~3 мин чтения
Том 1 Глава 155
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Нет, как она могла не беспокоиться об этом? Она, должно быть, думает, что Ян Рушэн любит ее, вот почему она ведет себя так спокойно.
При этой мысли она повысила голос: “пожалуйста, уходи и не ставь бабушку Ян в трудное положение.”
Она могла только использовать свой голос, чтобы скрыть отсутствие уверенности.
Сюйсу напустил на себя беззаботный вид и сказал: “Мисс Вэнь, вы так все понимаете.”
— Хм!- Вэнь Синьи фыркнул, — больше не приставай к Ян Рушэну. Я знаю, что вы оба выросли вместе, но если бы ты ему действительно нравилась, он бы давно на тебе женился. Если бы у тебя было хоть какое-то чувство самосознания, ты бы даже не думала выходить за него замуж.”
Выражение лица Ксюшу изменилось. Она посмотрела на Вэнь Синьи, ухмыльнулась и сказала насмешливо: “Мисс Вэнь, я недооценила вас.”
Если бы она не видела этого своими собственными глазами, то не поверила бы, что Вэнь Синьи, такая хрупкая леди, которая плачет от малейшей вещи, может быть такой резкой и злой с ее словами.
“Разве ты не можешь сказать? Ты для него просто как слуга.” Хотя ты и был усыновлен его семьей еще ребенком, ты всего лишь воробей.- Думая, что ей удалось ранить Сюйсу своими словами, Вэнь Синьи самодовольно продолжила: — Он и я принадлежим друг другу.”
Услышав слова Вэнь Синьи, Сюйсу не рассердился, а вместо этого улыбнулся. “Да, вы правы, Мисс Вэнь.”
Она сделала паузу на мгновение и продолжила: “Я надеюсь, что вы с президентом Янь скоро поженитесь и у вас будут дети.”
После чего она развернулась и неторопливо зашагала к автобусной остановке.
Ян Рушен, весь мир чувствует, что мы не принадлежим друг другу. И все же, я все еще глупо жду тебя после всех этих лет.
…
Сюйсу вышел из автобуса и направился к великолепно освещенному особняку семьи Янь.
Она стояла у входа во внутренний двор. Впервые она почувствовала, что вот-вот войдет в другой мир.
Дворецкий увидел ее краем глаза и тут же воскликнул: “мадам, Мисси здесь!”
Он кричал и одновременно открывал дверь для Ксюшу.
На самом деле, у Сюйсу были ключи от резиденции Янь. Ван Дацинь настоял на том, чтобы дать ей связку ключей, но она никогда раньше не носила их с собой.
— Спасибо, Дворецкий Цинь. Ксусу вошел и вежливо поблагодарил дворецкого. Затем она направилась к дому.
— Сюйсу!- Ван Дацинь весело приветствовал ее. Взглянув на Сюйсу, Ван Дачинь оглянулась и с любопытством спросила: «А где третий Янь?”
Ксюшу улыбнулся и ответил: «он все еще был в офисе, когда я уходил, и должен быть все еще занят работой.”
— Быстро заходите в дом. Ван Дацинь взял Ксюшу за руку, и они оба рассмеялись, направляясь к дому.
Каждый раз, когда пожилая дама держала ее за руку, Ксюшу чувствовал чувство близости и привязанности.
Она не могла не сжать его еще сильнее.
Когда они подошли к дивану и сели, Ван Дацинь внезапно посмотрел на Сюйсу и неопределенно улыбнулся. — Сюйсу, вчерашняя пикантная маринованная рыба была хороша?”
Ксюшу кивнула головой и сказала: “Это было восхитительно. Я знала, что его приготовила тетя Чжан.”
Если бы эта пожилая леди не сказала мне сегодня правду, все было бы просто прекрасно.
— Он был специально сделан для тебя. Ван Дачинь улыбнулся и облегченно вздохнул, “Эх, это было так неожиданно… что третий Янь принес его вам посреди ночи.”
Возможно, питательный эффект черепашьего супа придал этому негодяю бодрости и жизненной силы. Таким образом, он не смог сдержать себя.
Вэнь Сусю посмотрел на улыбку на лице Ван Дациня. Она действительно Сплетница…
Эта пожилая дама, должно быть, неправильно меня поняла. Должно быть, она думает о чем-то безнравственном.
На самом деле, она знала мысли своей бабушки. Несмотря на ее скромное происхождение, бабушка не презирала ее, а просто обожала.