Глава 57

Глава 57

~16 мин чтения

Том 4 Глава 57

Глава 7: Бесплатная комната

Приветствую вас. Меня зовут Рудеус, и раньше я был замкнутым человеком.

Сейчас я проверяю новую, бесплатную квартиру, о которой говорит весь город. Ни залога, ни платы за ключи, ни арендной платы. Однокомнатное помещение с двухразовым питанием и свободным временем для сна. Кровать застелена соломой, заражённной клопами; безусловно минус, зато дёшево. В конце концов, аренда бесплатна!

Туалет представляет собой большую банку, установленную в углу комнаты. Дела сделаны, банка наполнена — выливаем всё в яму на противоположной стороне комнаты. Проточной воды нет, так что это немного негигиенично, но можно обойтись и магией. Если вы такой же волшебник, как и я, и умеете делать тёплую воду, то ваши проблемы полностью решены!

Есть только два приёма пищи. Для современного человека это может быть слишком мало. Тем не менее еда просто невероятная: овощи и фрукты с пышных земель. Мясо тоже. Приправы лёгкие, подчёркивающие естественный вкус ингредиентов, чего достаточно, чтобы любой человек, привыкший к жизни на Демоническом континенте, восхищённо хмыкнул.

Теперь о главной особенности комнаты — её безопасности. Пожалуйста, взгляните на эти прочные железные прутья. Можно стучать по ним сколько угодно, дёргать за них сколько угодно, но они не сдвинутся ни на дюйм. Их единственная слабость в том, что их можно открыть с помощью магии.

Наверняка на свете нет вора, который бы посмотрел на эти решётки и подумал: «Эй! Думаю, что хочу войти туда!» И всё же они войдут, потому что эта бесплатная комната — тюремная камера.

Повиснув на спине Гьеса, я продолжил свой путь через лес. Не в силах двигаться, мне ничего не оставалось, кроме как позволить нести себя на руках. Когда мы неслись сквозь тени леса на бешеной скорости, я увидел что-то краем глаза. Там, между проносящимися мимо деревьями, за нами следовал сгусток серебристой шерсти.

Ещё совсем щенок, но собака была очень вынослива. К тому времени мы были в пути уже, наверное, два или три часа. Воин-зверолюд по имени Гьес бежал довольно долго. Он остановился только тогда, когда мы наконец прибыли на место.

— Священный Зверь, пожалуйста, вернись в дом.

— Гав! — шарик серебристого меха гавкнул один раз, прежде чем скрыться в темноте.

Я осмотрел окрестности. Деревья стояли близко друг к другу, я не чувствовал никого поблизости. Однако я видел огоньки то тут, то там над деревьями. Гьес продолжал идти, немного приблизившись к одному из деревьев.

Перекинув меня через плечо, он зацепился руками за лестницу, которую я не мог видеть, и быстро взобрался на неё. Казалось, меня уносит в верхушки деревьев.

Оттуда мы вошли в здание. Больше никого не было. Это была заброшенная хижина из дерева. Там Гьес снял с меня всю одежду.

Что, чёрт возьми, он со мной сделал? Я даже не мог пошевелиться!

Он поднял меня за шиворот и швырнул внутрь… чего-то. Мгновение спустя я услышал скрип железа и лязг, когда что-то упало. Затем Гьес исчез без всяких объяснений. Он даже не стал меня допрашивать.

Через некоторое время я снова мог двигать своим телом. Я зажёг маленькое пламя на кончике пальца и использовал его, чтобы проверить своё окружение. Я увидел прочные прутья и понял, что это камера. Меня бросили в камеру.

Это было нормально. Судя по их разговору, я знал, что так и будет. Они приняли меня за контрабандиста. Поэтому я не паниковал. Это недоразумение скоро разрешится. И всё же зачем было раздевать меня? Если подумать, с тех детей тоже сняли всю одежду.

Может, у них здесь так принято? Наверное, зверолюди чувствовали себя униженными, когда их полностью обнажали. Хотя чувство неловкости при обнажении не было свойственно только их расе. Раздеть пленника, чтобы сломить его психику, было практикой с незапамятных времён. Возможно, это и мир фэнтези, но даже в моей любимой книге женщину-рыцаря лишили одежды, когда её взяли в плен. Казалось, все миры имеют что-то общее.

— Ну что ж… — окутанный темнотой я начал думать.

