~6 мин чтения
Том 1 Глава 271
Глава 268. Корни короля
Корни короля
- Для начала, я хочу знать твой статус. - Сказал Хикару. - И под этим я подразумеваю, какую должность ты занимаешь в Создателе Снов?
Прежде чем поделиться чем-либо с этим человеком, он хотел знать, какова его цель. Он не был настолько простодушен, чтобы просто сказать “да” на просьбу об обмене информацией.
- Я лидер одной из сильных семей в Создателе Снов.
По словам Динклера, в Создателе Снов было девять кланов, которые помогали королю. Они занимались военным делом, сельским хозяйством, строительством и многими другими.
В Японии они были бы похожи на членов кабинета министров, но в их случае должности занимали кланы. Возможно, они могли допустить такую систему, потому что Создатель Снов был маленькой нацией, насчитывающей всего около 10 000 граждан. Будучи небольшим сообществом, люди жили своей жизнью, помогая друг другу.
Динклер являлся главой клана, который управлял общественным порядком и финансами.
"Черт возьми, у него достаточно власти, чтобы быть и шефом полиции, и министром финансов."
Однако Западная штурмовая армия находилась в ведении военных дел, которыми занимался Грусель. Таким образом, Динклер мог командовать только одним кораблем.
- Вы с Груселем, похоже, не ладите.
- Да. Моя жизнь и жизни подчиненных - все ради короля.
- Зачем сейчас вспоминать о короле?
- Мы с Груселем спорим о том, как вылечить болезнь короля. Он считает всех важными людьми.
Динклеру было все равно, сколько солдат будет принесено в жертву, лишь бы они получили целителя, в то время как Грусель хотел, чтобы жертвы были сведены к минимуму. Хикару, наконец, понял, что им нужен целитель для их короля.
- Я удивлен, что ты сказал мне, что помощь нужна королю.
- Ты все равно узнаешь, как только приедешь. Грусель слишком скрытен. Нехорошо.
- Дай угадаю. В обмен на то, что ты такой открытый, тебе нужна информация. Таким образом, ты получишь больше пользы.
Динклер хлопнул в ладоши. - Вот именно! Ты умный. Мне нравятся умные люди. - Он улыбнулся.
"Не теряй бдительности, - подумал Хикару, потягивая чай. - Эти ребята слепо преданы своему правителю. Возможно, сейчас он настроен дружелюбно, но если это ради их короля, он, вероятно, без колебаний нанесет мне удар в спину."
Совсем как Дина.
- Итак, ты можешь исцелить короля? - Спросил Динклер, наклоняясь вперед.
Должно быть, он действительно хотел задать этот вопрос.
- Есть болезни, которые не может вылечить и магия целителей. Как состояние короля?
- Очень плохо. Всегда в постели. Не мочь встать и поесть.
"Так значит он в критическом состоянии. Похоже, у нас не так много времени, чтобы тратить его впустую. Пища важна для выживания. Если король не может есть, он постепенно теряет вес, так как у них нет капельниц."
- Каковы шансы, что его отравили?
- "Ни одного", - вот что я хотел бы сказать, но не уверен.
- А как насчет магии?
Динклер покачал головой. "Это был глупый вопрос. Люди Создателя Снов не могли использовать магию Духов, так что не было никакого смысла подозревать магические заклинания."
- Позволь мне изменить вопрос. Могут ли монстры использовать магию?
- Монстры? Нет. Есть только магический предмет, никакой магии.
- Значит, есть магические предметы, хм…
- Итак, ты мочь исцелять?
- Мы просто должны попытаться. Было бы здорово, если бы мы знали истинную причину болезни. Но если целитель скажет, что он не знает, мы ничего не сможем сделать. Позволь мне сначала прояснить одно: магия исцеления не очень эффективна против болезней, вызываемых вирусами.
- Ви… руси? Что?
- Ах, точно. Это трудно объяснить, но в основном это просто означает болезнь.
- Король болен. Так говорили все врачи.
- Не мочь исцелять?
Он выглядел так, словно вот-вот заплачет, явно разочарованный. Хикару решил, что будет лучше сказать ему это сейчас, а не позже, когда они приедут.
- Облегчение симптомов может быть лучшим, что мы можем сделать. Ты все еще хочешь привести нас туда?
- Да. Другого выхода нет. - Сказал мужчина с мрачной решимостью.
"Подожди, все будет напрасно, если король умрет еще до того, как мы прибудем. Кроме того, я чувствую, что в нем есть нечто большее, чем просто “лояльность”."
Хикару думал, что Динклер относится к тому типу людей, которых сопровождают его приспешники, и он, не колеблясь, доставит неприятности. Хикару был свидетелем того, как один из его людей угрожал Дине. Теперь мужчина был похож на ребенка, который вот-вот заплачет.
- Почему король так важен для тебя? Много ли таких людей, как ты, в Создателе Снов?
- Ты не клянешься в верности своему королю?
