~23 мин чтения
Том 4 Глава 58
Глава 8: Пожарная тревога
— Это пожар! — закричал я и спрыгнул с плеч Гису.
— Хм? Подожди-ка! — Гису подскочил к крыше и выглянул наружу. — Ты не шутил! Что нам делать, босс?!
Что происходит? Я планировал уехать на следующий день, а теперь, если я не приму меры, нас испекут как пирожки.
— Мы выберемся отсюда, конечно! И мы воспользуемся хаосом, чтобы сбежать! — заявил я.
— Но как мы выберемся?! Знаешь же, дверь заперта!
— Не волнуйся, — сказал я. — Это не проблема! — я проскользнул к двери и достал спрятанный ключ, чтобы отпереть её.
— Вау! Когда ты успел украсть ключ?
— Просто я приготовил кое-что на случай, если что-то подобное случится, ещё когда только начинал планировать свой побег!
— Понятно, — сказал Гису, — значит, ты из тех преступников, которые ждут, пока все отвлекутся на кипиш, прежде чем нанести удар.
Как грубо. Я же ничего не украл. Я просто сделал копию оригинала, вот и всё. Так или иначе я вставил ключ в замок и повернул его до щелчка, и дверь открылась. А теперь — испытание по побегу из тюрьмы!
— Ладно, погнали!
— Да! — воскликнул Гису.
Дверь открылась, и волна горячего воздуха ударила нам в лицо. Яростно плясали языки пламени, яркий и яростный огонь пожирал лес с прожорливым голодом. Дома на верхушках деревьев были охвачены пламенем, угрожая рассыпаться.
— Это очень плохо, — пробормотал Гису.
Без шуток. Я кивнул в знак согласия.
Людям, вероятно, было запрещено разжигать костры в этом лесу, но, без сомнения, какой-то умник решил посидеть в постели и покурить, вызвав тем самым всё это. Я не знал, кто он, но благодаря ему нам удастся спастись, так что я не собирался жаловаться.
— Ладно, новичок, в какой стороне Святой порт?
— Что? Откуда, чёрт возьми, мне знать? — крикнул он мне, оглядываясь по сторонам.
— Что значит «откуда мне знать»?! — крикнул я в ответ. — Ты сказал, что знаешь дорогу, не так ли?
— Не тогда, когда мы окружены огнём со всех сторон!
Хм… Ну, теперь, когда он упомянул об этом, он был прав. В конце концов, фраза «дымовая завеса» не имела бы смысла, если бы можно было видеть прямо сквозь чёрный дым и багровое пламя.
Так что же делать? Тушить пламя? Нет, оно нам нужно было для неразберихи, чтобы спастись. Если бы мы его потушили, нас бы сразу нашли. Кроме того, нас могут принять за поджигателей. Как насчёт того, чтобы временно скрыться вне зоны огня, чтобы мы могли поискать путь обратно в город? Подождите… А можно ли вообще сбежать, не потушив огонь?
— Что же нам делать?! У нас заканчиваются пути отступления!
Насколько велик был пожар? Даже если мы будем бежать и бежать, есть вероятность, что мы не сможем выбраться из охваченной огнём области.
— Эй, старшой! Смотри! — указал Гису.
Он указал на ребёнка. Маленького, кошачьего ребёнка. Он протирал глаза и кашлял, ковыляя в нашу сторону, вдохнув немного дыма. Неподалеку листва дерева полыхала пламенем, которое потрескивало, грозя вот-вот рухнуть. Ребёнок посмотрел на дерево, но всё произошло так неожиданно, что он мог только ошеломлённо смотреть.
— Берегись! — крикнул я, мгновенно высвобождая магию ветра, чтобы отбросить дерево с дороги.
Дым осложнил зрение, но ребёнок увидел нас и подошёл.
— Помогите… мне…
Я взял его на руки и с помощью магии воды промыл глаза. У него также было несколько лёгких ожогов на теле, поэтому я также использовал магию исцеления. Я не был уверен, что именно мне следует делать, но надеялся, что это поможет хотя бы сейчас. Что он вообще здесь делал? Неужели ему просто не удалось сбежать?
— Только не говори мне, что жители деревни ещё не полностью эвакуировались?
— Определённо возможно, — сказал Гису. — Пожары случаются довольно редко, когда приближается сезон дождей… Ого!
Ещё одно дерево рухнуло. Небольшой дом, который находился над нами, тоже рухнул, разбрасывая клочья пламени, как порох. Казалось, что огонь не пытаются тушить. Если бы я продолжал мешкать, я бы тоже оказался в опасности. Тем не менее я не мог просто бросить этого ребёнка и убежать.
— Ладно… — принял решение я. — Новичок, ты знаешь, где находится центр деревни?
— Да, знаю, где… Но что ты собираешься делать?
— Я собираюсь оказать им услугу, чтобы они почувствовали себя обязанными мне!
После того, как я это сказал, Гису усмехнулся, взял ребёнка на руки и бросился бежать.
— Хорошо, тогда вот путь. Следуй за мной!