Пока что я приберегу разговор с ними на завтра. Даже если они мне не поверят, я всё равно буду в порядке. Пожилой мужчина, очевидно, отправился вслед за Руиджердом, в таком случае он уже должен был встретиться с детьми. Руиджерда было легко понять, но дети не оставят воина, который пришёл им на помощь. Дети благополучно вернутся, и меня больше не будут принимать за контрабандиста.

О том, что я не был контрабандистом, но имел с ними сложные рабочие отношения, лучше было не говорить. Руиджерд тоже не хотел работать с контрабандистами, поэтому он не стал говорить ничего, что могло бы доставить нам неприятности. На данный момент главной заботой была моя собственная безопасность. Старший воин велел не трогать меня до его возвращения. Это означало, что я в безопасности. Возможно, они не натравят на меня щупальцевидных монстров… ведь так?

В любом случае, я чувствовал, что наконец-то понял смысл слов Галлуса. Если бы это было то, что должно было случиться с ними, они бы точно попали в бóльшие неприятности.

Прошёл целый день, пока я был занят этими мыслями. Время было быстротечным. На следующий день, утром, после того, как меня бросили в эту камеру, появился стражник. Это была женщина. У неё было телосложение воина, но она была более стройной, чем Гислен. Хотя её грудь была такой же огромной.

— Меня ложно обвинили, я ничего не сделал, — сказал ей я. Далее я объяснил, что не связан с этой контрабандисткой организацией, что я просто случайно узнал, что этих детей держат в этом здании, и что я, движимый праведным негодованием, решил их освободить.

Женщина не слушала ни слова из того, что я сказал. Вместо этого она поднесла к моей камере ведро с водой и вылила его мне на голову, пока я протестовал. Было холодно, и теперь я выглядел как утопленник. Женщина посмотрела на меня так, будто я был не более чем мусор.

— Извращенец!..

По мне пробежала дрожь. Я был голый, а эта красивая женщина средних лет со звериными ушами пожирала меня взглядом. Она не только обливала меня ледяной водой, но и словесно издевалась надо мной. Вот что значит сломить человека психологически.

Похоже, они не собирались выполнять приказ старого вояки. Что же теперь будет со мной?.. Ах, Боже (Рокси), дай мне свою защиту! И нет, Хитогами, я не про тебя!

Шутки в сторону, мне действительно нужна была одежда. Пока что я буду использовать заклинание огня, чтобы согреться и не простудиться.

День второй.

Руиджерд всё ещё не пришел меня спасать. После того, как меня оставили голым на целых два дня, моё беспокойство начало давать о себе знать. Мне стало интересно, не случилось ли чего-нибудь с Руиджердом. Сразился ли он с тем старым воином? Или отношения с Галлусом испортились? Или, возможно, что-то случилось с Эрис, и он следит за этим?

Я был встревожен. Невероятно волновался. Именно поэтому я разрабатывал план побега. В начале дня, как только я закончил есть, я начал тихо использовать свою магию. Я смешал огонь и ветер, создав теплый поток воздуха, который овевал комнату и делал все вокруг приятным и теплым. Насытившийся стражник почувствовал сонливость и начал дремать. Как просто.

Я отпер дверь камеры и, убедившись, что вокруг никого нет, выскользнул из здания.

Зрелище, открывшееся передо мной, было похоже на что-то из сна. Над деревьями возвышалось поселение. Все здания располагались среди верхушек деревьев, вокруг каждого дерева стояли строительные леса, чтобы было место для ходьбы. Были также мосты, соединяющие деревья между собой, чтобы можно было ходить без необходимости двигаться по лестницам.

Внизу, на земле, не было ничего. Я увидел простую хижину и следы поля, но, похоже, они не использовались. Очевидно, там никто не жил.

Людей было не так уж много. То тут, то там виднелись несколько зверолюдей, суетящихся на строительных лесах. Если кто-то проходил по мосту, он был полностью открыт для всех, кто находился внизу, а все те, кто двигался внизу, были полностью открыты для тех, кто находился наверху.

В данный момент я был полностью открыт во всех смыслах этого слова. Было бы трудно убежать незамеченным. Хотя, если бы меня поймали, я всё равно смог бы убежать. Если бы я не думал о последствиях, я мог бы просто поджечь ближайшее дерево и скрыться в лесу в возникшем хаосе.

