Глава 207

Глава 207

~17 мин чтения

Том 15 Глава 207

Глава 8: Болотный против Бога Дракона

В двух днях пути к северо-востоку от города Шария находилась заброшенная деревня, которую поглотил лес.

Около сорока лет назад магическая катастрофа вызвала стремительное разрастание местных лесов. Деревня была быстро захвачена, и ее жители были вынуждены переселиться. За прошедшие с тех пор десятилетия единственными посетителями этого места были чудовища, бродившие по лесу, и случайные искатели приключений, приезжавшие поохотиться на них.

Сегодня, однако, к этой деревне направлялся человек - мужчина с серебристыми волосами и золотыми глазами, одетый в белый кожаный плащ. Он внимательно следил за окружающей обстановкой, приближаясь к месту назначения. Он не ехал верхом или в карете; он просто шел пешком, спокойно шагая через лес. Иногда его острые, напряженные глаза смотрели вниз на предмет, похожий на компас, который он держал в левой руке.

Ни одно чудовище не осмелилось напасть на него. Многие сверкающие глаза смотрели на него из глубины леса, но когда он приближался, даже самые свирепые существа разбегались, как испуганные белки.

– ...Неужели здесь?

Дойдя до окраины заброшенной деревни, на которую указывал его компас, мужчина остановился и некоторое время молча изучал ее.

– Почему она позвала меня в такое место...? - медленно, осторожно, он ступил в разрушенный город.

Его некогда чистые улицы заросли сорняками, а поля превратились в заросли. Над крышами пустых домов возвышались огромные деревья; другие так заросли лианами, что напоминали огромные зеленые курганы растительности.

Вскоре мужчина снова остановился. Он добрался до центра города, где, предположительно, когда-то находился колодец. Там стояло заметное строение: высокий желтый цилиндр здания, и это был единственный объект во всем городе, на котором не было и следа растительности. Судя по состоянию каменных стен и входной двери, оно явно было построено недавно.

Мужчина посмотрел на компас в своей левой руке и убедился, что его игла указывает прямо на это строение. Он с некоторой опаской потянулся к дверной ручке.

– ...Нанахоши, ты здесь?

Внутри башни все было очень просто. Здесь не было ни окон, ни коридоров. Пол был странно скользким, как будто покрытым каким-то маслом. Кто-то оставил у стены несколько пузатых рогожных мешков и что-то похожее на горелку для благовоний. Странный запах, витавший в воздухе, указывал на то, что горелка активно используется.

– …Значит сюда?

Оглядев комнату, мужчина заметил еще одну дверь в стене прямо напротив него. Осторожно, но без колебаний, он подошел к ней и взялся за ручку. Когда он это сделал, то почувствовал небольшой укол боли. Однако, когда он осмотрел ладонь, на ней не было ни кровинки.

– Хм...? Мне показалось?

Он шагнул в дверь и оказался в комнате, планировка которой была идентична первой. Учитывая, что она располагалась на склоне, оказалось, что часть этого здания находится под землей.

У мужчины росло подозрение, но он все же прошел дальше. На стенах висели таблички с надписями "Пожалуйста, снимите здесь обувь" и "Все гости, пожалуйста, наденьте эту шляпу"; естественно, он проигнорировал их указания и пошел дальше с большей опаской, чем раньше.

Некоторые двери были снабжены ловушками, настолько маленькими, что они могли быть предназначены для мышей. Осторожно избегая их, он пошел дальше, проходя одну комнату за другой.

В конце концов, он попал в очень странную комнату. Она была высокой, круглой и не имела потолка. Когда он поднял голову, то увидел над собой кусочек неба. Казалось, что он стоит на дне дымохода.

– ...Что здесь происходит?

Засомневавшись, мужчина нахмурил брови, но игла его компаса указывала на центр комнаты. Там стояла небольшая коробка, под ней лежал один лист бумаги. Он осторожно подошел к ней и посмотрел на бумагу. На ней было написано лишь одно слово:

Он быстро схватил маленькую коробочку и открыл ее.

Из нее тут же вырвались огромные клубы дыма.