Я двинулся было следом… но тут вспомнил о своей одежде. Возможно, она всё ещё была спрятана в этой маленькой тюрьме. Я быстро использовал свою магию воды, чтобы покрыть здание льдом, прежде чем последовать за Гису.
Пламя ещё не достигло сердца деревни. Тем не менее я не ожидал того, что увидел. Зверолюди пытались бежать. Они были в панике, кричали и вопили, бегая туда-сюда. Этого я и ожидал, но почему-то за зверолюдьми гнались люди в боевом снаряжении. Вдалеке я увидел, кажется, воинов-зверолюдов, сражающихся с людьми. Ещё дальше я увидел крепких мужчин, которые несли ребёнка под мышкой, вероятно, пытаясь куда-то его затащить.
Что это было? Что, чёрт возьми, происходит?
— Хм, — заговорил Гису, — я думаю, что происходит что-то браконьерское…
— Новичок, ты знаешь, что происходит? — спросил я.
— Только то, на что это похоже. Эти ребята нападают на зверолюдей.
Верно. Именно так всё и выглядело.
— Я бы предположил, что это они огонь и разжигают, — добавил Гису.
Значит, они напали, разжигая пламя. Почти как бандиты. Там действительно были жестокие люди. С другой стороны, зверолюди продержали меня в тюрьме целую неделю, хотя я был невиновен ни в каком преступлении. Люди говорили, что проклятия подобны цыплятам — они приходят домой с насестом.
— Но всё же это… немного чересчур.
Мужчины оттаскивали девушек. Ребёнок кричал, звал свою мать, которая пыталась броситься к нему, но была зарублена. Воины-зверолюди пытались помешать похитителям, но их движения были притуплены. Дым мешал им видеть и чувствовать запахи. Люди превосходили их числом, и зверолюди оказались в окружении, вынужденные вступить в жестокую схватку.
Ужасно, поистине ужасно.
— Итак… старшой.
— В чём дело?
— Какой стороне ты собираешься помочь?
Я снова взглянул на сцену. Ещё один воин-зверолюд пал. Люди ворвались в здание, которое защищал воин, и вышли оттуда, таща за волосы ребёнка.
Было очевидно, на чьей стороне справедливость. Но кто из них был злом для меня?
Я понятия не имел, кто эти люди. Учитывая, что они похищали детей, они, скорее всего, работали с работорговцами или контрабандистами, перед которыми я был в долгу. Они перевезли Руиджерда через море для меня. Хотя мы компенсировали это тем, что убили всех на той базе, так что по идее мы были в расчёте.
По сравнению с ними зверолюди заключили меня в тюрьму по ложному обвинению. Они не слушали ничего из того, что я говорил. Они раздели меня и облили ледяной водой, а потом просто оставили в камере. На эмоциональном уровне у меня сложилось плохое впечатление о них.
И всё же. Даже несмотря на это, эта сцена передо мной… была тошнотворной.
— Зверолюди, конечно, — сказал я наконец.
— Ха-ха! Вот это ты заговорил! — сказал Гису, подняв меч с ближайшего трупа и приняв боевую стойку. — Ладно, предоставь передовую мне! Может, я и не очень хорошо владею мечом, но я, по крайней мере, могу стать для тебя стеной!
— Да, я рассчитываю на твою защиту, — сказал я и поднял обе руки к небу.
Сначала мне нужно было потушить это пламя. Я использовал «Шквал», продвинутое заклинание магии воды. Я направил ману в правую руку, создав в небе серые облака. Я убедился, что масштаб и сила заклинания велики. Я не знал, насколько далеко распространился огонь, но, вероятно, смогу потушить большую его часть, если максимально расширю заклинание. Я также увеличил скорость выпадения осадков, чтобы они обрушились, как обильный ливень.
Я манипулировал облаками так же, как научился делать это при создании Кучево-дождевых облаков. Я сжимал свою ману, пока она не сформировала облако, затем я раздувал это облако все больше и больше, не позволяя упасть ни одной капле дождя. Никто не заметил, как я стоял с поднятыми к небу руками. А благодаря чёрному дыму они не заметили и растущих над головой облаков.
— Хорошо! — Когда облака стали достаточно большими, я освободил их от своей маны.
— Ого… — Гису рефлекторно посмотрел вверх, когда дождь начал обрушиваться на нас, как водопад.
Это был ливень, который обрушился на всех. В считанные секунды все вокруг было затоплено. Вдали шипели языки пламени, рассеиваясь. Люди смотрели на небо, некоторые с подозрением относились к внезапному ливню. Вскоре они заметили меня, стоящего с поднятыми руками. Ближайший человек выхватил меч и начал бежать в мою сторону.
— Э-эй, что ты собираешься делать, босс, они идут!
— Болото! — Как только я произнёс название заклинания, под ними открылась грязная яма. Не в силах пробраться через неё, мужчины потеряли равновесие и рухнули. — Каменная пушка! — Я без промедления произнёс следующее заклинание, обрушив на них заклинание земли и вырубив их. Раз плюнуть. Эти парни не представляли собой ничего особенного.