Ах, лес. Я не знал, как отсюда выбраться. Гьес долго бежал на максимальной скорости, так что мы должны были быть довольно далеко от города. Даже если бы я бежал изо всех сил, направляясь прямо, как летит ворон, это, вероятно, заняло бы около шести часов. И я был уверен, что заблужусь по дороге.

Я мог бы использовать магию земли, чтобы построить башню, с которой можно было бы наблюдать за городом с высокой точки. Это был вариант. Конечно, если я сделаю что-то настолько привлекающее внимание, Гьес тут же сядет мне на хвост.

Я всё ещё не знал, что скрывается за его магией. Если я не смогу придумать, как противостоять ему в бою, я могу проиграть. К тому же, в следующий раз он может отрезать мне ноги, и я не смогу бежать. Возможно, лучше было подождать ещё немного, пока обстоятельства не изменятся.

Прошло всего несколько дней. Тот старик-воин ещё не вернулся. Возможно, Руиджерд всё ещё ищет родителей этих детей. «Не стоит проявлять нетерпение», — решил я и направился обратно в свою камеру.

День третий.

Еда, которую принёс стражник, была вкусной. Как и следовало ожидать, здешняя земля была так богата природой. Это было поразительное отличие от Демонического континента. Еда состояла либо из супа из дикой травы, либо из кусочков жареного мяса, которые было трудно разорвать, но оба блюда были вкусными. Возможно, это было потому, что я привык к еде Демонического континента. Если это была еда, которую предлагали человеку в камере, то, несомненно, у остальных жителей поселения был пир.

Когда я похвалил еду, охранница щелкнула хвостом и принесла мне вторую порцию. Судя по её реакции, скорее всего, это было её рук дело. Хотя она, как обычно, не сказала мне ни слова.

День четвёртый.

Мне было скучно. Делать было нечего. Может быть, я мог бы создать что-нибудь с помощью своей магии, но если бы я это сделал, они могли бы заткнуть мне рот или связать запястья. Тогда я действительно ничего не смог бы сделать. Не было причин рисковать и лишать себя той небольшой свободы, которая у меня была.

День пятый.

Сегодня у меня появился сосед. Его внесли два зверолюда с двух сторон. Они быстро швырнули его внутрь, отправив кувыркаться с быстрым пинком в зад.

— Проклятье! Вам надо обращаться со мной лучше!

Зверолюди проигнорировали его крики и ушли.

Мужчина осторожно потирал зад, шипя от боли, пока медленно поворачивался. Я поприветствовал его в позе лежащего Будды, вытянувшись на боку и подперев голову рукой.

— Добро пожаловать в конечный пункт жизни, — сказал я, пока я, конечно, был полностью обнажён.

Ошеломлённый мужчина уставился на меня. Он выглядел как искатель приключений. Его одежда была полностью чёрной, с кожаными нарукавниками, закреплёнными на суставах. Разумеется, он был безоружен. У него были длинные бакенбарды и обезьянье лицо, как у Люпена Третьего. Хотя назвать это обезьяньим лицом не было бы метафорой. Он был демоном.

— Что случилось, новичок? Видишь что-то неладное? — спросил я.

— Н-нет, вовсе нет. Как бы сказать… — посмотрел он на меня в замешательстве.

«Да ладно, мне будет неловко, если ты будешь так пялиться», — подумал я.

— Ты голый, но ведёшь себя так страшно.

— Эй, новичок, лучше следи за языком. Я здесь дольше, чем ты. Это значит, что я хозяин этой камеры, твой старшой. Прояви немного уважения, — приказал я.

— Твой ответ должен быть «так точно»!

— Так точно.

Почему, спросите вы, я вёл себя так самоуверенно перед человеком, которого только что впервые встретил? Потому что мне было скучно, конечно же.

— К сожалению, здесь нет коврика, на который ты мог бы присесть, так что присядь где-нибудь здесь.

— Т-Так точно.

— Итак, новичок, почему тебя бросили сюда? — спросил я, стараясь говорить жёстче.

Я ожидал, что моя дерзость, несмотря на молодость, может его разозлить, но он просто ответил с ошарашенным выражением лица:

— Они поймали меня, когда я пытался их обмануть.

— О-хо, азартные игры, да? Ограниченные «камень-ножницы-бумага»? Переход по стальным прутьям?

— Это ещё что? Нет, кости.

— Кости, да? — вероятно, он использовал изменённые кости, которые выпадали только на четыре, пять или шесть. — Скучное преступление, в которое можно ввязаться.

