~3 мин чтения
Том 1 Глава 624
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
С этими словами она открыла дверцу машины. Закончив фразу, она вышла из машины и закрыла за собой дверь. Она развернулась и направилась к магазину своего деда.
Отодвинув полосатую занавеску, она увидела Ци Лэя, одетого в свою белую мантию. Он был занят своими домашними делами.
Дом внезапно просветлел, когда Ци Лэй посмотрел в сторону двери. Он увидел Ксюшу и просиял от удовольствия. — Ксусу вернулся.”
Он немедленно отложил свою работу и двинулся к Сюйсу.
Сюйсу улыбнулся и сказал ему: «Ци Лэй, с Новым годом.”
— Плохая девчонка вернулась.- Когда старый мастер Вэнь услышал голос Ксюшу, он нетерпеливо высунул голову со второго этажа. Но когда он увидел ее, то намеренно принял безразличный вид. “Ты так долго отсутствовал. Ты даже не принес мне подарок теперь, когда вернулся?”
Ксусу посмотрел на него. “Да, но я не взял его с собой. Я пришлю его сегодня вечером.”
Старики спустились вниз. “Ты опять придешь сегодня вечером?”
Ксюшу расслабленно улыбнулся. “Я вернулась в свою квартиру.”
— Несчастная девушка. Как я могу не волноваться за тебя?- Старик легонько шлепнул ее по голове. Его действия и тон голоса звучали беспомощно.
Он явно не хотел, чтобы брак Сюйсу и Ян Рушэн закончился разводом.
Но он чувствовал,что надменный Ян Рушэн должен был испытать больше неудач, чтобы стать самим собой. Иначе он никогда бы не узнал, как любить кого-то.
Поэтому, когда он услышал, что Ксюшу вернулась в свою квартиру, он не стал возражать.
После этого он посмотрел вниз на руки Ксюшу и сказал: “Тогда почему ты вернулся сегодня? Чтобы поздравить меня с Новым годом? А где твои вещи?”
Ксюшу нахмурила брови. “Неужели ты не можешь быть таким реалистом? Я здесь, чтобы попросить бесплатную еду. Есть ли там что-нибудь поесть? — Ну и что? Я умираю с голоду.”
Она обняла дедушку за плечи одной рукой, а другую прижала к животу, ведя себя как избалованный ребенок.
“Ничего. Старик отрицательно покачал головой. “Ты даже не потрудился принести мне новогодние подарки и все еще имеешь наглость прийти и быть халявщиком. Иди и купи себе еды сам.”
Услышав это, Ксюшу опустила взгляд на свой животик и намеренно заговорила кислым тоном. — Она вздохнула. — Посмотри на своего прадеда. Он даже не хочет тебя кормить.”
Пожилые люди были очень взволнованы. — Несчастная девушка, что ты имеешь в виду?”
Он опустил взгляд на крошечный животик Ксюшу.
Ксюшу скривила губы. — Похоже, у тебя и впрямь появились уши, да и слух ухудшился. Я не буду повторять то, что только что сказал, так как вы все равно не поймете.”
С этими словами она высвободила руку из-под руки старика, подошла к креслу-качалке, покрытому шерстяной подушкой, и села. Время от времени она раскачивалась взад-вперед, и пальцы ее ног касались земли. — Она закрыла глаза. Уголки ее губ растянулись в хитрой улыбке.
— Как чудесно! Старик опомнился и радостно захлопал в ладоши. Он посмотрел на Ци Лей и сразу же проинструктировал: «Ци Лей, быстро иди и приготовь миску лапши для Сюйсу и разогрей куриные ножки для нее тоже.”
Ци Лэй также пришел к внезапному осознанию. Он быстро кивнул головой. “Окей.”
— Несчастная девушка. Сколько уже месяцев прошло? Пусть дедушка пощупает твой пульс.- Старик пододвинул табурет и сел рядом с Ксюшу, с силой потянув ее за руку, чтобы пощупать пульс.
Скоро у него будет правнук, и никакие слова не смогут описать его радость.
Сюйсу убрала свою руку, посмотрела на пожилого мужчину и сказала: “я только что была в больнице на осмотре, и я только на четвертой неделе беременности. Так что вам пока не нужно демонстрировать свои медицинские навыки.”
Старик нахмурил брови. “Вы сомневаетесь в моей компетентности?”
Ксусу покачала головой. “Я не осмеливаюсь.”
Пожилой человек не стал продолжать преследование и спросил: «Тогда почему вы вернулись в свою квартиру? В его доме так много людей, которые присматривают за тобой. Ты не должна оставаться одна.”
Ксусу закатила на него глаза. — Ничего страшного, если нынешняя молодежь фальшива и избалована. Но вы прошли через столько трудностей в деревне, так как же вы можете быть таким претенциозным? Даже бабушка, которая тогда была беременна, тоже продолжала трудиться на полях.”