— О-о-о… это было потрясающе, босс!
Я проигнорировал похвалу Гису и двинулся вперёд. Люди были здесь, там и везде. Я начал с одной стороны и стал бить по ним из своей каменной пушки. Я продолжал этот постепенный натиск, а затем забрал бы похищенных детей. Если бы Руиджерд и Эрис были здесь, чтобы преследовать бандитов, работа пошла бы намного быстрее, но я должен был быть осторожен, поскольку я шёл один.
Ну, не совсем. Со мной был Гису. Хотя он казался довольно бесполезным в плане навыков, так что я не ожидал от него большой помощи.
— Эй, здесь маг! Он потушил огонь!
— Чёрт! Какого хера?!
— Убейте его! Используйте свою численность и не давайте ему колдовать!
Пока я отвлёкся, человеческие воины набросились на меня один за другим.
— Каменная пушка! — Я повернул руку в их сторону и ударил по ним своим заклинанием. Раз, два, три… Вот дерьмо, теперь у них не только было руководство, но и их число было подавляющим.
— Ч-чёрт! Продолжайте! Я не позволю вам поднять руку на моего босса! — храбро крикнул Гису, хотя он постепенно отступал в сторону. Бесполезно.
А как же я? Мне тоже отступать? подумал я.
В этот самый момент передо мной пролетела коричневая тень. — Я не знаю, кто ты, но спасибо за помощь!
Он говорил на языке Бога Зверей. Это был зверолюд с кустистым собачьим хвостом, который уже достал свой меч и зарубил одного из мужчин, идущих к нам. Он одним ударом пронзил насквозь и отправил в полет голову человека.
— Теперь, когда дождь очистил моё лицо и мой нос работает как надо, мы не потерпим поражения!
О, как героически сказано! Но все было именно так, как он сказал: Все зверолюди в округе возвращались.
— Маленький волшебник! Пожалуйста, помоги нам собрать наших воинов и вернуть наших детей!
Зверолюд передо мной, казалось, немного удивился, что я ответил на языке Бога Зверей, но он энергично кивнул и завыл вдалеке. ещё несколько зверолюдей спрыгнули с деревьев или из чащи, чтобы присоединиться к нам. Другие, победившие своих врагов, подбежали к нам на четвереньках.
— Гюнтер, Гилбад, идёте со мной. Мы будем работать с этим магом, чтобы спасти детей. Остальные, защищайте эту территорию.
— Ух! — Они все кивнули и разошлись. Я тоже двинулся, потеряв из виду воина, который появился передо мной. Гису последовал за мной.
Воины в основном бежали прямо и непрерывно, изредка поднимая носы, чтобы понюхать воздух. Если по пути нам встречался человек, они быстро с ним расправлялись.
В этот момент мы услышали пронзительный крик, похожий на собачий.
Осмотревшись, мы обнаружили зверя, загнанного в угол тремя людьми. Люди, похоже, наслаждались своим несправедливым численным преимуществом, как кошки, терзающие мышь. Это также означало, что их бдительность ослабла.
Я тут же сбил одного из них с ног ударом каменной пушки. Воин, который бежал рядом со мной, выскочил вперёд и напал на одного из них. Последний человек, запаниковавший от того, что его товарищи были убиты так внезапно, был зарублен тем самым зверем, которого они загнали.
— Лаклана! Ты в порядке?!
— Д-да, воин Гимбал! Вы спасли меня! — Загнанный в угол зверь был женщиной. Женщина-воин. Она была вся в ранах, полученных в бою.
Я уже собирался наложить на неё исцеляющее заклинание, как вдруг понял, что узнал её.
Она была так же поражена, когда взглянула на меня. — Гимбал! Этот мальчик…
— Не наш враг. Он наколдовал дождь всего минуту назад. Он немного странно одет, но он помогает нам.
— Что? — запыхалась она.
Её замешательство было вызвано не только тем, что только меховой жилет прикрывал моё голое (или, скорее, полуголое) тело. Я знал её. Я только недавно узнал её имя, но я знал эти широкие груди и умелые руки повара. Она была той, кто охранял нашу камеру.
Она смотрела между мной и Гимбалом, её лицо побледнело. Вероятно, она вспомнила своё плохое обращение со мной и поняла, какую ошибку совершила.
Не волнуйся. Я не держу на тебя зла, подумал я. Люди иногда недопонимают и совершают ошибки. Я — Рудеус, просветлённый и сострадательный!
И всё же ей нужно было позволить мне немного подлечить её.
Она выглядела растерянной, пока я исцелял её, думая, что ей делать, извиняться или нет.
Не успел я закончить исцеление, как Гимбал крикнул. — Лаклана, ты должна вернуться и охранять Священного Зверя!
— Хорошо!.. — Она не поблагодарила. Хотя, похоже, она хотела что-то сказать, даже когда выполнила приказ Гимбала и убежала.
Наша погоня продолжалась. Мы покинули деревню и вошли в лес. В этот момент один из воинов позволил мне ехать на его спине, потому что я был слишком медленным. С этой позиции я превратился в машину для запуска каменных пушек.
