Глава 1586

Глава 1586

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1586

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Бэйбэй поднял голову и умолял: «Папа, можно я сегодня с тобой пересплю?”

Раньше он говорил так уверенно, но вдруг стал таким кротким и робким. Он украдкой взглянул на Мин Аньшэна.

Он действительно пренебрегал Бэйбэем все эти годы.

Мин Аньшэн почувствовал себя виноватым и поднял Бэйбэя. “Конечно.”

Бэйбэй счастливо улыбнулся и положил лицо на плечи мин Аньшэн.

Они вышли из комнаты, и Бэйбэй спросил: «Папа, ты не нравишься моей мачехе?”

Он уставился на Мин Аньшэна своими огромными глазами.

Мин Аньшэн нахмурился. “Ты еще ребенок, не проси так много.”

Бэйбэй поджал губы и положил подбородок на плечи мин Аньшэна. Он тихо произнес: «я пошел искать в интернете. Если мужчина много курит, то это обычно из-за женщин или денежных проблем. Но, Папочка, ты же так богат, что, наверное, переживаешь из-за женщины.”

Это лишило мин Аньшэн дара речи.…

Может быть, дети ищут такие вещи в наши дни? Ему было всего восемь лет.

И во что превратился Интернет за последние годы?

Это развратило моральные ценности.

Он шлепнул Бэйбэя по заднице и упрекнул: «не используй свой телефон так часто. Если ты будешь носить очки, то в будущем не станешь красивым.”

— Но дядя Лу все еще красив в очках, — невинно возразил бэйбэй.”

Это лишило мин Аньшэн дара речи.…

Черт возьми. Почему все его друзья были плохими образцами для подражания?

— Папа, ты такой красивый. Мачехе ты точно понравишься” — неожиданно заметил Бэйбэй.

Мин Аньшэн снова шлепнул его. “Не суй свой нос во взрослые дела.”

— Хорошо, — неохотно ответил Бэйбэй. “Я могу позаботиться об этой пухленькой девушке. Хотя она очень неряшлива.”

Он вспомнил, как она была вся измазана мороженым.

При упоминании о Сяочжао мин Аньшэн почувствовал, как все его тело и сердце растаяли в луже. Перед его мысленным взором замелькали образы очаровательной девушки.

Он спросил у Бэйбэя: «она симпатичная?”

“Она очень милая.- Бэйбэй кивнул и добавил: — Но она меня раздражает.”

Мин Аньшэн не воспринимал слова Бэйбэя слишком серьезно, так как был еще ребенком.

Если бы кто-то другой сделал это замечание, он мог бы вспылить.

Он обнял Бэйбэя и сказал: «У тебя будет кто-то, называющий тебя братом. Почему это должно быть раздражающим?”

Они подошли к его спальне.

Мин Аньшэн положил Бэйбэя на кровать и сказал: “Ты спи первым. Мне нужно принять душ.”

Затем он повернулся и вошел в ванную комнату.

Он быстро принял душ и, выйдя из ванной, обнаружил, что Бэйбэй все еще бодрствует. Он выглядел так, словно его что-то беспокоило.

Мин Аньшэн подошел к нему и спросил: «Что случилось?”

“Папа.- Бейбей взглянул на него. “Мне нужна мамочка. Я знаю, что мои мама и дедушка на небесах, и они никогда не вернутся. Ты можешь найти мне новую мамочку?”

Печаль охватила мин Аньшэна, когда он заглянул в глубину ясных глаз Бэйбэя.

Он подумал о Мэйдуо и сел. “А зачем тебе мамочка?- тихо спросил мин Аньшэн.

Бэйбэй ответил: «Если бы у меня была мама, бабушке не нужно было бы идти и встречаться с учителями. У нее в последнее время всегда болит спина.”

— Он помолчал и игриво улыбнулся. “Если у меня будет мама, папа, то и у тебя будет женщина. Тогда ты не будешь курить так много.”

Минг Аншенг был удивлен, что у Бэйбэя было так много забот, беспокоящих его. И он был так благоразумен для своего возраста.

Понравилась глава?