~3 мин чтения
Том 1 Глава 1586
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Бэйбэй поднял голову и умолял: «Папа, можно я сегодня с тобой пересплю?”
Раньше он говорил так уверенно, но вдруг стал таким кротким и робким. Он украдкой взглянул на Мин Аньшэна.
Он действительно пренебрегал Бэйбэем все эти годы.
Мин Аньшэн почувствовал себя виноватым и поднял Бэйбэя. “Конечно.”
Бэйбэй счастливо улыбнулся и положил лицо на плечи мин Аньшэн.
Они вышли из комнаты, и Бэйбэй спросил: «Папа, ты не нравишься моей мачехе?”
Он уставился на Мин Аньшэна своими огромными глазами.
Мин Аньшэн нахмурился. “Ты еще ребенок, не проси так много.”
Бэйбэй поджал губы и положил подбородок на плечи мин Аньшэна. Он тихо произнес: «я пошел искать в интернете. Если мужчина много курит, то это обычно из-за женщин или денежных проблем. Но, Папочка, ты же так богат, что, наверное, переживаешь из-за женщины.”
Это лишило мин Аньшэн дара речи.…
Может быть, дети ищут такие вещи в наши дни? Ему было всего восемь лет.
И во что превратился Интернет за последние годы?
Это развратило моральные ценности.
Он шлепнул Бэйбэя по заднице и упрекнул: «не используй свой телефон так часто. Если ты будешь носить очки, то в будущем не станешь красивым.”
— Но дядя Лу все еще красив в очках, — невинно возразил бэйбэй.”
Это лишило мин Аньшэн дара речи.…
Черт возьми. Почему все его друзья были плохими образцами для подражания?
— Папа, ты такой красивый. Мачехе ты точно понравишься” — неожиданно заметил Бэйбэй.
Мин Аньшэн снова шлепнул его. “Не суй свой нос во взрослые дела.”
— Хорошо, — неохотно ответил Бэйбэй. “Я могу позаботиться об этой пухленькой девушке. Хотя она очень неряшлива.”
Он вспомнил, как она была вся измазана мороженым.
При упоминании о Сяочжао мин Аньшэн почувствовал, как все его тело и сердце растаяли в луже. Перед его мысленным взором замелькали образы очаровательной девушки.
Он спросил у Бэйбэя: «она симпатичная?”
“Она очень милая.- Бэйбэй кивнул и добавил: — Но она меня раздражает.”
Мин Аньшэн не воспринимал слова Бэйбэя слишком серьезно, так как был еще ребенком.
Если бы кто-то другой сделал это замечание, он мог бы вспылить.
Он обнял Бэйбэя и сказал: «У тебя будет кто-то, называющий тебя братом. Почему это должно быть раздражающим?”
Они подошли к его спальне.
Мин Аньшэн положил Бэйбэя на кровать и сказал: “Ты спи первым. Мне нужно принять душ.”
Затем он повернулся и вошел в ванную комнату.
Он быстро принял душ и, выйдя из ванной, обнаружил, что Бэйбэй все еще бодрствует. Он выглядел так, словно его что-то беспокоило.
Мин Аньшэн подошел к нему и спросил: «Что случилось?”
“Папа.- Бейбей взглянул на него. “Мне нужна мамочка. Я знаю, что мои мама и дедушка на небесах, и они никогда не вернутся. Ты можешь найти мне новую мамочку?”
Печаль охватила мин Аньшэна, когда он заглянул в глубину ясных глаз Бэйбэя.
Он подумал о Мэйдуо и сел. “А зачем тебе мамочка?- тихо спросил мин Аньшэн.
Бэйбэй ответил: «Если бы у меня была мама, бабушке не нужно было бы идти и встречаться с учителями. У нее в последнее время всегда болит спина.”
— Он помолчал и игриво улыбнулся. “Если у меня будет мама, папа, то и у тебя будет женщина. Тогда ты не будешь курить так много.”
Минг Аншенг был удивлен, что у Бэйбэя было так много забот, беспокоящих его. И он был так благоразумен для своего возраста.