Наплечное снаряжение: Рудеус.
Экипировка, которая при столкновении с врагом отражает любую атаку с помощью Глаза Предвидения, а также автоматически сбивает врагов с ног.
Конечно, моей силы хватило только на то, чтобы сбить этих людей с ног, но зверолюд мог нанести необходимый завершающий удар за меня.
— Это последний!
Последний человек остановился в тот момент, когда мы догнали его, бросив свой груз, чтобы он мог достать свой меч. Груз оказался молодым парнем с мешком на голове и связанными за спиной руками. Судя по тому, как он упал на землю, скорее всего, он уже был без сознания. Мужчина опустился на колени рядом с ним и приставил меч к шее ребёнка. Заложник, да?
— Гр-р-р-р!.. — Гимбал и остальные зарычали и окружили воина, сохраняя дистанцию.
Мужчина казался невозмутимым, он осматривал сцену, пока его взгляд наконец не остановился на мне. — Хозяин питомника, какого чёрта ты здесь делаешь?
Я узнал его бородатое лицо. Галлус. Человек, который контрабандой переправил для меня Руиджерда через море, тот, кто доверил нам работу. Тот, кто работал на эту контрабандистскую организацию.
— Ну, много чего произошло… а вы, мистер Галлус, почему вы здесь?
— Зачем? Это был мой план с самого начала.
Гимбал и остальные смотрели между нами, гадая, знакомые мы или товарищи.
Уф… я не очень хотел говорить об этом здесь, но и молчать тоже не мог. — Что ты хочешь этим сказать?
Галлус хмыкнул и сплюнул. — Мне нет нужды говорить тебе.
Что ж, это было правдой. Но это было немного странно. — Это ты попросил нас спасти детей зверолюдей. Ты сказал, что иначе у тебя будут проблемы в будущем. Но вот вы их похищаете… так какие у вас намерения?
Галлус ухмыльнулся и огляделся. Несмотря на то, что его окружали три воины-зверолюда, я и Гису, он всё ещё выглядел расслабленным. — Да, сопляки — это одно, но если они похитят ещё и Священного Зверя Дольдии, то у нас будут проблемы.
Очевидно, проблема была в этом щенке. Жаль, что он не сказал об этом с самого начала. Он мог бы хотя бы сказать мне отпустить собаку.
— Я думал, у нас был хороший план. Мы правильно рассчитали время и слили информацию группе воинов Дольдии, чтобы вы столкнулись друг с другом. Затем, пока Суперд истреблял бы их всех, мы бы прокрались, напали на их поселение и украли остальных детей.
— Когда их воины поймут, что на деревню напали, будет уже слишком поздно. Как только наступит сезон дождей, они не смогут сделать шаг, и им придётся просто плакать по ночам, чтобы уснуть, так как они не смогут преследовать нас.
Во время сезона дождей большинство людей не могли покинуть деревню. Контрабандисты, должно быть, думали, что смогут отрезать своих преследователей, выбрав подходящий момент.
— Вы, конечно, подходите к делу очень непрямолинейно, — сказал я.
— Я же говорил тебе, что мы не единая организация. Я не могу позволить своим товарищам опередить меня.
Как вульгарно. Он освободит рабов своих товарищей, а потом продаст своих. Он получил бы огромную прибыль, в то время как они не получили бы ни копейки. Его ранг будет расти, в то время как рабство его товарищей будет падать. Тщательно посеяв семена, Галлус пожинал плоды.
— Знаете ли вы, хозяин питомника? Эти дольдийские отродья продаются по исключительно высокой цене. Какая-то извращённая дворянская семья в Королевстве Асуры обожает их, и эти парни готовы заплатить за них кучу денег.
Ах, да. Кажется, я знаю, о какой семье он говорил.
— Все пошло не совсем по плану, но твой Суперд удержал группу воинов Дольдии в Святом порту. Почему тогда ты здесь?
— Я все испортил и меня поймали.
— О да, тогда почему бы тебе не присоединиться ко мне?
При этих словах Гимбал перевёл взгляд на меня. Похоже, он в какой-то степени понимал язык людей и настороженно наблюдал за мной. Мне очень хотелось, чтобы он этого не делал.
— Мистер Галлус… Простите, но когда я спасаю детей, я не Хозяин «Тупика». Я Руиджерд из племени супердов. А Руиджерд никогда не прощает тех, кто продаёт детей в рабство.
— Хах, значит, Тупик любит притворяться, что он на стороне справедливости, да?
— Это то, во что я хотел бы, чтобы люди поверили.
Переговоры провалились.
Галлус стоял, держа меч на шее ребёнка. Он окинул взглядом Гимбала и его людей, которые пытались окружить Галлуса, и усмехнулся.
— Понятно… Что ж, Хозяин «Тупика», ты совершили ошибку.
Я буквально только что сказал тебе, что я не Хозяин «Тупика», а Руиджерд, — мысленно язвил я.
Двое из людей Гимбала проскользнули за спиной Галлуса, подкрадываясь к нему, как кошки.
— Пятерых из вас недостаточно, чтобы победить меня.