— А ты тут за что? — спросил он.

— А разве так не видно? За публичную непристойность.

— А это вообще что?

— Будучи голым, я обнял щенка серебристого цвета, а потом меня бросили сюда, — объяснил я.

— А! До меня дошли слухи. Какой-то сексуальный извращенец напал на Священного Зверя Дольдии!

Кто-то там точно был наглым в своих словах. Начнём с того, что это было ложное обвинение. Не то чтобы я что-то выигрывал, утверждая это здесь.

— Новичок, если ты мужчина, то понимаешь, да? Вожделение, которое испытывает человек к очаровательному созданию.

— Понятия не имею, — его глаза изменились, и теперь он смотрел на меня с подозрением. На самом деле, они не изменились. Его глаза были такими с самого начала.

— Итак, новичок, как тебя зовут?

— Гису, — ответил он.

— Ты военный? В качестве солдата съел больше еды, чем звёзд на небе?

— Военный? Нет, я просто искатель приключений, наверное. Давно им был.

Гису, значит. Посмотрим. Мне казалось, что я уже слышал это имя раньше. Но где? Я не мог вспомнить. Казалось, что людей с таким именем было много, так что, вероятно, это был не тот Гису, которого я знал.

— Я Рудеус. Я младше тебя, но здесь я твой начальник.

— Да, да, — Гису пожал плечами, перевернулся на спину и подпёр голову руками. — Хм? Рудеус… Я слышал это имя раньше.

— Я уверен, что у многих людей есть такое имя.

— Э-э, наверное.

Теперь мы оба приняли позу лежащего Будды, лёжа лицом друг к другу, хотя один из нас был обнажен. Это было немного странно, не так ли? Почему я, самый великий человек, занимающий эту камеру, был голым, а новичок всё ещё был одет? Странно. Очень странно.

— Эй, новичок.

— В чём дело, старшой? — спросил он.

— Твоя жилетка выглядит теплой. Подай её.

— Что?.. Ладно, вот, — сказал Гису, будучи явно недовольным, снимая свой жилет и бросая его мне. Быть может, он и вправду хорошо заботился о людях, вопреки моему первоначальному впечатлению.

— Большое спасибо, — сказал я, как всегда вежливо.

— Так ты можешь выражать благодарность, — заметил он.

— Конечно. Уже несколько дней хожу в чём мать родила. Впервые наконец я снова чувствую себя человеком.

— Старшой, не надо говорить так вычурно.

Так я приобрёл вид сопливого негодника прямо из эпохи Эдо.

Наша охранница наблюдала за нами с угрюмым выражением лица, но ничего не сказала.

— Теперь я чувствую твоё тепло, излучаемое этим жилетом.

— Эй, только не говори мне, что ты ещё и по мужикам? — спросил Гису.

— Конечно, нет, — ответил я. — Женщины от двенадцати до сорока меня привлекают, но мужчины — нет. Если только они не выглядят как женщины.

— Значит, ты не против, если они выглядят как женщины… — Гису уставился на меня с недоверием. Но если бы он встретил женщину, что была бы в его вкусе, такую, что извлекла бы его Экскалибур, как Артур, тогда бы он тоже стал Мерлином. В сексуальном смысле, конечно.

— Кстати, новичок, хочу тебя кое о чём спросить.

— Где это место?

— Камера в деревне Дольдия в Великом Лесе.

— Рудеус. Голый извращенец, что наложил свои руки на щенка, — ответил он.

Ага! Но я больше не был голым! Кроме того, это было ложное обвинение. Я не был извращенцем.

— И что такой демон, как ты, делает в деревне Дольдия, тратя свою жизнь?

— Ну, одна из моих давних знакомых была из Дольдии, так что я приехал, надеясь встретить её, — объяснил Гису.

— Не встретил.

— Значит, хотя её здесь не было, ты играл в азартные игры? Мошенничал? — продолжил я.

— Не думал, что меня поймают.

Этот парень был безнадёжен. Но, возможно, он не был бесполезен.

— Новичок, что ещё ты умеешь делать, кроме мошенничества?

— Я могу делать всё, — сказал он.

— О-о, например, ты можешь одолеть дракона голой рукой и сбить им кого-нибудь с ног?

— Нет, это невозможно, — ответил он. — Я не умею драться.

— Тогда справиться с сотней женщин одновременно сможешь? — спросил я.

