Том 1 Глава 265

Том 1 Глава 265

~8 мин чтения

— Не смеем откладывать великое дело! Просто мы пока беспомощны. – хозяин Пань, смеясь над собой, сказал. Затем он сложил руки и сказал:

— Прошу владыку Дао разговорить их для нас.

Остальные люди посмотрели на Ню Ю Дао и поняли, что хозяин Пань смеется не только над собой, но и над ними.

Один ученик недовольно сказал:

— Брат— соученик, зачем так принижать себя?

Учителя велели им следовать и слушаться Ню Ю Дао. Но Ню Ю Дао только что сказал неприятные вещи, мол, что в их сектах нет нормальных людей.

Черный пион недовольно посмотрела на того ученика. Она сделала шаг и только хотела отругать его, как Ню Ю Дао протянул руку и остановил ее.

Ню Ю Дао не хотел ругаться с ними. Сейчас было не самое подходящее время для внутренних конфликтов, им сейчас нужно решать насущные вопросы.

Поэтому Ню Ю Дао снова спросил:

— Хозяин Пань, вы действительно все методы опробовали?

Хозяин Пань:

— По меньшей мере методы, которые мы использовали, не работают.

Ню Ю Дао: Хорошо. Тогда я скажу вам еще один метод, а вы попробуйте его.

Хозяин Пань снова сложил руки: Внимательно слушаю.

Ню Ю Дао махнул рукой и отвел его в другую комнату. Когда они зашли в пустую комнату, Ню Ю Дао повернулся к нему и ясно сказал:

— Их же способ применим на них же.

Хозяин Пань удивился. Что это означает *Их же способ применим на них же*? Он не понимая спросил:

— Владыка Дао, я не понимаю. Прошу пояснить мне!

Ню Ю Дао приблизился и на ухо сказал шепотом.

Глаза хозяина Пань засверкали, и он с сомнением сказал:

— Это… а если случится драка, как мы можем объясниться с Бескрайним дворцом? А если не подраться, то они не поверят.

Ню Ю Дао: Если нельзя драться, то не нужно драться…. он снова нашептал ему что— то на ухо.

— Я понял. Только мы пока не умеем также хорошо маскироваться, как они.

— Я дал вам направление хозяин Пань. Если у вас не получится ложь выдать за правду, то попробуйте иначе…

После сказанного хозяин Пань кивнул, и него появился пот на лбу:

— Я понял. Попробую так!

Ню Ю Дао настойчиво добавил:

— Во избежание непредвиденных случаев, все же тебе лучше все сделать тайно. Пока не нужно кому— то говорить об этом. Еще, в лавке секты Плывучих облаков ты также организуй подобный прием. Пусть они тайно сделают все, как задумано. Может один из них проговорится.

— Слушаюсь, владыка Дао! Не беспокойтесь. Я все сделаю. – хозяин Пань сложил руки. Очевидно он уже сильно почитал его…

В комнате для заключенных побледневший псевдохозяин Пань был привязан к столбу. У него был рассеянный взгляд, и неизвестно о чем он думал.

Два ученика, охранявшие его, то и дело уговаривали его рассказать обо всем.

Они и сами знали, какое важное задание сейчас у них. Однако пока у них не получалось разговорить его.

— Я говорю тебе, зачем так страдать здесь? Наш хозяин гарантирует тебе свободу, если только ты все расскажешь.

— Точно. Ты здесь находишься, а где твои жена и дети? Даже если не о себе, подумай о них.

— Зачем так мучиться? Умрешь здесь, кто потом о тебе будет вспоминать?

— Тебя держат здесь. А ты сам знаешь, что в поднебесной никто не посмеет создавать шумиху в Бескрайнем дворце. И ты хочешь так закончить жизнь?

Неважно, что бы они ни говорили, псевдохозяин Пань постоянно молчал.

Снаружи раздался стук. Один ученик открыл дверь и улыбаясь сказал:

— Брат Чжао, снова принес еду?

Один невзрачный ученик Чжао вошел, держа в руках коробку.

Другой стражник улыбаясь сказал:

— Брат Чжао, не стоило нести. Он не понимает хорошего отношения.

Ученик Чжао пристально посмотрел на псевдохозяина Пань и затем медленно сказал:

— Понимает или нет, он не должен погибнуть в наших руках. Даже если он не ест, запихивайте ему еду в рот. Это дядя Пань так велел.

Один ученик вздыхая ответил:

— Хорошо, поняли.

Коробку с едой положили перед преступником, а брат Чжао повернулся и перед уходом сказал:

— Быстрее покормите его.

— Ладно, ладно! Без тебя знаем. Не мешай. – тот ученик махнул рукой.

Брат Чжао ушел, и один ученик посмотрел на еду в коробке, от которой исходил ароматный запах.

— Хорошая еда! – он посмотрел на хозяина Пань и сказал:

— Ты посмотри, как за тобой ухаживают. А ты не хочешь есть еще? Хочешь, чтобы мы тебя лично обслуживали?

Псевдохозяин Пань свесил голову и по— прежнему молчал.

Тот ученик только собрался поднести еду, как снаружи снова раздался стук.

Другой ученик открыл дверь и увидел человека с коробкой еды. Тот человек зашел, а стражник улыбаясь сказал:

— Брат Гун лично принес нам еду.

Брат Гун усмехнулся: Брат, эта еда преступнику. Вы подождите, скоро придет человек и сменит вас.

Привязанный хозяин Пань поднял голову и посмотрел на ту коробку.