"Нет. Я даже не гражданин ни одной страны." Хикару вспомнил свою жизнь в Японии. Даже тогда он никому не клялся в верности. У него также не было никого на примете, кому он мог бы отдать свою жизнь. И это было совершенно нормально.
- Большинство людей так и делают, но вы, ребята, заходите слишком далеко.
- Я понимаю. Возможно. Наш король, очень важный для нас, живущих в Великой Мечте.
- Вы рассчитываете только на одного человека?
- Не только он. Но только король лучше всех знает о предыдущем короле, который принес процветание Создателю Снов… Об Эйчи.
Хикару вернулся в гостевую комнату и обнаружил, что Лавия и Паула уже там. Дрейк уже не скрывался, так как Дины поблизости не было.
- Как все прошло? - Спросила Лавия, ей было любопытно, о чем он говорил с Динклером.
- Он застал меня врасплох. - Хикару снял маску и плащ, сел на стул и глубоко вздохнул. - Я не ожидал, что он упомянет японца.
Динклер рассказал Хикару о том, как они нашли человека по имени Эйчи (Эйичи в японском произношении) в Великой Мечте. Сначала он не понимал этот язык, но через несколько лет выучил его. Уже в свои тридцать с небольшим Эйчи стал одержим и погрузился в исследования. Результаты улучшили жизнь всех в Великой Мечте и резко снизили уровень смертности.
Хикару предположил, что Эйчи - профессиональный учитель. Он знал обо всем понемногу. Он не сосредотачивался на чем-то одном, но он действительно изобретал вещи, которые помогали людям жить.
Сначала тяжелая артиллерия, затем фундаментальные знания о строительстве военного корабля. Они оказались полезными в борьбе с монстрами. Селитру и серу, используемые для изготовления пороха, можно было собирать поблизости.
Во-вторых, он ввел идею гигиены и питания. Уроженцы Великой Мечты были энергичны, но имели плохие привычки в еде. Эйчи научил их стерилизации воды кипячением, обустройству колодцев и сбалансированному питанию. Людям было нечем заняться для развлечения, поэтому все, что они делали, это производили алкоголь и выпивали, что Эйчи не одобрял. Хикару предположил, что у них слабая печень, так как они легко напивались. Сам Динклер сказал, что чувствовал себя хорошо после чашки алкоголя.
Рядом было море, и они могли собирать столько соли, сколько хотели. Это привело к тому, что они полюбили пищу с сильным вкусом, что, конечно же, было вредно для организма.
Эйчи также создал карточные и настольные игры, которыми могли наслаждаться горожане. Он объяснил лидерам девяти кланов, насколько важны порядок и дисциплина. Многие выступали против его идей, но туземцы постепенно принимали знания и изобретения, которые он предлагал.
В конце концов, девять лидеров назначили его королем и он стал первым королем Создателя Снов. Он не был расточителен и вместо этого прожил всю свою жизнь в скромности.
- Кто бы мог подумать, что некто из другого мира будет копаться во внутренних делах?
- Внутренние дела?
- Ах, нет. Забудь, что я сказал.
Эйчи женился незадолго до того, как ему исполнилось пятьдесят, и его жена родила ему ребенка, который стал отцом нынешнего короля. Этот человек изобрел много вещей, но время было ограниченным ресурсом, поэтому он оставил свои идеи позади. На смертном одре он попросил своих последователей записать их.
"Когда-нибудь появится кто-то, кто сможет их понять", - сказал он.
На самом деле, оптический камуфляж был идеей Эйчи, которую воплотил в жизнь нынешний король. В то время как Эйчи использовал в своих изобретениях чистую науку, нынешний король применял магические предметы.
Кстати, нынешнего короля звали Дреарчи. Очевидно, семья короля приспособила “чи” к своим именам. Хикару подумал, не следует ли ему исправить их произношение имени Эйчи, но воздержался, подумав, что сделать это было бы то же самое, что сказать им, что он тоже из другого мира, как и Эйчи.
- Итак, к такому выходцу из Японии, как ты, там относились как к мессии.
- Вот именно. Его внук, Дреарчи, преуспел в создании вещей, на которые не был способен Эйчи, и чрезвычайно известен среди горожан. Они, вероятно, верят, что он внесет такой же вклад, как и Эйчи. Еще он молод, ему всего тридцать с небольшим.
- Итак, лорд Дреарчи плохо себя чувствует, верно? - Спросила Паула. - Каково его состояние? Он ранен?
- К сожалению, это болезнь.
Паула была впечатлена. Выслушав историю этого человека, она, должно быть, действительно захотела помочь, чем может.
"Они могут стать нашими врагами. Черт возьми, они даже похитили Паулу. Но я думаю, это просто в ее духе - не беспокоиться о таких вещах."
Хикару верил, что желание Паулы помогать другим было одной из ее сильных сторон. Не имело значения, что люди называли ее мягкой. Это уже работа Хикару - решать проблемы, возникающие из-за ее мягкости.