Все трое почти мгновенно набросились на него. Сзади и справа налетел воин А, нанося удары; слева налетел воин Б, пытаясь спасти ребёнка. Гимбал воспользовался этим ударом, чтобы атаковать Галлуса спереди.
Против этих проворных зверей Галлус двигался почти вяло. Сначала он бросил ребёнка в Гимбала. Гимбал поймал ребёнка на руки, а воин Б, потерявший цель, на долю секунды замешкался. Именно в этот момент, используя импульс, который он получил, отбросив ребёнка, Галлус развернулся и зарубил воина А. Его клинок был обычным длинным мечом, который он использовал, чтобы отклонить встречную атаку, прежде чем вогнать его в грудь воина А.
Он вытащил меч, отступая к воину Б, как раз в тот момент, когда тот не успел отразить атаку. В этот момент воин Б и Гимбал оказались на одной линии перед Галлусом, а руки Гимбала были заняты ребёнком, которого он вернул, поэтому он не мог двигаться. Из ниоткуда Галлус выхватил левой рукой короткий меч и вогнал его глубоко в грудь воина Б. Затем он использовал тело воина как щит и бросился прямо на Гимбала.
Гимбал подсунул ребёнка под руку и попытался перехватить Галлуса, но было уже поздно. Галлус нанёс удар между ногами щита, пронзив Гимбала. Когда Гимбал уронил ребёнка и начал падать, Галлус мгновенно вонзил свой клинок в шею противника.
Быстро, точно и в считанные секунды. У меня даже не было шанса помочь. Пока я ошарашено смотрел на него, воины-зверолюди проливали кровь изо рта, а потом рухнули на землю.
«Ты серьёзно?» — подумал я в недоумении.
— Эй, старшой, это плохо. Это стиль Бога Севера. А также стиль Атофе. Никаких хитроумных трюков, только грубый стиль боя, который приходит от опыта столкновения с несколькими противниками в битве.
— Ты знаешь своё дело, обезьяна, — отреагировал Галлус на панику в голосе Гису смехом. — Верно, я — Галлус Клинер, Святой Севера, — к тому времени, как Галлус сказал это, его заложник уже снова был у него в руках.
Это было плохо. Я не думал, что он так же силен, как Руиджерд, но при таком ранге он, вероятно, всё ещё был больше, чем я мог выдержать. Насколько я смогу бороться с ним с помощью своего Глаза Предвидения?
— Довольно интересно, не так ли? В стиле Бога Севера даже есть тактика боя с использованием заложника.
Я вспомнил, как мой отец в этом мире, Пол, часто пренебрежительно отзывался о стиле Бога Севера. Теперь это имело смысл. Я мог понять, почему кто-то может ненавидеть стиль, в котором есть такая тактика боя. Это был позор. Воистину подло. Я хотел, чтобы он сражался честно.
— Ну что ж, начинайте, хозяин питомника. Или ты трус, у которого не осталось сил, и теперь ты меня отпустишь?
Никакое количество мысленной критики в его адрес не изменит наших обстоятельств. Возможно, мне стоит просто отпустить его? Я не был похож на Руиджерда. У меня не было такого сильного чувства справедливости, чтобы я поставил свою жизнь на кон ради спасения детей, которых я даже не знал. Единственное, ради чего стоило рисковать жизнью, была Эрис.
— Что, так ты действительно не собираешься на меня нападать? Тогда ладно, это к лучшему. Окажешь услугу нам обоим.
В отличие от него, Галлус, казалось, опасался меня. Возможно, он был свидетелем того, как я использовал магию, чтобы остановить лесной пожар. Я также показал ему, что могу использовать магию без песнопений. Он может наброситься на меня, как только увидит хоть малейший признак того, что я собираюсь что-то сотворить.
Неважно, насколько высоко Галлус оценивал мои способности, сейчас я ничего не мог сделать. Даже если бы я использовал свой Глаз Предвидения, победить такого мастера меча, как Галлус, не причинив вреда заложнику, было, скорее всего, невозможно. Если нападение на него означало потерю моей собственной драгоценной жизни, то у меня не было другого выбора, кроме как позволить ему уйти.
— Ладно, — начал говорить Галлус. — Тогда до встречи, хозяин питомника. Если мы встретимся снова где-нибудь…
— РА-А-А-А-А!
В этот момент, как раз когда он ослабил бдительность и поднял своего заложника на руки, белое пятно напало на Галлуса сбоку. Оно вгрызлось в его руку с мечом.
— Г-а-а-а-а! Что это за херь ещё?!
Собака. Огромный белый сиба-ину внезапно выпрыгнул из кустов и вонзил свои клыки в Галлуса.
Я рефлекторно переместился, используя магию, чтобы создать ударную волну между Галлусом и заложником.
Это создало отдачу, которая заставила их разделиться. Священный Зверь также отдалился в момент удара.
Галлус достал свой меч и повернулся ко мне.
— Чёрт возьми, Хозяин! Я знал, что ты пойдёшь за мной! — его глаза горели ненавистью, как будто это я начал атаку. — Всё так, как и говорили слухи! Ты действительно натравливаешь своих собак на людей. Какой подлый трюк!
