~2 мин чтения
Том 1 Глава 1630
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Су Юэ была ошеломлена тем, что сказала ее помощница. — Ну и что же?!”
Та соседка, которую она никогда не встречала, снова купила одежду для Сяоцзяо?
Этот человек занимался благотворительностью?
Су Юэ начала что-то подозревать. — Тетя, а хозяин сейчас дома?”
Ее помощник кивнул.
“Я нанесу хозяину визит. Он давал Сяоцзяо слишком много закусок и теперь даже одежду. Я чувствую себя плохо.”
Су Юэ положила палочки для еды и встала.
Ее помощник схватил ее за руку и улыбнулся. “Да ничего особенного.”
“Я пойду туда на некоторое время.- Су Юэ решительно отдернула руку.
Она переобулась в туфли и открыла дверь.
На этот раз помощник ее не остановил.
В городе N погода ухудшалась. Су Юэ надела тонкую рубашку поверх своей рубашки, и она засунула руки в карманы.
Легкий ветерок трепал ее волосы. Су Юэ заправила несколько прядей за уши.
Она поднялась по ступенькам и пошла к дороге. Она повернулась, чтобы идти в блок 520.
Она прошла мимо огромного дерева и вдруг остановилась как вкопанная.
Она на мгновение замерла, прежде чем обернуться. “Почему ты здесь?”
Кто же это мог быть, кроме маленького молодого мастера Мина, которого прогнала Су Юэ?
“У меня нет с собой ни денег, ни телефона. Я не могу найти своего папу, — произнес Бэйбэй, склонив голову.
Его жалкое состояние смягчило ее сердце.
О боже мой! Неужели он простоял здесь целый день?
Укол вины пронзил Су Юэ, и она подошла к Бэйбэю. “Тогда почему ты не вернулся за своей сумкой и телефоном?”
Если бы кто-то стал свидетелем этого, он наверняка подумал бы, что она была бессердечной женщиной, прогнавшей ребенка.
“Я не хочу сердить маленькую мамочку, — тихо ответил Бэйбэй.
— Перестань меня так называть. Просто называй меня сестрой.- Су Юэ поправила его и взяла за руку. — Зайди в дом перекусить.”
Она повела его обратно к своему дому.
На лице Бэйбэя появилась улыбка, и его глаза заблестели от волнения.
Хм! Он знал, что был более эффективным, чем его отец.
Су Юэ вернула Бэйбэя и попросила своего помощника приготовить для него лапшу.
Он опустошил всю миску и выпил весь суп. Он даже лизнул миску.
Су Юэ села напротив него и нахмурила брови. Она чувствовала, что он слишком драматизирует ситуацию.
Неужели он действительно так голоден?
Но сейчас, оглядываясь назад, можно сказать, что прошло уже восемь часов с тех пор, как она его выгнала. Любой бы проголодался, не говоря уже о ребенке.
“Тетя.- Бэйбэй взглянул на Су Юэ.
Су Юэ нахмурилась и предупредила Бэйбэя: “не называй меня тетей.”
Она была всего на 14 лет старше его.
— Тут же поправился бэйбэй. “Хммм … Богиня?”
Богиня? С чего бы ему знать о богине?
И то, что ребенок назвал ее богиней, звучало странно.
Су Юэ нахмурила брови, чтобы выразить свое неудовольствие.
— Надулся бэйбэй. “Я не могу называть тебя сестрой. Если же нет, то Сяоцзяо придется называть меня дядей. Сяоцзяо также называет моего папу дядей. Это так запутанно.”
Су Юэ была безмолвна…
Этот малыш был таким дотошным и чувствительным.
Но это действительно звучало сложно. В конце концов, Сяоцзяо и он были братьями и сестрами.
Она признала свое поражение. — Хорошо, тогда Зови меня тетей.”