Когда он бросил ее и принял оборонительную позицию, мужчина услышал небольшой металлический звон. Серебряное кольцо упало на землю рядом с маленькой коробочкой, которая каким-то образом продолжала выпускать дым с поразительной интенсивностью.

По всей видимости, кольцо выскочило из коробочки, когда она упала на землю. По какой-то причине оно мигало слабым красным светом, а игла компаса указывала прямо на него.

– ...Нанахоши?

Мужчина потянулся вниз, чтобы поднять кольцо.

Через долю секунды в небе сверкнула вспышка.

Мужчина мгновенно ударил ногой по земле, пытаясь отпрыгнуть в сторону. Но скользкий от масла пол не поддавался. Подошвы его ботинок полностью потеряли сцепление с землей.

Огромная молния обрушилась на Бога Драконов Орстеда.

Со своего места над заброшенной деревней я пристально смотрел вниз, на то место, куда я заманил Орстеда. Как только я увидел поднимающийся в воздух дым, я со всей силы выстрелил в цель молнией.

Я был уверен, что попал в него. Я много раз тренировался, готовясь к этому дню, и покрыл пол растительным маслом, чтобы он не смог уклониться от моего заклинания в последний момент.

Но, конечно, одного удара было недостаточно, чтобы свалить его. Никто столь хрупкий не мог заслужить репутацию сильнейшего в мире - не с такими чудовищами, как Атофе.

Я воткнул посох в землю, подпитал его потоком маны и представил себе огромное грозовое облако - темную, бурную суперячейку. Это было заклинание воды Святого уровня, "Грозовые Облака". В одно мгновение небо заволокло огромной черной тучей. Начали падать яростные струи дождя, сопровождаемые молниями.

Я влил еще больше маны в свой посох. Я чувствовал, как он вытягивает из меня ману откуда-то из глубин моего тела, и я позволял ему делать это свободно.

На этот раз я визуализировал лед. Я представил, как останавливаю движение каждой молекулы в центре этого города, быстро понижая температуру.

Ледяной Взрыв!

Это заклинание я использовал уже много раз, но никогда с такой силой и на такой большой площади. Одна за другой капли дождя, льющиеся на деревню, застывали. Слои льда быстро формировались, превращаясь в один гигантский объект. Наконец, когда он достиг размеров айсберга, я остановил свое заклинание.

Но я еще не закончил. Я направил больше маны в свой посох и создал скалу в небе над деревней. Не обращая внимания на затраты маны, я неуклонно увеличивал ее размер, пока она не стала слишком огромной, чтобы уклониться, а затем запустил ее прямо вниз со всей скоростью, на которую был способен.

Камень рухнул вниз за долю секунды. Земля задрожала под моими ногами. Мгновение спустя до моих ушей донесся громовой раскат, за которым последовали яростный ветер и ударная волна.

Я прикрыл глаза рукой и уставился вниз на свою работу. Айсберг был расколот, и две трети огромной скалы были погружены в землю. Казалось невозможным, что что-то могло уцелеть после такого удара.

– ...Я достал его?

В деревне не было никакого движения. Казалось, что все действительно закончилось. Я надеялся, что так оно и есть.

Но мгновением позже огромная скала разлетелась на куски.

Каким-то образом я почувствовал убийственную ярость этого человека даже на таком расстоянии.

Холодная дрожь пробежала по моему позвоночнику. Мои ноги слабо дрожали, а в глазах стояли слезы.

Как только я смог двинутся, я вскочил в магическую броню, которая стояла наготове у меня под рукой. Я практиковался в этом сотни раз, я подал ману на все его отдельные компоненты, взял под контроль его конечности и потянулся, чтобы схватить свой посох. Это не заняло много времени, но ярость уже была все ближе.

Закончив процедуру запуска, я переключил внимание на следующую атаку.

Мана хлынула из меня, прошла сквозь доспехи и влилась в посох в моей правой руке. Я подстегнул поток, намереваясь иссушить себя.

Я представлял себе ядерный взрыв.

Направив посох в сторону врага, я выпустил заклинание со всей свирепостью, на которую был способен.

