~3 мин чтения
Том 1 Глава 1128
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Сегодняшняя говяжья лапша из столовой была восхитительна, и куриные крылышки тоже были великолепны…
Разве Бай Цзин не сказал, что она была «опустошена»?
Судя по всему, она была в хорошем настроении.
— Мин Аньшэн.”
Дверь его комнаты открылась, и раздался сердитый голос мин Чжуншенга:
Мин Аньшэн оглянулся и нахмурился. В его глазах промелькнуло раздражение. “Что-нибудь случилось?”
Вошел мин Чжуншэн и закрыл за собой дверь. Возмущенный, он шел до тех пор, пока не оказался перед мин Аньшэном. — Тот инцидент, который произошел сегодня в Ифэне, это правда?”
— Дедушка, о каком “происшествии » ты говоришь? — невозмутимо спросил мин Аньшэн.”
— Прекрати этот спектакль!- Мин Чжуншэн был еще больше разъярен откровенным притворством мин Аньшэна. — Эта маленькая девочка из семьи Янь разгромила один из наших магазинов, украла их одежду и убежала. Еще хуже было то, что она боролась с Фейлингом и отправила ее в больницу, в результате чего ей наложили восемь швов на лоб.”
Это было так серьезно, и все же он отпустил ее просто так.
Чем больше мин Чжуншен думал об этом, тем больше он злился.
Но мин Аньшэн оставался невозмутимым. — Дедушка, откуда ты узнал эту новость?”
Мин Чжуншэн сердито ответил: «Мне нужно это услышать? Разве это не самая горячая тема на различных новостных сайтах?”
Ранее там была огромная стоячая толпа, поэтому весь инцидент был записан и размещен в интернете в одно мгновение.
Мин Аньшэн холодно ухмыльнулся. — Тогда, дедушка, ты недоволен тем, как я решил этот вопрос?”
— Хм.- Мин Чжуншэн все еще был очень недоволен. “Ты думаешь, я не знаю, что ты покрываешь ту маленькую девочку из семьи Янь?”
“Разве это не хорошо, что мы решили этот вопрос?- Возразил мин Аньшэн. — Но ты же не хочешь, дедушка, чтобы это дело лопнуло? Было бы полезно, если бы распространилась новость, что будущая леди-босс Bright Vision была достаточно презренной, чтобы использовать уничижительные слова против молодой девушки в ее подростковом возрасте?”
Его слова были резкими, и мин Чжуншэн не знал, как опровергнуть их.
— Хм!- Мин Чжуншен холодно посмотрел на него. “Я не оставлю это дело без внимания.”
Мин Аньшэн положил свой телефон и встал. Он подошел к автомату с водой и налил себе стакан воды. Он смотрел на Мин Аньшэна, пока пил. — Дедушка, что ты собираешься делать?”
“Я попрошу Файлинга сделать полицейский отчет», — заявил Мин Чжуншэн. — И она убежала в платье, которое стоило четыре тысячи долларов, не заплатив. Это же воровство.”
Было очевидно, что он хорошо проводил время, выплескивая свое разочарование, когда он перечислял «уголовные преступления» Су Юэ.
Месть была сладкой.
Мин Аньшэн холодно улыбнулся. — Дедушка, ты меняешься к худшему.”
Мин Аньшэн прищурился и пристально посмотрел на него. — Мин Аньшэн, почему ты защищаешь эту маленькую девочку?”
Мин Аньшэн спокойно пожал плечами. “Она младшая сестра третьего Яна. Я выросла с третьей Ян, так что не следует ли считать ее также и моей младшей сестрой?”
Это рассуждение было логичным, поэтому он не чувствовал себя виноватым.
— Холодно усмехнулся мин Чжуншэн. “Но Ян Рушенг нисколько не заботится о тебе. Не забывайте, что Синьи испытывает трудное время в тюрьме.”
Мин Аньшэн относился к младшему кузену Ян Рушэна как к своей родной сестре. Но разве они так же относились к его сестре?
Думая о том, как его внучка страдает в тюрьме, он сразу же захотел сделать полицейский отчет и арестовать эту незаконную дочь из семьи Янь.
И пусть Ян Рушэн попробует свое собственное лекарство.
“Она это заслужила. Даже если бы третий Ян этого не сделал, я бы лично отправил ее в тюрьму.”
— Голос мин Аньшэна звучал резко и холодно.
— Ты… — мин Чжуншенг был уже на середине глубокого вдоха, когда его глаза расширились.