Что это были за слухи?! Нет, оставим это в стороне, важнее было то, что я действительно пытался помочь Галлусу.
— Гр-р-р-р!.. — Священный Зверь был готов к битве. Не успел я и глазом моргнуть, как он уже подошёл ко мне, заняв позицию поддержки и низко пригнувшись.
— Хе-хе, именно этого я и ожидал от тебя, босс. Позаботься о моем прахе после моей смерти. — Новичок, Гису, расположился чуть впереди меня, робко держа свой меч наготове.
Галлус не терял бдительности ни на мгновение, заняв позицию прямо напротив меня. Похоже, теперь я не мог отступить, даже если бы захотел. Ну что ж. Я ведь решил, что заставлю зверолюдей почувствовать себя обязанными мне, так почему бы не довести дело до конца?
— Прости, Галлус. Но Руиджерд из «Тупика» не может быть плохим парнем.
Слова звучали достаточно героически, но моя ситуация не была идеальной. Сейчас мы были трое против одного, но и воины-зверолюди, которые, конечно, выглядели сильнее нашей нынешней группы, были убиты мгновенно. Сейчас у Галлуса не было заложника, а всё, что у нас было — это ненадёжная группа из трёх человек: новичка, щенка и меня. Я очень хотел, чтобы среди нас был Руиджерд, но… Нет, для меня это была хорошая возможность потренироваться.
— Старшой… Дай мне немного времени.
Как раз когда я мысленно готовился, новичок прошептал мне. У него был какой-то план?
— Поскольку он мечник стиля Бога Севера, думаю, у меня есть кое-что, что поставит его в тупик.
— Ладно… — я вышел прямо перед ним. Значит, мне предстояло сразиться с мечником святого уровня? Чёрт, моё сердце бешено колотилось. «Успокойся, просто успокойся», — сказал я себе.
— Гав! — словно для того, чтобы вселить в меня храбрость, меховой клубок рядом со мной залаял.
— Гра-а-а! — и как будто в ответ, Галлус оттолкнулся от земли. Он помчался к нам, и Священный Зверь бросился ему навстречу.
Он собирался развернуться и нанести колющий удар по Священному Зверю снизу. Я мог это видеть. Если бы я использовал свою каменную пулю… Нет, Священный Зверь находился на линии огня. Мне нужно было использовать другое заклинание. Что использовать? Новичок сказал мне привлечь его внимание, так что…
— Га-а-а-а!
В тот момент, когда Священный Зверь бросился на Галлуса, я наколдовал небольшой взрыв прямо перед его глазами.
— Не достаточно хорошо! — Галлус навалился всем весом своего тела на землю и покатился. Ему удалось выскользнуть прямо из-под Священного Зверя, и после одного переката он начал вставать…
Как раз в тот момент, когда он начинал вставать, он наносил удар снизу вверх.
Я отступил назад, чтобы уклониться от атаки. Это было близко. Если бы у меня не было Глаза Предвидения, я бы умер мгновенно.
— Так, значит, ты можешь избежать этого! — крикнул Галлус, снова бросаясь вперёд и рассекая воздух своим клинком.
Он собирался ударить меня в живот сбоку, а затем использовать этот импульс для ответного удара.
Если бы я мог видеть его, я бы смог уклониться. Он был быстрее Эрис, но у него не было её уникального ритма, который было так трудно прочитать. У меня не было возможности контратаковать, но я видел, как Священный Зверь снова встаёт на дыбы, чтобы напасть на Галлуса сзади.
Он собирался внезапно сменить руку с мечом, затем повернуть своё тело и прыгнуть вверх.
На мгновение я не понял этого. Я не понимал, что означают движения Галлуса.
Рефлекторно я шагнул в сторону, вместо того чтобы отступить назад. К тому времени, как я осознал происходящее, его короткий меч настиг меня прямо сверху и вошёл прямо в верхнюю часть моей ноги. Даже сквозь сильную боль, пронзившую моё тело, я понял, что произойдёт дальше.
Галлус размахивал мечом, готовый к удару.
Мой мозг медленно сообразил, что произошло. Это была его нога — он метнул в меня свой короткий меч ногой. Скорее всего, атака была встроена в его сапог! Способность видеть будущее нисколько не помогла мне с таким противником. Я должен был знать лучше!
— Все кончено, Хозяин «Тупика»!
— Гра-а! — Священный Зверь прыгнул и впился зубами в плечо Галлуса.
— Гвах! Ты мелкая!..
— Ваф! — пронзительно завопил щенок, когда его отбросило, и он врезался в дерево.
В этот момент я направил ману в руку и запустил каменную пулю.
Моё заклинание полетело в его сторону с максимальной скоростью, но Галлус просто разделил его надвое в воздухе. Искры посыпались из клинка, когда он вырвался из руки Галлуса. Хорошо, теперь я мог использовать эту возможность, чтобы вырвать короткий меч из моей…
Галлус поднял меч у своих ног, и на этом бы все закончилось.