В центре деревни произошла яркая вспышка, и по земле прокатилась волна тепла и света. Краем глазом я увидел, как деревья в одно мгновение сгорели, превратившись в обугленные тени самих себя. Мгновение спустя последовала мощная ударная волна.

Магическая броня, в которую я был облачен, весила несколько тонн. Она выдержала жар и ударную волну, не дрогнув.

Когда волна разрушений полностью прошла мимо меня, я посмотрел вниз, на деревню. Над ней поднималось огромное грибовидное облако. Я не мог ясно видеть землю под дымом и пылью, но я влил в заклинание достаточно маны, чтобы уничтожить все в радиусе его действия. Это была, пожалуй, самая мощная атака, которую я когда-либо использовал в своей жизни.

И все же я не мог перестать дрожать от страха.

Я все еще чувствовал эту ярость, и теперь она была намного, намного ближе. Он приближался ко мне с бешеной скоростью. Сначала мы были так далеко друг от друга, но теперь он был близок.

Я стиснул челюсть, чтобы не стучали зубы, крепко сжал дрожащие руки и убрал посох в держатель на спине. Затем я закрепил Пулемёт Гатлинга на правой руке, а левой поднял щит.

– Ху... Хаа... Аа...

Когда я сделал паузу, чтобы сделать несколько глубоких вдохов, я понял, что даже мое горло дрожит.

С трудом подавив страх и тревогу, поднимающиеся внутри меня, я направил Пулемет Гатлинга на облако пыли, которое быстро приближалось к моей позиции.

Мне нужно было сохранить инициативу. Если я позволю ему взять темп, мне конец.

Нанес ли я ему хоть какой-то урон? Подействовали ли яды на двери, или благовония-афродизиаки, или другие ловушки? Я вложил всю свою силу в те четыре заклинания, которыми только что ударил его. Если они оставили его совершенно невредимым, то трудно было представить, что это псевдо-гатлингское оружие могло даже поцарапать его. Но, если уж на то пошло, попали ли мои заклинания вообще? Конечно, он не мог уклониться от них. Зона их действия была огромной; я сделал их настолько огромными и смертоносными, насколько это было возможно. И я запустил их с такого расстояния, что он не смог бы увидеть их приближение, даже с Глазом Предвидения. Неважно, каким Демоническим Глазом он мог бы обладать, на таком расстоянии он...

Приближается человеческий силуэт.

Выкрикнув командное слово, я активировал Пулемет Гатлинга на правой руке. Как только в нее потекла мана, Пулемет тут же начал стрелять каменными пулями со свирепой скоростью. Столько "пуль" рассекало воздух, что их свист превратился в нечто похожее на крик.

Быстро движущиеся глыбы камня врезались в свою цель, сдувая облако пыли, окружавшее ее, и открывая сереброволосого мужчину в потрепанном плаще, лицо которого было покрыто сажей.

Он ранен? Сделали ли мои заклинания хоть что-нибудь?

Да. Я видел струйку крови на его подбородке и что-то вроде ожога на шее. Повреждения пока были незначительными, но я смог причинить ему боль.

Наши глаза встретились. Его острый, ястребиный взгляд был устремлен на меня. Этот взгляд охотника, который наконец-то нашел свою добычу.

Он уклоняется в сторону, пытаясь избежать шквала камней.

Держа свой Глаз Предвидения полностью активированным, я сосредоточился на том, чтобы предугадать движения Орстеда. Он был невероятно быстр, поэтому я видел множество размытых, накладывающихся друг на друга образов. Тем не менее, я пытался скорректировать свою цель, чтобы пресечь его попытки отступления.

Время полета каждого отдельного снаряда до цели было практически несущественным. Но Орстед каким-то образом уклонялся от них, словно предвидел их появление, постепенно приближаясь ко мне.

Один шаг. Два шага.

Он смотрел на меня так же яростно, как хищная птица, и медленно, но неуклонно сокращал расстояние между нами. Время от времени его задевала каменная пуля, и он слегка гримасничал, но не более того. Казалось, он был уверен, что даже прямое попадание не окажется смертельным; похоже, он совершенно не боялся.

