~3 мин чтения
Том 1 Глава 152
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Прошло уже три года, а она все еще была непоколебима в своей любви. Однако он … заколебался.
Он понятия не имел, когда начал колебаться. Он только знал, что Вэнь Сюйсу вошла в его сердце, даже до такой степени, что он ничего не чувствовал, когда думал о Цзяине.
Он понятия не имел, насколько далеки его нынешние чувства от описания этого шарлатана; чтобы чувствовать боль и горе, если он когда-нибудь потеряет ее.
Он был полон решимости не погружаться еще глубже. Однажды он проиграл в любви—и никогда не позволит себе проиграть во второй раз.
…
Так же, как и вчера, Ян Рушэн не искал ее утром. Когда наступило время обеда, она уже собиралась пойти к нему в кабинет, как зазвонил ее сотовый телефон.
Это был Ван Дацинь.
Она ответила: «бабушка.”
— Ксусу, приходи сегодня на ужин. И ты не должна отказываться, — громко приказал ей Ван Дацинь.
Ксюшу улыбнулся и ответил: «Хорошо, если нет, то тебе придется снова прислать мне тарелку рыбы.”
Она не могла каждый раз разочаровывать старую леди.
И ей нужно было поговорить о своей замене. Она заставит старую госпожу принять решение, должны ли они искать новую или вернуть Вэнь Синьи обратно.
Она хотела уехать как можно скорее.
Ван Дацинь с сомнением спросил ее: «я послал тебе рыбу? — Какая рыба?”
Вэнь Сюйсу уточнил: «вчера уже было так поздно, а вы все равно заставили президента Янь отправить рыбу ко мне домой.”
У этой старушки память, кажется, слабеет; это случилось только вчера.
— Удивился Ван Дацинь. — А? Третий Ян сказал, что собирается скормить его собаке?”
За долю секунды красивое лицо Ксюшу потемнело, как дно кастрюли.
Она стиснула руку на столе, сжав ее в кулак. Она увеличивала свою силу до тех пор, пока вены на тыльной стороне ее ладони не были готовы выскочить.
Ян Рушэн, ты просто подожди!
В ресторане…
— Мисс Вэнь, ваша еда готова. Это 500 юаней. Молодой официант положил пакеты с едой на вынос в руки Ксюшу и озадаченно улыбнулся. “А почему ты сегодня заказал только ребрышки?”
Да, секретарь Вэнь заказала кисло-сладкие свиные ребрышки, белую тыкву со свиными ребрышками, красные тушеные свиные ребрышки, жареные бараньи отбивные.…
Она улыбнулась официанту, держа в руках пакеты с едой навынос. «Недавно у нас в офисе появилась любимая собака. Он очень любит есть ребрышки.”
Там лежали две большие сумки, и ее плечи поникли от тяжести.
— Ха-ха!- Официант кивнул, заметив это. «Домашние животные в настоящее время действительно живут хорошей жизнью.”
Ксусу усмехнулся. — Я согласен. Собака в нашем офисе живет как принц, и она очень разборчива во всем, включая еду, сон и какашки.”
Официант ответил с завистью: «как это должно быть блаженно.”
…
Молодой мастер Янь подошел к кофейному столику и посмотрел на стол с блюдами, поставленными Сюйсу. — Он нахмурил брови.
“Вэнь Сусю, что ты делаешь?- Он указал на тарелки с ребрышками, пытаясь подавить свой гнев, когда допрашивал Вэнь Сусю.
Ксюшу посмотрел на него с невинным выражением лица. — Президент,пожалуйста, укутайтесь.”
Конечно, он знал, что сейчас обеденное время. Но эта глупая женщина взяла на себя инициативу купить множество ребрышек, и она все еще пыталась притвориться невежественной. Он мог бы сказать, что у нее было что-то в рукаве.
Молодой мастер Ян задумался, говоря холодно: «Почему ты не спросил меня, прежде чем купить обед?”
— Президент Ян, я понял, что в последнее время вы неважно выглядите. Поэтому я взял на себя смелость купить еще мяса и ребрышек, чтобы накормить твое тело.- Ксусу опустила голову и сжала губы, притворяясь застенчивой. “Если я попрошу у тебя разрешения, ты будешь придирчиво относиться к еде.”
Значит, она беспокоилась о его здоровье.
Ян Рушэн услышал ее объяснение, и его гнев мгновенно рассеялся.
Он увидел, как занервничал Ксюшу, и его сердце смягчилось от счастья и удовлетворения.