Два стражника переглянулись между собой. Они немного были удивлены. Присевший перед хозяином Пань ученик повернул голову и спросил:

— Брат Гун, только что брат Чжао приносил еду для преступника. Зачем ты принес ему еду? – говоря это, он указывал на коробку перед преступником.

Брат Гун удивился: Брат Чжао разве не ушел по делам? Он попросил меня как раз принести еду преступнику.

Стражники переглянулись между собой. И тот страж, который открыл дверь, указал на коробку перед пленным:

— Это недавно брат Чжао принес.

Брат Гун почесал затылок:

— Брат Чжао действительно наглец. Сам вернулся и ничего мне не сказал. Ладно! Побеспокоил братьев. – качая головой, он взял коробку и вышел.

Когда дверь закрылась, тот ученик, который сидел на корточках перед пленным, взял ложку с едой и сказал пленному:

— Все же ты из плоти и крови, поэтому тебе нужно питаться. Поешь!

*Хозяин Пань* плотно закрыл рот и пристально посмотрел на коробку перед собой. Он странным взглядом смотрел на коробку.

Держащий за конец ложки ученик недовольно проговорил:

— Ладно. Знаю, что ты упрям. Брат, помоги открыть ему рот.

Другой человек подошел и протянул руку к лицу пленного. Только в этот момент пленный отвернул голову в сторону. Он крикнул:

— Это нельзя есть!

Только стражники не обращали внимания на него.

Пленный закричал: Там яд!

Ученик, который держал ложку с едой, вздыхая сказал:

— Ты молодец. Мы за тобой ухаживаем, кормим тебя, а ты еще говоришь, что там яд? Зачем нам травить тебя. Ты нам живой нужен. Живой ты нам расскажешь все, а какой толк с мертвого. Успокойся. Твою еду наши братья проверяли. Ешь!

Другой человек собирался открыть ему рот.

Только пленный замычал и в итоге проговорил:

— Я сознаюсь, сознаюсь!

Два человека застыли. А тот, кто хотел открыть ему рот, спросил:

— Ты что сейчас сказал? Я не расслышал, повтори.

Пленный, стиснув зубы, ответил:

— Только что вы не заметили ничего странного? Ваш брат Чжао не был здесь, почему он вернулся?

Ученики вытаращили глаза: Ты решил поиграть с нами?

Пленный поспешно сказал:

— Только что приходивший *брат Чжао*. на самом деле не ваш брат Чжао, а человек, пришедший убить меня, как свидетеля. Если не верите, то проверьте эту коробку с едой.

Ученик вздохнул:

— Если ты не хочешь есть. это не наша проблема. Мы что не можем опознать своих братьев? Брат не нужно с ним говорить о ерунде, открой ему рот.

Ученик протянул руку, как пленный крикнул быстро:

— Я смог выдать себя за вашего хозяина Пань. Конечно найдется тот, кто сможет выдать себя за вашего брата. Разве кто— нибудь из ваших опознал меня, когда я выдал себя за хозяина Пань?

Как только он проговорил это, стражники переглянулись между собой.

Пленный снова сказал:

— Вы проверьте эту еду. Если с ней все в порядке, то я сам все съем.

Стражники растерянно переглянулись между собой.

Один достал фарфоровую флягу, насыпал белый порошок на еду и перемешал ее. От еды пошел странный запах, и она почернела.

Два стражника оцепенели. Они медленно взглянули друг на друга.

Один серьезно сказал:

— Брат, ты оставайся здесь и будь осторожен. Я пойду доложу дяде! – он положил чашку с едой на пол и быстро ушел.

Оставшийся ученик сразу же из— за пояса достал лунные диски и заслонил собой пленного. Тот ученик настороженно смотрел в сторону двери.

*Хозяин Пань* свесил голову и смотрел на почерневшую еду. Он горевал про себя. Если бы сейчас он быстро не среагировал, то его наверное уже убили бы. Эти два идиота затолкали бы ему в рот яд.

Снаружи раздался топот, и раздался гневный голос хозяина Пань:

— Обыщите каждый угол лавки! Найдите его!

Дверь открылась, и толпа людей вошла внутрь. Все посмотрели на чашку, лежащую на полу. Хозяин Пань поднял чашку и понюхал ее.

Он мгновенно помрачнел, повернулся к людям и сказал:

— Ты, ты, ты и ты останьтесь здесь на защиту. Проверяйте каждую порцию еды на яд.

После этого он взял с собой людей и вышел. Снаружи раздался его гневный голос:

— Теперь каждого входящего хорошо проверяйте. Даже меня! Всех строго проверяйте на подлинность.

— Слушаемся! – остальные отвечали ему.

Атмосфера стала беспокойной.

Связанный *Хозяин Пань* поднял голову к небесам и неизвестно о чем думал…

К вечеру хозяин Пань и остальные вышли из тюремной комнаты. Когда они с соучеником дошли до задней части лавки, они переглянулись между собой и облегченно вздохнули.

Пленный наконец сознался.

— Брат, я сейчас понял, почему Ню Ю Дао занялся делом. И понял, почему учителя нам велели слушать его. Этот человек действительно способный. – хозяин Пань признательно сказал.

Соученик спросил: Это его метод?

Хозяин Пань горько улыбаясь сказал:

— Я не хотел обманывать братьев, но Ню Ю Дао велел мне все сделать тайно. А учителя тоже говорили, только если он не будет требовать абсурдные вещи, всегда слушаться его!

Понравилась глава?