~3 мин чтения
Том 1 Глава 308
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Его спина была высокой и прямой, а шаги-решительными, без малейшего желания или колебания.
…
Ксюшу сидел на диване в приемной в главном зале, болтая с маленьким мальчиком смешанной крови примерно пяти лет.
Они болтали по-английски, и Ян Рушенг слышал ее смех издалека. Он не мог разобрать их разговор, поэтому ускорил шаги, чтобы проверить личность человека, с которым она разговаривала.
В тот момент, когда он увидел, что человек был противоположного пола, его лицо сразу же упало.
Ксюшу стоял к нему спиной и не знал, что он направляется к ней. Когда маленький мальчик увидел Ян Рушэн, он указал на него и сказал Сюйсу. — Сестра, здесь твой парень.”
Ксусу приподняла бровь и развеселилась. — А? Ты знаешь моего парня?”
Она решила, что этот игривый мальчишка шутит, и не приняла его слова всерьез.
Потому что у нее не было парня.
— Сказал Маленький мальчик Сюйсу, когда Ян Рушэн встал позади нее. — Этот дядя носит ту же одежду, что и ты. Моя мама сказала, что только пары носят пару нарядов.”
— О!- Ксусу на секунду растерялась, а потом резко повернула голову. Ян Рушенг лениво откинулся на спинку дивана, засунув одну руку в карман, а другой придерживая ее куртку. Он и впрямь выглядел внушительно.
Он опустил голову и уставился на нее, нахмурив брови, явно раздраженный. “Я думал, ты ходишь к дамам.”
Ксусу пожал плечами и надул губы. — Наверху ванная не работала, поэтому я спустилась вниз.”
— Сестра, твой парень действительно красив, но я гораздо красивее. Маленький мальчик похвалил молодого мастера Янь и себя одновременно.
Ксюшу рассмеялся над его замечаниями. “Ах ты озорной мальчишка. Он может искать мести, так как он действительно мелочный.”
Она насмехалась и дразнила его перед посторонним человеком, и выражение лица молодого мастера Яня стало еще более мрачным.
Маленький мальчик наивно спросил: «разве человек не должен быть широко мыслящим?”
— Ха-ха… — Ксюшу расхохоталась, услышав невинные слова мальчика. “Вы правы, но всегда есть исключение.”
Маленький мальчик кивнул, но он не совсем понял Ксюшу. Он повернулся и с презрением посмотрел на Ян Рушэна. — Дядя, человек должен быть широко мыслящим.”
Ян Рушэн недовольно нахмурился. — Несчастный мальчик, ты устал от жизни?”
Маленький мальчик недоверчиво распахнул свои огромные сверкающие глаза. — Дядя, как ты можешь терроризировать ребенка? Вы действительно очень мелочны.”
Ян Рушэн был безмолвен…
Почему дети так раздражают в эти дни?
Если бы он продолжал ссориться с этим мальчиком, то мог бы поддержать свою «мелочную» репутацию и вышвырнуть его из здания.
С этой мыслью он протянул руку, чтобы схватить запястье Ксюшу. — Вэнь Сюйсу, пора возвращаться домой и спать.”
Ксусу сидела здесь и ждала, когда он вернется вместе, поэтому она встала, чтобы помочь ему.
Затем она помахала мальчику рукой. — Тим, Я ухожу. Пока-пока!”
— Пока-пока, сестренка!- Тим вежливо улыбнулся ему, прежде чем повернуться к Ян Рушенгу. — Дядя, мама сказала, что мужчина должен обращаться с женщиной мягко.”
Молодой господин Ян бросил на него зловещий взгляд и поправил его: “ты должен обращаться ко мне как к шурин, а не как к дяде.”
Ксюшу лишилась дара речи и закатила глаза.
Этот парень был просто слишком мелочным и расчетливым. Почему он должен был исправлять то, как мальчик обратился к нему?
Неужели он думает, что обращение к нему как к дяде звучит слишком старо?