~3 мин чтения
Том 1 Глава 615
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
“Пить воду.- Ян Рушэн отпустил его руки и перевернулся, чтобы лечь на спину.
Ксусу поставил чашку у его кровати. Затем она вернулась к своей кровати и села.
Она прислонилась к стене, обхватив обеими руками ноги, и посмотрела в окно.
“Это он!”
Старуха вдруг вскрикнула от удивления.
Ксюшу был потрясен и повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она увидела старую леди, держащую свой мобильный телефон в одной руке, указывая на Ян Рушэн другой рукой. Ее глаза блестели от возбуждения и радости.
Ксюшу рискнул предположить, почему старая леди так отреагировала. Она, должно быть, читала о Яне Рушэне, и когда она увидела его фотографии в интернете, она, должно быть, сразу узнала его.
Она крепко сжала губы.
— Лекарство уже здесь.”
Именно тогда, Су Янь вернулась с двумя коробками лекарств. У него перехватило дыхание.
Поезд тоже начал отходить в это же время. К счастью, он добрался до поезда в самый последний момент.
— Третий брат, прими свое лекарство.- Су Янь вылила лекарство ему на ладонь. Так как он был достаточно высок, ему нужно было только встать на цыпочки.
Его высокая фигура заслонила собой весь обзор Ксюшу.
Она лежала боком, повернувшись к ним спиной. Она не собиралась беспокоиться ни о чем другом.
К всеобщему удивлению, он не потерял самообладания и не накричал на них. Ян Рушенг принимал свое лекарство совместно.
Поезд раскачивался взад-вперед. Ксусу сузила глаза, и ее веки постепенно отяжелели, когда небо потемнело.
Су Янь все еще беспокоилась за Яна Рушэна. Он не вернулся к своей кровати и сел на край кровати Ксюшу, продолжая беспорядочно прокручивать страницы на своем мобильном телефоне.
“Молодой человек, это госпожа Сусю?”
Внезапно старая леди села и тоже подошла к краю кровати. Она села напротив него, указывая на Ксюшу.
Су Янь была поражена. “Откуда ты знаешь?”
Старая леди усмехнулась. — Моя внучка любит внимательно следить за новостями, которые касаются их двоих.”
Су Янь был ошеломлен и просто рассмеялся, прежде чем опустить голову. Она продолжала смотреть на его телефон.
Старая леди медленно придвинулась к нему и намеренно понизила голос. “О чем они там спорили? У этого молодого человека была такая высокая температура, но она, кажется, не заботится о нем.”
Су Янь потеряла дар речи.
Эта старая леди была настоящей сплетницей.
Он ответил: «Это способ флирта. — Тетушка, вы не поймете.”
На всякий случай, если старая леди спросит дальше, он встал и подошел, чтобы потрогать лоб Ян Рушэна, который покрылся слоем пота.
С тех пор как он был молод, он редко простужается, и количество эпизодов, которые он делал, можно было пересчитать по пальцам. Но из того небольшого опыта, который у него был, он знал, что когда человек начинает потеть, это признак того, что лихорадка спадает, и человек будет вне опасности.
Поэтому он вздохнул с облегчением. После того, как он ушел в ванную, он снова забрался на свою кровать.
Однако существовали определенные проблемы, которых нельзя было избежать, как бы сильно ни старался человек спастись бегством.
Старая леди на нижней кровати прислонилась к кровати Су Янь и уставилась на него. — Молодой человек, как вас зовут? Как вы связаны с ними? Почему я раньше не видел вас в новостях?”
Ее вопросы следовали один за другим, как будто стреляли из пулемета.
Уголки рта Су Янь непроизвольно дернулись, и он потерял дар речи.
Прежде чем Су Янь успела ответить, нетерпеливый голос раздался из-за спины старой леди. — Старушка, вы очень шумная.”
Его голос был хриплым и звучал гнусаво.
Когда старая леди услышала это, она повернула голову как раз в тот момент, когда Ян Рушэн перевернулся на другую сторону. Его спина уже была обращена к ней.
— Действительно, как говорят слухи. У него совсем нет манер!”
Старая леди бросила на Яна Рушэна свирепый презрительный взгляд, прежде чем вернуться в свою постель.
Су Янь усмехнулся про себя.
Он подумал про себя: «иногда это неплохая идея-ходить с задранным носом, особенно когда имеешь дело с любопытной старой леди.”