Судя по всему, мои атаки не представляли для него ничего особенного. Кажется, он регулярно сражался с такими, как я.

Я же чувствовал себя совсем иначе. Его спокойствие и сосредоточенность, как у зомби, были ужасающими. У меня росло чувство, что ни одна из моих атак на него не подействует, и мне стоило большого труда не поддаться отчаянию.

Тем не менее, пока что у меня было преимущество.

Изо всех сил стараясь убедить себя в этом, я начал двигаться в ответ на действия Орстеда. Когда он делал шаг вперед и вправо, я отступал назад и влево. Когда он делал зигзаг влево, я отступал вправо. Куда бы он ни попытался пойти, я встречал его градом камней. Пока я мог продолжать в том же духе, он не мог приблизиться. У меня был перевес. Все шло именно так, как я себе представлял.

Пытаясь усилить давление, я использовал левую руку, чтобы произнести заклинание. Моей целью была земля под нашими ногами, и теперь, пора использовать "Болото".

Быстро сформировав родную для себя магию, я поднял руку, чтобы активировать его, но в тот же миг Орстед тоже поднял на меня левую руку.

Нарушение Магии!

Моя полностью сформированная магия была сведена в хаотичный клубок внезапным всплеском внешней силы. Заклинание начало исчезать, превращаясь в бессмысленное облако маны.

Но я с силой перестроил его, вернув нити на свои места.

Теперь я был способен на это. Наконец-то я научился это делать. Пока я учил Сильфи, использовать "Нарушение Магии", я также тренировался противостоять ей: завершить заклинание, даже после того, как оно было разрушено. Все эти часы тренировок стоили того ради одного этого момента.

Глаза Орстеда широко раскрылись от удивления. Неужели он впервые видел, как его магия не сработала?

В тот же миг, когда мое болото превратил землю под его ногами в грязь, Орстед использовал собственное заклинание, чтобы переписать ее. Он полностью закрыл мое болото земляной плитой.

И теперь его правая рука была направлена прямо на меня. Я быстро ответил на это собственным заклинанием "Нарушение Магии".

Свет заполнил всё поле зрения.

Меня пронзил страх. Приостановив на мгновение стрельбу из Пулемета Гатлинга, я со всей силы отпрыгнул в сторону.

На том месте, куда целился Орстед, теперь был глубокий, внушительных размеров кратер. Я даже не видел самой атаки. Было ли это какое-то заклинание Огня? Или, может быть, что-то более странное, например, гравитационная магия?

"Тот свет, который я видел только что, - была ли это смерть?"

Времени на раздумья не было. Орстед мчался на меня с вытянутой рукой. Нарушение Магии не сработала, он мог противодействовать ей, как и я.

Я направил на него обе руки, одновременно направляя через них ману. Моим намерением было остановить продвижение Орстеда с помощью Пулемета Гатлинга, одновременно отменяя его магию с помощью манапоглощающего камня. Но как только я привел этот план в действие, я понял свою ошибку.

Магия Орстеда действительно рассеялось. Но в то же время мои каменные снаряды, вылетев из орудия, растворились в тучах песка.

Воспользовавшись этой короткой возможностью, Орстед быстро приблизился. Держа правую руку вытянутой в мою сторону, он отвел левую руку назад к поясу, а затем со всей силы ударил ею в мое сердце.

На инстинктах я предпринял уклонение. Используя обе ноги сразу, я со всей силой и скоростью, на которую был способен, бросился назад.

Я медленный.

Кулак Орстеда врезался в мой нагрудник. Свистящий звук наполнил воздух, и я смотрел, как он со свирепой скоростью исчезает вдали. Вскоре свист уступил место грохоту и хрусту позади меня, и мир наполнился танцующими деревьями.

Ах. Так вот каково это - сдуться.

Как раз в тот момент, когда эта мысль промелькнула в моей голове, я врезался в огромное дерево, остановив свой полет. Внезапное замедление ударило меня как молотом; было ощущение, что все мои внутренние органы разлетелись на куски.

