~3 мин чтения
Том 1 Глава 758
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Первый луч утреннего солнца пробился прямо в окно и оживил атмосферу.
Ксюшу выглянул в окно и посмотрел вниз. Деревья по соседству цвели зелеными сочными листьями. Уголки ее рта бессознательно изогнулись в улыбке. Как раз когда она собиралась поднять руки, чтобы потянуться, она вдруг вспомнила слова Ян Рушэна, напомнившего ей не растягиваться, пока она беременна. Поэтому она тут же опустила руки.
Она повернулась и вышла из своей комнаты.
Так как Су Юэ настаивала на том, чтобы остаться в квартире одна, Сюйсу позволила ей сделать по-своему. Поскольку она будет на открытой съемке в течение всего дня, она не сможет наблюдать за Су Юэ. Поэтому, прежде чем покинуть дом, она позвонила своему деду и сообщила Ци Лэю, чтобы он зашел к ней домой, чтобы проверить ее, когда он будет свободен.
Это было главным образом потому, что рана на ноге вызвала у нее трудности в передвижении. Кроме того, она боялась оставить такого затворника, как она, одного в квартире.
…
В офисе царил полный беспорядок, и в воздухе висели клубы дыма. Между пальцами женщины была зажата сигарета, достаточно короткая, чтобы обжечь ее. Неописуемая мрачность на ее лице напоминала затянутое тучами небо перед страшной бурей. Это заставляло людей избегать ее взгляда.
Женщина-ассистентка открыла дверь и остановилась на пороге. — Мисс фан, Хуаю потребовал расторгнуть контракт.”
Фан Цзяин указал на нее и холодно проинструктировал: «понял. Не беспокойте меня больше, если это не будет необходимо.”
“Отмеченный. Женщина-ассистентка кивнула в ответ и больше не осмелилась задерживаться. Она быстро вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Фан Цзяин еще раз глубоко затянулась сигаретой, но так как она не была опытной курильщицей, дым попал ей в горло и душил ее, заставляя ее кашлять.
Она бросила окурок в пепельницу, наполненную пеплом, и подняла перед собой газеты. По мере того как она просматривала заголовки, ее лицо становилось все более мрачным.
Она в гневе стиснула зубы, и в ее глазах мелькнула холодная искорка.
«Янь Рушэн, раз уж ты такой злой, даже если я умру, я позабочусь, чтобы между тобой и Вэнь Сюйсу не было мира, прежде чем я умру”, — подумала она.
Она потянулась за сотовым телефоном, которым редко пользовалась, и набрала номер, прежде чем поднести его к уху. — Как же так? Вы проследили ее местонахождение?”
— Ладно, я понял.”
Она кивнула в ответ и одновременно встала. Она взяла свою сумочку и подошла к вешалке, чтобы взять пальто и шапку, прежде чем покинуть свой офис в гневе.
Пока она шла, фан Цзяин надела шапочку и хирургическую маску. Она не поехала кататься, а остановила такси на обочине дороги. Ей удалось увернуться от журналистов, поджидавших ее в засаде у главного входа.
Как только она села в такси, зазвонил ее мобильный телефон. Когда она посмотрела на дисплей вызывающего абонента, ее глаза наполнились ненавистью.
Она отменила звонок вместо того, чтобы ответить. Вместо этого она немедленно отправила сообщение звонившему. — Теперь наружу. Не удобно отвечать на телефонные звонки. Я верю, что ты способен убедить свою жену помочь тебе. В конце концов, у тебя есть сын, который скоро сдаст вступительные экзамены в колледж.’
Отправив сообщение, она выключила телефон.
Она сняла шапочку и завязала волосы, прежде чем снова надеть ее. С подвязанными волосами она выглядела совершенно другим человеком.
С тех пор как она села в такси и надела шапочку и хирургическую маску, водитель продолжал таращиться на нее из заднего зеркала.
Когда фан Цзяин поняла это, она опустила голову.
В апреле аэропорт в столице был не так оживлен, как раньше. После того, как фан Цзяин вышел из такси, она поправила свою одежду, прежде чем направиться в зал вылета.
Она прошла мимо нескольких контрольных столов и наконец увидела человека, которого искала. За темными очками в ее глазах мелькнула холодная тень.
— Мадам Ян.”
Цзян Цинлянь тащил ее багаж к стойке регистрации службы безопасности, когда кто-то внезапно схватил ее за руку. Она повернулась и озадаченно посмотрела на женщину, которая схватила ее.