассказать мне что-либо. Сет вошла вместе с Ханной, глядя на меня и качая головой, как если бы она извинялась за то, что не смогла остановить Ханну. Из-за чего мне стало еще интереснее то, что хотела сказать Ханна.

- Ханна, снаружи что-то случилось?

- Да, принцесса, вы тоже удивитесь, когда услышите!

Я задала вопрос, сгорая от любопытства. И удивилась неожиданному ответу, сорвавшемуся с губ Ханны.

- Колдун черной башни, о котором не было слышно уже несколько сотен лет, решил встретиться с Его Величеством!

Примечание к части

*Доппельгангер - двойник человека, не являющийся кровным родственником этого самого человека.

**В англ. версии говорилось, что у корейцев 'dis' (от "disgusting"="отвратительный") означает неуважение (disrespect).

***Здесь было сказано "Same, my foot".

PS. У англ. переводчика было сказано, что он(а) постарается обновляться как минимум раз в две недели.

Понравилась глава?