О нет. Тут я понял, что в какой-то момент ему удалось завести меня в то место, где лежали тела тех зверолюдей. Клинок у его ног принадлежал им. Он привёл меня сюда.
— Я же говорил тебе, что это конец. Прекрати сопротивляться, Хозяин «Тупика»!
Я направил ману в обе руки, поставив на это последние надежды. Время, казалось, замедлилось. Галлус занял позицию с опущенным к бёдрам мечом, собираясь атаковать. Даже если я пущу ударную волну, чтобы увеличить расстояние между нами, было уже слишком поздно. Вместо того чтобы использовать каменную пулю раньше, лучше было бы выдернуть нож из ноги или использовать ударную волну тогда. Я сделал неверный ход.
— Оригинальный стиль Бога Севера, «Вопящая Бомба»! — В этот момент я услышал сзади голос новичка. Что-то внезапно пролетело над моей головой — чёрный мешок? И в этот момент моё видение Галлуса затуманилось.
Галлус сделал движение, чтобы разрезать мешок, наполненный порошком, пополам, но затем замешкался и закрыл лицо обеими руками.
Пакет упал на лицо Галлуса. Из него вылетела пепельная субстанция. Наверное, чтобы ослепить его. Но, к сожалению, это не удалось… Стоп, нет, он был открыт!
В этот момент я закончил своё заклинание и вызвал огненный взрыв в пространстве между нами. Моё тело с невероятной скоростью отбросило назад. Всего на долю секунды сознание покинуло меня.
Я выдержал боль, пронзившую моё тело и ногу, и заставил себя подняться на ноги. Рана на ноге была… в порядке. Видимо, от удара нож вывернулся. Все пальцы на ноге были целы. Я мог бы использовать магию исцеления, чтобы восстановиться после этого. Честно говоря, было достаточно больно, чтобы я не мог ходить, но сейчас не время ныть. Мне нужно было встать прямо сейчас и сражаться. Битва всё ещё не закончилась.
Галлус уже лежал на земле, лицом вверх. Его тело даже не дёрнулось.
— Ву-ху! Мы сделали это! — посмотрев в сторону, я увидел, что Гису поднял кулак вверх. — Как только эти парни из стиля Бога Севера слышат «Вопящая Бомба», они всегда используют обе руки, чтобы закрыть лицо!
Я понятия не имел, что это значит, но, видимо, у тех, кто обучался стилю Бога Севера, была какая-то странная привычка. Независимо от этого, я подошёл к Галлусу с большой осторожностью.
— Эй, старшой, будь осторожен!
Как и советовал новичок, я не терял бдительности, осматривая нашего бессознательного противника. Я подобрал его меч, который он уронил неподалёку, и отбросил его в сторону. Когда я это сделал, Священный Зверь подпрыгнул в воздух и поймал меч в пасть, после чего вернулся ко мне, энергично виляя хвостом.
«Да, да, ты — хороший мальчик, — подумал я. — Но давай поиграем во фрисби в другой раз, хорошо?»
— Новичок, возьми это, — я несколько раз погладил щенка по голове, а затем перебросил меч Гусу. Затем я подобрал палку и начал тыкать ею в Галлуса.
Он не двигался. Даже тыканье вокруг его глаз не заставило его вздрогнуть. Я связал ему руки и ноги и вставил в рот кляп, но глаза его оставались закрытыми. Казалось, он был полностью без сознания.
— Мы победили, — когда слова вырвались у меня изо рта, Священный Зверь заскулил, а Гису, снявший мешок с головы заложника, рассмеялся. Неужели мы действительно победили? Я всё ещё грелся в лучах победы, когда ребёнок-заложник проснулся и начал всхлипывать. Вскоре после этого, наконец, прибыли воины-зверолюди.
Это был уникальный случай похищения. Произошла крупномасштабная операция, которую задумала организация контрабандистов. Они планировали похитить Священного Зверя, божество-хранителя Дольдии. Их точные мотивы были неясны, но, очевидно, многие люди хотели заполучить Священного Зверя, потому что он был особенным.
Таким образом, даже простое похищение зверя оказалось бы сложной задачей. Если бы им это удалось, зверолюди с их развитым обонянием вышли бы на след контрабандистов и сразу же схватили бы зверя. Поэтому организация разработала свой план в сезон дождей.
Сезон дождей длился три месяца. Каждое поселение было занято приготовлениями, и у воинов из каждой деревни были связаны руки. Тем не менее, в середине сезона дождей было невозможно плыть на корабле. Поэтому перед самым началом дождей они украли зверя и переправили его на Демонический континент. Так они могли легко уйти, а воины не смогли бы устроить погоню.
Зверолюди, конечно, были бдительны. Во время подготовки к сезону дождей детям запрещалось выходить на улицу, и даже взрослые были осторожны. Само собой разумеется, что и Священный Зверь в это время находился под надёжной охраной. Организация также приняла это во внимание.