Мое зрение начало тускнеть, но я быстро пришел в себя. Магические круги, которые Клифф вырезал на внутренней стороне моей брони, автоматически залечили мои раны.

Однако когда я посмотрел на свою грудь, то обнаружил, что мой нагрудник сильно помят и почти раскололся пополам. Трещина постепенно затягивалась, но процесс шел мучительно медленно.

Тем не менее, по крайней мере, он защитил меня от одного удара. Хорошо, что я потратил время на то, чтобы сделать эту часть доспехов особенно толстой и прочной.

Знакомая убийственная ярость уже снова накатывала на меня. Орстед мчался прямо на меня, желая нанести завершающий удар. Быстро активировав Пулемет Гатлинга, я выпустил в его сторону град смертоносных камней. Он ловко увернулся от них и снова протянул ко мне правую руку.

В таком темпе все будет происходить как в прошлый раз. Это было серьезной проблемой. Моя броня была серьезно повреждена одним ударом - если он нанесет мне еще несколько ударов, то в конце концов пробьет ее насквозь.

Какие у меня были варианты? Дуэль с ним с помощью магии не сработает. Я мог бы отменить его Нарушение Магии, но у этого человека явно были какие-то средства сопротивления магическому урону, как и у Мура. А я даже не знал, какими заклинаниями он в меня кидается.

Значит, я был в невыгодном положении в бою на расстоянии. Это означало, что мне придется попытать счастье на более близком расстоянии. Это был единственный вариант, который у меня оставался.

Я должен был довериться силе магической брони. Я должен был поразить его своей силой.

Я выпустил еще один залп из своего Пулемета Гатлинга, чтобы держать Орстеда прижатым к земле, я ринулся вперед, издавая бессловесный боевой клич.

Орстед отдернул правую руку назад, готовясь к моей атаке. Опираясь на щит на левой руке, я устремился вперед обеими ногами. Мое намерение было врезаться в него, как таран.

Орстед принял стойку в стиле Бога Воды.

Как только я увидел это своим Глазом Предвидения, я взмахнул своим щитом вперед, нанося удар в его сторону клинком, закрепленным на его кончике. Это был меч, который наносил больше урона врагам с мощной защитой. Возможно, это сработает.

Мое тело врезалось в Орстеда с громким металлическим лязгом. Казалось, я врезался прямо в стену. Но от удара он отлетел назад, и из его руки брызнула кровь. Его глаза, все еще направленные на меня, горели ненавистью и гневом. Это был мой шанс. Выставив Пулемет Гатлинга на позицию, я быстро выпустил шквал камней. Они врезались в него в воздухе, разорвав остатки его одежды и открыв под ней избитое и покрытое синяками тело. Повсюду были ожоги, порезы и царапины. Мои каменные пули неоднократно ударялись об его открытую кожу, выбрасывая в воздух свежие струйки крови.

Наконец Орстед с грохотом рухнул на землю.

Я смог. Я могу убить его. Пока я могу наносить прямые удары, моя магия могла причинить много вреда. Да, камни отскакивали от него, но они рвали его кожу и оставляли кровь. В конце концов, этого было бы достаточно, чтобы убить его. Если бы я только мог причинить ему достаточно сильную боль… И в этот момент:

– Похоже, у меня нет выбора, да?

В тот же миг воздух стал холодным. Мое тело неконтролируемо задрожало, как будто я внезапно ступил в холодную тундру. И тут мой Глаз Предвидения перестал видеть Орстеда.

Прежде чем я успел понять, что это значит, он полностью исчез.

Пораженный внезапным, сильным толчком ужаса, я рванул свое тело вправо.

В этот момент с левой стороны раздался резкий лязг.

Оглянувшись, я увидел Орстеда, стоящего рядом со мной с мечом, похожим на катану, в руках. Судя по всему, он только что закончил им размахивать.

Я также увидел, как левая рука моей брони, начисто срезанная с наруча, с увесистым стуком упала на землю.

– Граааааааааааа!

