~3 мин чтения
Том 1 Глава 1226
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
С этого момента, любой, кто прикоснется пальцем к Су Юэ, он не отпустит его.
Мин Аньшэн большими шагами направился к своей машине и приказал водителю ехать быстрее.
Машина перелетела через автостраду, и сердце мин Аньшэна бешено забилось. Как бы он хотел долететь прямо до Су Юэ.
Ему казалось, что он слышит ее голос в своей голове.
Ее мольбы о помощи.
Сцена, когда он нашел ее, когда она была похищена в прошлый раз, заполнила его разум.
Он не заметил, как его руки сжались в кулаки, а ногти впились в плоть.
Он не мог себе представить, в какой пытке находилась Су Юэ.
Он знал, что Тан Файлинг был вспыльчивым и безмозглым. Ну а теперь, Юэюэ … как она теперь?..
Чем больше он думал об этом, тем сильнее закипал гнев.
— Юэюэ, держись там. Дядя мин придет, чтобы спасти тебя.’
…
Су Юэ не знала, сколько раз она теряла сознание. Это было больно каждый раз, когда ее сердце билось.
Казалось, она выплакала все свои слезы. У нее ничего не осталось.
Она упала на пол, не в силах изменить позу. Она не спала всю ночь.
Беспомощный, испуганный и полный отчаяния…
Светило утреннее солнце, но ее сердце оставалось холодным.
Ей казалось, что она вот-вот испустит свой последний вздох.
— Это больно.
В голове у нее промелькнуло только одно слово: боль.
Поначалу, казалось, больше всего болело то место, где находилось ее сердце. Но теперь она не знала, где болит. Наверное, везде.
Она снова начала терять сознание.
Хлоп!
Внезапно дверь захлопнулась, и она резко проснулась.
Ее густые ресницы дрожали. Она открыла глаза и посмотрела на вход.
Большие, тяжелые ворота, казалось, были открыты снаружи.
Кто бы это мог быть?
Неужели ее третий брат и третья невестка здесь, чтобы спасти ее?
Тело Су Юэ слегка дрожало от возбуждения.
Вошла высокая фигура, звук ее высоких каблуков, стучащих по полу, звенел в ушах, разрушая ее надежду.
Она медленно закрыла глаза, теряя всякую надежду на выживание.
«Су Юэ, весь мир ищет тебя. Ты действительно способная, — прокомментировал Тан Фейлинг, присаживаясь на корточки рядом с ней. Она схватила себя за длинные волосы и холодно улыбнулась. “Но они никогда не найдут тебя.”
Су Юэ закрыла глаза, не говоря ни слова.
По сравнению с болью в груди, боль от того, что Тан Фейнг дернула ее за волосы, была ничем.
“Ты…!”
— Юэюэ!”
Тан Фейлинг уже собирался что-то сказать, когда у входа раздался встревоженный мужской голос.
Тан Файлинг оглянулся. Мужчина с убийственным видом подошел к ней, и она тут же побледнела.
— Ань… Аншенг…”
Мин Аньшэн бросился к Су Юэ, и когда он увидел ее, его сердце сжалось, больно, как будто кто-то сжимал его острым когтем.
— Юэюэ!”
— Крикнул он, и сердце его сжалось от боли, когда он наклонился, чтобы поднять ее.
Ее одежда свободно свисала с нее, открывая левую грудь, что заставило мин Аньшэна потерять рассудок.
На его глазах выступили слезы. Он встал и схватил Тана Фейлинга, который уже собирался бежать.
“Тан Файлинг!- Он стиснул зубы, его холодная аура душила ее. В его глазах появился убийственный блеск.
Тан Фейлинг побледнел от страха. Она открыла рот, чтобы заговорить “ » Ань… Аншэн я… Я … Я…»…”
— Ах… — мин Аньшэн схватил ее за волосы и ударил головой о стену.
Он на что-то наступил. Он посмотрел вниз и увидел длинный металлический прут, на конце которого был небольшой треугольный железный кусок.
Его глаза расширились, прежде чем он посмотрел на обуглившееся железное ведро.