Сначала они наняли всех похитителей в округе, а затем терпеливо ждали. Когда настал подходящий момент, они ворвались в каждую деревню и одновременно похитили женщин и детей. Тогда воины запаниковали. Организация намеренно наняла этих людей, чтобы снизить количество похищений в течение года, чтобы племена зверолюдей, соответственно, ослабили бдительность. Затем контрабандисты одним махом похитили женщин и детей из разных поселений.
Они также отправили подготовленные ими группы вооружённых сил, чтобы нанести удар по этим деревням, но оставили деревню племени Дольдия нетронутой. Поскольку это означало, что воины племени Дольдия не заняты, другие деревни потребовали помощи. Дольдии пришлось разделить свои силы, чтобы доставить помощь в различные поселения.
В результате защитники деревень Дольдии остались без сил. Тогда организация контрабандистов использовала свои элитные силы для нападения. Им удалось похитить не только внучку вождя племени, но и Священного Зверя. Это была тактика блицкрига, когда второстепенные силы отвлекали другие поселения, пока основные силы достигали своей истинной цели.
Нападение вооружённых сил, похищение детей и похищение Священного Зверя… При всем этом не имело значения, насколько исключительными были воины-зверолюди, если их было недостаточно. Вождь племени, Густав, решил бросить детей. Он собрал своих воинов и укрепил оборону деревни, а затем начал поиски Священного Зверя. Зверь был важным символом их деревни.
Им показалось чистой удачей, что они обнаружили место, где держали контрабандисты. Получив надёжную наводку, они направились к указанному зданию. Пока давайте просто проигнорируем тот факт, что источником этой информации была отдельная сила, возглавляемая Галлусом.
Здесь начиналась история, которую я не знал: история о том, что сделал Руиджерд за прошедшую неделю, когда он оставил меня в той камере.
Очевидно, Руиджерд открыто разозлился на контрабандистов, когда узнал о том, что привело ко всему этому. Он предложил напасть на их корабль до отплытия из гавани. Густав, однако, не согласился.
— Мы не знаем, на каком корабле находятся дети, а они умеют подавлять наше обоняние.
Тут-то и появился Руиджерд. Он с гордостью заявил, что может использовать кристалл на своём лбу для их поиска. Что касается Эрис, то она не принимала в этом участия, поскольку взяла на себя обязанность охранять детей. И, надо сказать, с огромной ухмылкой на лице. Это, конечно, была её кровь Грейратов.
В любом случае, атака Руиджерда оказалась успешной. К несчастью для контрабандистов, он обнаружил их корабль и схватил их только после того, как избил всех до полусмерти. Дети, шаркая, выходили из глубин корабля. Их было не менее пятидесяти. Все были спасены, и это был хороший счастливый конец, ура! …Нет.
Представители Святого порта заявили, что это было нападение на последний рейс из порта перед началом сезона дождей. На корабле хранились важные товары, и нападение на него было серьёзным преступлением.
Густав, конечно, протестовал против этого. Похищение и обращение в рабство зверолюдей было преступлением с точки зрения Священного Королевства Милис и вождей племён Великого Леса. По его словам, наказывать их за то, что они остановили это на своих собственных берегах, было странно. Это только раззадорило чиновников Святого порта. Они настаивали на том, что их должны были проинформировать заранее. Но они как раз вовремя задержали контрабандистов. У них не было времени что-то объяснять. К тому же, жертв было пятьдесят. Не пять, не десять, а пятьдесят детей! Из каждого поселения похищали одного или двух. Работники Святого порта ничего этого не замечали. Более того, некоторые работники брали взятки, чтобы сделать вид, что ничего не знают.
Это было нарушением договора. Если оставить все как есть, это создаст огромную трещину в отношениях между зверолюдьми и Священным Королевством Милис. В худшем случае началась бы война. Вот насколько серьёзным стал разговор. По приказу Густава воинов вызвали в Святой порт, и они стояли у входа в город в противостоянии с его гарнизоном.
В конце концов, Святой порт отступил. Они заплатили зверолюдям огромную сумму в качестве компенсации. Потребовалось около недели, чтобы переговоры завершились, и дети были возвращены родителям. Поэтому меня и оставили на неделю в той камере, чтобы со мной разобрались в последнюю очередь.
Ну, не то чтобы был какой-то другой выбор. На самом деле, я думал, что это удивительно, что им удалось сделать так много всего за неделю.
Вот тут-то Галлус и воспользовался ситуацией. Оборона деревни Дольдия была ослаблена, когда Гьес призвал их отряд воинов в порт. В сопровождении своих войск Галлус ворвался в поселение. Он сделал это по той самой причине, о которой говорил ранее. Он и те товарищи, которым он доверял, похитят детей, и тогда именно он получит прибыль.
Галлус выбрал период перед началом сезона дождей. Он подготовился к этому, угрожая лидеру корабельных мастеров тайно построить для него один корабль. Должно быть, он планировал это уже давно. Все произошло не совсем так, как он предполагал, но достаточно близко к тому, чтобы он начал действовать. К сожалению для него, его амбиции остались нереализованными. В конце концов, его план провалился, и он был передан рабочим Святого порта. Таким образом, дело было решено, и у нас был счастливый конец.