Прежде чем я успел среагировать, Орстед издал страшный, разрывающий уши рев. От силы крика мое тело оглушилось и онемело. Это была магия голоса, специализация зверолюдей.

На мгновение я вздрогнул на грани потери сознания. Но в самый последний момент мне удалось взять себя в руки и отпрыгнуть в сторону.

Оттолкнувшись от земли с такой силой, что на ее месте остался кратер, Орстед прыгнул за мной в погоню.

Я повернул в его сторону свой Пулемет Гатлинга.

Но как раз в тот момент, когда я активировал его, он взмахнул мечом во второй раз, разрубив его пополам. Разбитые куски магического оружия бесполезно упали на землю.

По крайней мере, у меня все еще была правая рука. На поверхности доспеха была длинная, глубокая борозда, но он не был достаточно близок, чтобы прорубить ее полностью.

Орстед был уже прямо передо мной, его меч все еще был опущен после удара. Я тут же направил ману в правую руку. В тот же миг, когда я выпустил свою самую сильную версию магии "Шок", я безжалостно замахнулся своим бронированным кулаком на его лицо.

Но вместо того, чтобы с треском врезаться в него, я почувствовал, как мой удар безвредно скользит в сторону от цели.

Каким-то образом меч Орстеда оказался прижат к моей руке. А позади него по лесу с громким треском пронеслось электричество, поджигая подлесок и разрывая на части большие деревья.

Он перенаправил и мое заклинание, и мой удар.

В тот момент, когда я наконец понял это, его меч слегка шевельнулся.

Правая рука моего доспеха упала на землю с моей настоящей рукой внутри.

Боль была ошеломляющей, но у меня даже не было времени поморщится. Даже когда он продолжил свой удар, Орстед снова начал атаковать.

Я не мог ответить. Я не мог даже удержаться на ногах.

Его удар пришелся мне прямо в живот. В ушах раздался ужасный металлический визг. Я на мгновение приподнялся над землей. Вся сила его удара прошла прямо сквозь брони, к моему телу.

– Буээээ!!!!

Удар в живот отправил желудочный сок в горло и в рот. Мое зрение было затуманено слезами. Но когда я тяжело упал на спину, я направил обрубок правой руки на Орстеда и выпустил в него ударную волну.

Орстед взмахнул мечом в воздухе. Я услышал гулкий удар, но это была его единственная реакция на мою атаку. К тому времени, как я понял, что он разрубил саму ударную волну на части, его нога врезалась мне в лицо. Моя шея зловеще скрипнула, и толчок сильной боли пробежал от моей головы вниз к плечам.

Даже не осознавая этого, я упал плашмя на землю. Поспешно поднявшись в сидячее положение, я сумел встать на ноги, но увидел Орстеда, стоящего прямо передо мной с высоко поднятым мечом.

На одних рефлексах я успел выкрикнуть командное слово. Задние панели магической брони мгновенно оторвались, увлекая за собой и меня. Через долю секунды Орстед разрезал пустую броню пополам.

Я сильно ударился об землю, и мое тело еще некоторое время кувыркалось, прежде чем наконец остановится.

Я не мог видеть, что делает Орстед. У меня не было вариантов. Все кончено.

– Гак... каааагх...

Все мое тело пронзила боль. Мужчина всего несколько раз ударил меня ногой по броне, но ощущение было такое, будто меня били битой несколько часов. Болела грудь. Болел живот. Болела правая рука. Болела шея. Болела спина. Было больно просто дышать. По какой-то причине я едва мог даже пошевелиться. Я чувствовал себя таким измотанным, каким не был никогда за всю свою жизнь.

Ох. Так вот... что ты чувствуешь... когда твоя мана иссякает до капли?

– Ааа... хааа...

Глаза Орстеда обратились ко мне.

Я вздрогнул от страха. Моя броня разрушена. Я должен был бежать, иначе он убьет меня здесь и сейчас...

Подождите. Моя правая рука. Где моя правая рука?

Удар приземлился еще до того, как я увидел его движение. Я кувыркнулся назад, мое тело кричало в агонии.

Я упал лицом в грязь. Пытаясь отдышаться, я перевернулся на спину - и тут же нога врезалась мне в грудь.