— Одной достаточно, максимум с двумя.

Для последнего вопроса я понизил голос настолько, чтобы охранник не смог нас услышать, и сказал:

— Ты сможешь добраться до города, если выберешься отсюда?

Он поднялся на ноги, быстро взглянул на охранника, а затем почесал голову. Он приблизил своё лицо к моему и заговорил тихим шёпотом:

— Хочешь сбежать?

— Мой спутник не идёт, так что да.

— А-а-а, да, это… Ну, это отстой.

«Эй ты, прекрати, — подумал я. — Если ты так говоришь, значит, мои друзья меня бросили».

Руиджерд никогда бы меня так не бросил. Я был уверен, что он сейчас повсюду ищет родителей этих детей. Или что-то случилось, и он попал в беду. Может быть, он ждал моей помощи.

— Тогда беги сам. Я тут не при делах, — сказал Гису.

— Я не знаю дороги к ближайшему городу, — объяснил я.

— Тогда как ты сюда попал?

— Я спас несколько детей, которых похитили контрабандисты.

— И пока мы были там, я снял ошейник, который был надет на щенка, и когда я это сделал, внезапно появился этот зверь и закричал на меня. Потом я уже не мог двигаться, и они привели меня сюда.

В недоумении Гису снова почесал голову. Возможно, я недостаточно хорошо объяснил.

— А-а-а, так вот что произошло. Тебя ложно обвинили?

— Понятно. Естественно ты захотел бежать.

— Вот почему я хотел бы, чтобы ты помог мне, — сказал я.

— Не хочу, — ответил он. — Убегай сам, если тебе так хочется.

Он мог говорить это сколько угодно, но это всё равно не помогло бы мне найти дорогу. Будет не до смеха, если я заблужусь в лесу по дороге на помощь Руиджерду.

— Но если это действительно ложное обвинение, то всё будет в порядке. Они поймут.

— Надеюсь, ты прав, — сказал я.

С моей точки зрения, Гису был не из тех, кто прислушивается к людям. Хотя это была правда, что я помог тем детям сбежать. Если бы они вернулись, то ложное обвинение против меня было бы снято.

— Тогда, наверное, мне лучше подождать ещё немного.

— Да, тебе стоит. Бегство ничего не решает. — согласился Гису, затем снова перевернулся на бок.

Я решил подождать, как он и предлагал. К счастью, у меня ещё оставались варианты. Если понадобится, я мог охватить всю эту местность морем пламени и сбежать. Мне было жаль племя Дольдия, но в конце концов именно они арестовали меня по ложному обвинению, так что мы были бы квиты.

Тем не менее Руиджерд явно не торопился. Я предполагал, что столько времени у него ушло на поиски родителей детей, но всё равно это было слишком.

День шестой.

В этой комнате было действительно удобно жить. Нас кормили. Она была оборудована хорошим кондиционером (хотя и искусственным), и если сначала я думал, что здесь скучно, потому что нечем заняться, то теперь у меня появился собеседник.

Кровать была заражена жуками, но благодаря теплому воздуху, который я создавал с помощью своей магии, они все были уничтожены. Туалет был в своём обычном плачевном состоянии, но меня немного возбуждала мысль о том, что эта симпатичная звероухая женщина убирает за мной.

Тем не менее, я чувствовал тревогу из-за того, что не получал никаких новостей. Прошла почти неделя с тех пор, как меня привезли сюда. Разве Руиджерд не задерживался? Разве не нормально было бы предположить, что что-то случилось? Какая-то неприятность, с которой Руиджерд не может справиться самостоятельно?

Я понятия не имел, чем смогу помочь, если пойду. Возможно, было уже слишком поздно. Тем не менее мне нужно было идти. Завтра. Нет, послезавтра. Я стал ждать до послезавтра.

Как только наступит этот день, я превращу эту деревню в пылающее поле. Или нет, потому что мне будет неловко это делать. Вместо этого я возьму в плен стражника и убегу.

День седьмой.

Это был мой последний день жизни в этой камере. В глубине своего сознания я тщательно разрабатывал план, а внешне просто вяло ел и спал. Я не мог продолжать в том же духе — менталитет замкнутого человека из моей предыдущей жизни должен был проявиться вновь. Завтра мне следовало привести себя в чувство.

— Эй, новичок… — обратился я к Гису в своём обычном бандитском стиле, усаживаясь на пол.

