~3 мин чтения
Том 1 Глава 1045
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Он замер. Затем он дважды прожевал его, прежде чем проглотить.
Су Юэ последовательно скормила ему много чипсов.
Они припарковали машину на подземной парковке супермаркета. Когда они сели, мин Аньшэн посмотрел на бутылку кока-колы в руке Су Юэ с хитрым блеском в глазах.
Он нахмурился и пожаловался Су Юэ. “Я сейчас хочу пить и считаю тебя ответственным за то, что ты накормил меня таким количеством картофельных чипсов.”
Не раздумывая, Су Юэ открыла бутылку кока-колы и передала ее мин Аньшэну. “Ты можешь сделать глоток.”
Мин Аньшэн удовлетворенно улыбнулся и взял у нее письмо.
Затем Су Юэ проворчала что-то себе под нос. — Видишь, я же сказал тебе купить еще одну бутылку для меня. Пенни пинчер.”
Мин Аньшэн оставил бы ей немного, но, услышав ее слова, он решил не делать этого. Он наклонил голову вверх и закончил читать.
Прежде чем Су Юэ успела отреагировать, бутылка была уже пуста.
Она сжала кулаки и сильно ударила его по плечу. — Я ненавижу тебя до смерти.”
Мин Аньшэн улыбнулся с неописуемой элегантностью.
— Я приготовлю тебе вкусную еду позже.- Он завел машину, и ее наполнила мелодичная музыка.
Уже давно он не чувствовал себя таким счастливым и беззаботным.
Как только он вошел, мин Аньшэн включил свет и достал из шкафа свои огромные тапочки. — Надень вот это.”
Су Юэ покачала головой. “Все нормально.”
Она сняла туфли и босиком вошла в дом. Она прошла мимо крыльца и остановилась перед аквариумом в гостиной.
Она наклонилась и посмотрела на рыб, прежде чем нахмуриться. — Дядя мин, а что случилось с этой прекрасной рыбкой-бабочкой?”
Аквариум был пуст. Ни одной рыбы в поле зрения.
В прошлый раз, когда она пришла, там была только одна рыба, изящная рыба-бабочка с хвостом.
Мин Аньшэн уже вошел в кухню и ответил: “он давно мертв.”
— Но почему же?- Печально спросила Су Юэ.
Она подошла к кухонной двери и прислонилась к косяку.
— Она так расстроилась из-за смерти рыбы?- Мин Аньшэн весело улыбнулся. “Я редко бываю здесь. Было бы чудом, если бы он все еще был жив.”
Насколько он помнил, она была не из тех, кто интересуется кошками, собаками и маленькими животными.
Но в прошлый раз, когда она пришла, та рыба-бабочка пленила ее. Она даже предложила ему немного своего печенья.
“О.- Су Юэ нахмурилась.
Мин Аньшэн спросил: «был ли целый день военных тренировок утомительным? Иди сядь на диван и посмотри телевизор. Я закончу через некоторое время.”
Он уже надел фартук и мыл куриные крылышки.
Су Юэ посмотрела на него с сомнением. “Ты уверен, что твои куриные крылышки будут вкусными?”
Минг Аншенг почувствовал гнев, что маленькая девочка так много раз сомневалась в его способностях. — Быстро садись на диван и смотри телевизор.”
“Штраф.- Су Юэ надулась и повернулась, чтобы уйти.
Мин Аньшэн закончил мыть куриные крылышки и положил их на тарелку. Он добавил приправы и замариновал их.
Он был хорошо знаком со всей процедурой.
Он довольно долго возился на кухне, и снаружи, казалось, было совершенно тихо. Мин Аньшэн подошел к двери кухни и высунул голову, глядя в сторону дивана.
Телевизор не был включен, и Су Юэ тоже не было видно.
Сбитый с толку, он вышел из кухни. — Юэюэ?”
Мин Аньшэн подошел к дивану. Су Юэ лежала на нем с закрытыми глазами и крепко спала.
Внезапно даже время показалось мне мягким.
Он схватил два бумажных носовых платка и вытер руки. Затем он взял сложенное одеяло. Он тихо подошел к Су Юэ и наклонился.
Он осторожно накрыл ее тело одеялом.
— Юэюэ.- Глядя на ее красивое лицо, мин Аньшэн не мог удержаться, чтобы не окликнуть ее своим нежным голосом.