Из моего горла вырвался стон боли.

Мое тело словно горело. Но к моему горлу было прижато что-то холодное. Приглядевшись, я увидел, что это клинок.

Проклятье. Я действительно умру. И все это, и все равно этого было недостаточно...

– Я то думал, кто бы это мог быть, а это ты, Рудеус Грейрат. Я слышал ты живёшь мирной жизнью, завел семью, так с чего вдруг ты захотел отнять мою жизнь?

Похоже, Орстед не собирался убивать меня сразу. Может быть, потому, что однажды он уже пощадил мою жизнь. А может быть, он просто знал, что я не способен продолжать сражение.

– Хитогами… сказал…

– ...Хмфп. Значит, ты все-таки апостол Хитогами. Тогда умри.

Он убрал ногу с моей груди и поднял меч.

– Он сказал... что ты пытаешься уничтожить мир, а мои потомки помогут тебе однажды убить его...

Орстед остановился. – Что?

– Хитогами сказал мне... что он сражается с тобой, потому что хочет защитить мир.

– Он сказал, что если я убью тебя, он не причинит вреда моим детям... и моей семье...

Я перевернулся на живот и потянулся к ноге Орстеда. Прижавшись к ней, потираясь об нее лицом, я стал умолять его громким, отчаянным голосом.

Это было единственное, что я мог сейчас сделать.

– Я умоляю тебя. Прошу, не уничтожай мир. Всё нормально, если ты убьёшь меня. Но, прошу, не отнимай будущее у моих детей… Я прошу тебя. Впервые… Впервые я был настолько счастлив. Так что прошу… Оставь Хитогами в покое. Я умоляю.

Слезы текли по моему лицу. Я был бессильным неудачником, а теперь даже потерял свое достоинство.

Я рыдал. Насколько же я жалок и беспомощен. Это совсем не круто. Что я творю? Чёрт!

– …Боюсь, я не могу.

Как только я услышал эти слова, я яростно укусил Орстеда за ногу.

– Фгаааааа!

В то же время я поднял с земли кровоточащий обрубок правой руки, направил в него всю оставшуюся ману и приказал ему взорваться.

Если мне и придется умереть, то, по крайней мере, я заберу этого ублюдка с собой.

Нарушение Магии!

Резкий удар отправил меня в полет. Когда мое внимание было нарушено, собранная мана бесполезно рассеялась. Теперь мне стоило большого труда просто не отрубится. Если бы я использовал больше маны в этот момент, я бы сразу же потерял сознание.

– Даже если ты обладаешь схожими с Лапласом запасами маны и обладаешь огромной магической силой, если использовать подряд столько мощных заклинаний одно за другим, то даже у тебя рано или поздно кончится энергия.

Пока он говорил, Орстед наклонился и протянул ко мне руку.

Он убьёт меня. Я буду убит. Если я умру, Орстед останется жив. А если он останется в живых, то Люси… И Рокси… И Сильфи…. Я не могу позволить ему победить меня. Я должен победить!

Но мое тело не двигается. И у меня закончилась мана.

Кровь неудержимо пульсировала из моей отрубленной руки. Мои мысли становились все более расплывчатыми и вялыми. Мир, казалось, становился все тусклее.

Рука Орстеда приближалась все ближе, пока я не стал видеть только ее.

Проклятье. Проклятье.

Будь оно все проклято...

Я должен был выбрать хотя бы имя...

– Хм?! - внезапно Орстед отпрыгнул от меня.

Я даже не заметил как между мной и Орстедом кто-то встал.

Это была высокая девушка. Одетая в стильный черный наряд и внушительный плащ. В руках она держала почти прозрачный клинок, заточенный с одной лишь стороны. Я смотрел на неё сзади, потому не мог увидеть её лица. Да, зато цвет этих волос мне до боли знаком. Они волнами спускаются почти до талии. Яркие красно-рыжие волосы, словно облитые не смешанной краской.

– Прости, я заставила тебя ждать, Рудеус.

Передо мной стояла Эрис Грейрат.

Понравилась глава?