— Это единственная камера в деревне?

— Почему ты это спрашиваешь? — ответил он.

— Ну, обычно не бросают двух людей в одну камеру без причины, верно? — рассуждал я.

— Они не используют эту камеру обычно. Чаще всего преступников отправляют в Святой порт.

Отправляют в порт, да? Значит, племя Дольдия бросает в эту камеру только особых преступников? Меня приняли за контрабандиста, а также ложно обвинили в попытке скотоложства на их Священном Звере. Должно быть, это было очень важно для деревни, чтобы иметь такой особый титул. Это делало меня ещё более необычным преступником.

Но подождите.

— Тогда почему тебя посадили сюда? Тебя арестовали за мошенничество, верно?

— Не спрашивай меня. Наверное, потому что это произошло в деревне и ничего особенного, верно?

— Так это и есть причина?

— Именно поэтому, — ответил он.

Мне показалось, что что-то не так. Я почесал бок, потом почесал живот. Пока я это делал, я почесал спину. По какой-то причине у меня все чесалось. Как только я это понял, я посмотрел вниз и увидел, что там что-то прыгает. Одна блоха, прыгающая.

— Г-а-а-а-а! Жилет, из него вылезают жуки!

— Хм? О да, я давно его не стирал, — сказал Гису.

— Тогда постирай его! — содрал я жилет и бросил в сторону. В полете он хлопал, посылая жуков на пол. Я тут же уничтожил их всех теплом своей воздушной магии. Чертовы вредители!..

— Эй, я уже некоторое время наблюдаю, как ты это делаешь. Конечно, это потрясающе. Но как тебе такое удаётся?

— Безмолвная магия — использование магии без слов, — объяснил я.

— Хм… Без слов. Это действительно невероятно.

Да, и теперь, когда я думал о том, как эти насекомые копошились внутри жилета, все моё тело вдруг стало очень чесаться. Мне пришлось бы лечить каждый укус по очереди. Возможно, это было потому, что под жилетом ничего не было, но на моей спине, казалось, было нелепое количество укусов. Вот именно, спина. Прямо там, куда не могла дотянуться рука. Г-а-а-а!

— Эй, новичок.

— Иди сюда и почеши мне спину, — приказал я. — Она чертовски чешется.

Я сел, скрестив ноги, и Гису подошёл ко мне сзади. Он начал чесать.

— Да, вот так, прямо здесь. О да, ты действительно хорош в этом.

— Я же говорил тебе, да? — сказал он. — Я могу делать всё, что угодно. Если хочешь, я могу помассировать тебе плечи, — как только Гису сказал это, он переместил свои руки на мои плечи. Чёрт. Он действительно был хорош в этом.

Я инстинктивно выпрямил спину.

— О, ты действительно хорош. Ощущения отличные. В следующий раз опустись чуть ниже. М-м-м, да, вот здесь… хм?

И тут я понял, что что-то не так. Но что? Что-то отличалось от обычного.

— Эй, новичок…

— Что теперь? Хочешь, чтобы я спустился ниже? Хочешь, чтобы я и задницу тебе почесал?

— Нет, разве ты не чувствуешь, что что-то не так?

— Да, босс, ты странный на голову, — ответил он.

— Не считая этого! — огрызнулся я. Как грубо.

— Ну, да… эта дама-охранник не заходила.

Да, точно. Обычно это было время для полуденной трапезы. Время, когда мы ели нашу вкусную, восхитительную еду, прежде чем сложить руки в знак благодарности. Но у нас не было часов, так что вполне возможно, что я просто перепутал время. Но мой ноющий живот, похоже, решил, что сейчас время обеда.

— А ещё, похоже, на улице довольно шумно.

— Правда? — внимательно прислушался я и, конечно, услышал вдалеке шум драки. Но мне также казалось, что это может быть просто моё воображение.

— А ещё здесь немного жарко.

— Теперь, когда ты об этом заговорил, и вправду стало ужасно жарко, — понял я.

— И ещё, не слишком ли здесь душно?

— Раз уж ты об этом заговорил…

Он был прав. Тонкая пелена серого дыма просочилась внутрь. Дым проникал через люк и парадный вход.

— Новичок, протяни мне своё плечо.

— Похоже, у меня нет выбора. Держи.

Гису взвалил меня на плечи, и я выглянул наружу из окна мансардного этажа, расположенного немного выше.

Понравилась глава?