Глава 1256

Глава 1256

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1256

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он сказал, что полюбит ее только тогда, когда она полюбит его. Но после стольких дней он влюбился в нее еще до того, как она влюбилась в него.

Она ненавидела себя.

Она ненавидела себя за то, что была такой отвратительной. Почему она так раздражает его?

Самый большой особняк в столице.

Мин Аньшэн почувствовал напряжение в воздухе, как только вошел в тихую гостиную.

Он переобулся и вышел на крыльцо. Старик сидел на диване с холодным выражением лица. Мин Аньшэн не был удивлен.

Он просто оглянулся и продолжил идти вперед.

— Мин Аньшэн, что ты пытаешься сделать?”

Когда он увидел, что Мин Аньшэн прошел мимо дивана, не намереваясь останавливаться, мин Чжуншэн внезапно встал в приступе гнева. Он схватил газету, лежавшую на кофейном столике, свернул ее и ударил мин Аньшэна по лицу.

“Я спрашиваю тебя, что ты пытаешься сделать?!”

“Что я пытаюсь сделать?- Мин Аньшэн не увернулся. Газета ударила его по лицу, и в следующий момент она упала на землю. Он повернулся и холодно посмотрел на Мин Чжуншэна, подняв бровь.

“А что я могу сделать?”

“Я же велел тебе порвать все связи с этой незаконнорожденной дочерью. Посмотри на это, посмотри, что там написано, — проревел мин Чжуншэн, указывая на газету на земле, его тело дрожало от ярости.

Как его внук может быть связан с незаконнорожденной дочерью?

Более того, она была незаконнорожденной дочерью семьи Янь. И тем больше он ее не одобрял.

Мин Аньшэн взглянул на него и улыбнулся. “Она написана очень хорошо. Папарацци, которые взяли это, имеют хорошие навыки.”

— Ты… — мин Чжуншенг чуть не упала в обморок от гнева.

Взволнованная толпа собралась у входа на лестничную клетку на втором этаже, но никто не осмеливался спуститься вниз.

Потому что старый хозяин дал команду: никто не должен спускаться вниз без его разрешения. Даже все служанки были изгнаны.

Мин Аньшэн сохранял спокойствие. Уголки его губ приподнялись в улыбке. — Дедушка, ты уже в годах. Доктор напомнил тебе, что нельзя так легко волноваться. Ты что, забыл?”

— Мин Чжуншэн указал на него пальцем. — Мин Аньшэн, ты пытаешься пойти против меня? Вы не подчиняетесь моим приказам?”

— Дедушка, ты уже такой старый, может, попробуешь отпустить?- Внезапно со всей серьезностью произнес мин Аньшэн. Он посмотрел на Мин Чжуншэна.

“Когда ты дал Мэйдуо чек в тот день, ты даже не подумал обо мне? В ваших глазах, кто-нибудь вообще достоин вашего уважения?”

Его лицо снова стало холодным.

В глазах мин Чжуншэна промелькнуло чувство вины, но он остался непреклонен. Он нахмурился и сказал: “Эта женщина жаловалась тебе?”

Не дожидаясь ответа, он холодно скривил губы и насмешливо улыбнулся. “Разве она не сказала, что не скажет тебе? Что она уйдет молча? Она настоящая актриса. Она такая двуличная, тебе повезло, что ты с ней расстался.”

Мин Аньшэн поднял бровь. “А ей обязательно жаловаться мне? Это всегда было твоим стилем.”

Мин Чжуншэн превратил свой гнев в улыбку. — Пожалуйста, скажите мне, каков мой стиль.”

Мин Аньшэн проигнорировал его и сказал: “я только что вернулся и не хочу спорить с тобой. Дедушка, если ты продолжаешь пытаться затеять драку каждый день, ради твоего здоровья, я думаю, что будет лучше, если я съеду на некоторое время.”

Он направился к лестнице.

— Мин Аньшэн, вернись сейчас же. Ты приходи… » — мин Чжуншэн внезапно схватил мин Аньшэна и потащил его к огромным напольным часам.

Рядом с дедушкиными часами, в благоухающем зале, висел портрет добродушной и доброй старухи.

Мин Чжуншэн указал на портрет и сказал: «Разве ты забыл? Разве ты забыл, что твоя бабушка наставляла тебя на смертном одре?”

Понравилась глава?