~25 мин чтения
Том 5 Глава 70
Глава 6: Неделя в Миллишионе
Сам штаб представлял собой обычное двухэтажное здание. Мне не потребовалось много времени, чтобы найти своего отца. Он был занят в конференц-зале, обсуждая что-то с десятком других мужчин. Снаружи до меня доносились обрывки разговоров; похоже, они готовились к какой-то большой операции.
По тому, как Пол выглядел в тот день, я решил, что он каждый день в Миллишионе проводит либо в пьяном виде, либо с похмелья, но, возможно, я просто неудачно выбрал время. В данный момент он являл собой образ сосредоточенного, компетентного лидера. Я был впечатлён... По крайней мере, до тех пор, пока кто-то не указал на то, что он не провёл ни одного собрания в течение целого месяца, пока был в сильном запое. Судя по всему, он только вчера внезапно вновь обрёл мотивацию.
Возможно, Пол хотел показать мне свою лучшую сторону. Другими словами, он вернулся к работе благодаря мне.
О, боже мой. Мальчики любят красоваться для меня....
Театрально вздохнув, я решил подождать, пока Пол найдёт немного свободного времени.
Сидеть снаружи в комнате может стать скучно, поэтому я решил немного пройтись по зданию. Через несколько минут поисков я наткнулся на играющую мою младшую сестру Норн. Она находилась в комнате, которая, судя по всему, была детской, играя со строительными блоками с несколькими другими детьми её возраста.
– Привет, – сказал я, подняв руку в знак приветствия, когда её глаза встретились с моими.
Норн вздрогнула от неожиданности, затем выругалась и метнула в руку деревянный брусок, который мне удалось поймать. – Уходи!
Мне показалось, что это не самый дружелюбный способ поприветствовать меня. Хм. Сделал ли я что-то, что заставило её разозлиться на меня? Единственное, о чём я мог думать, - это тот случай, когда я избил Пола у неё на глазах.
Да, возможно, это имеет к этому какое-то отношение.
– Эм... Мы с отцом помирились, Норн, – мягко запротестовал я.
На это она закричала: "Ты лжец!" и бросилась прочь так быстро, как только могли нести её маленькие ножки.
Очевидно, что теперь моя младшая сестра ненавидела меня до глубины души. Это было очень неприятно.
Я не хотел расстраивать её своим присутствием, поэтому вернулся в здание, ближайшее к комнате ожидания. Когда я сел в углу, несколько голов повернулись в мою сторону. Я узнал по крайней мере нескольких парней, которых видел в тот день, когда Сомаля "похитили".
У меня начало складываться ощущение, что я не слишком популярен в этом месте.
Но прежде чем я успел искупаться в неловкости, в комнату вошла знакомая женщина, и все взгляды внезапно устремились на неё. Это была женщина в бикини, снова полуобнаженная. Она сразу заметила меня и подошла прямо ко мне.
– Доброе утро, – сказал я.
– Доброе утро, – ответила она с улыбкой и лёгким наклоном головы. – Тебе что-нибудь нужно от нас сегодня?
– Да. Я здесь, чтобы навестить своего отца... – Как звали эту женщину? У меня было чувство, что Пол мне не сказал. – Ах, простите меня. Я ещё не представился, не так ли? Меня зовут Рудеус Грейрат, мисс.
Я встал, положил руку на грудь и аристократично поклонился.
– О, ээ... меня зовут Виерра, – ответила женщина в бикини, её руки беспокойно порхали в воздухе. – Я из отряда капитана Пола. – Она вернула мне поклон и бросила поистине неотразимый взгляд на свое декольте.
Девушка была поистине зрелищем для глаз. Или даже для не-глаз, если честно. Я только что решил обуздать своё извращенное поведение, поэтому я не хотел пялиться на неё. Но я просто не мог отвести взгляд. Все мои благие намерения были бессмысленны перед лицом притягательности её груди.
Этот наряд был просто несправедливым.
– Мне очень жаль, что я был так груб в тот день. Мой отец - дамский угодник, и я боюсь, что у меня сложилось неправильное впечатление.
– Нет, нет. Всё в порядке. Я могу понять, почему ты так думаешь, учитывая, как я была одета. – Виерра подкрепила свои слова энергичным покачиванием головы. В ответ на это некоторые другие части её тела тоже зашевелились. Броня бикини, казалось, была в какой-то степени закреплена, но этого было недостаточно, чтобы она не дрожала от резких движений. В конце концов, вещи были большими.
Упс. Я сделал это снова.
Усилием воли мне удалось отвести взгляд. – Я не уверен, что это хорошая идея - водиться с группой мужчин в таких доспехах, если вы можете помочь, мисс. Я полагаю, что некоторым людям это может показаться немного отвлекающим. Может быть, вы хотя бы накинете на него плащ?
Виерра неловко улыбнулась. – Прости, но я не просто так это надела б
Может быть, мне показалось, но было ощущение, что многие люди вдруг посмотрели на меня. Сказал ли я что-то, чего не должен был говорить? Ну, неважно. Я должен буду спросить об этом Пола позже. – Вы знаете, когда закончится встреча с отцом?
Виерра задумчиво склонила голову на одну сторону. – Ну, в данный момент у него целый месяц работы, чтобы наверстать упущенное. Я думаю, он будет очень занят некоторое время.
– Ладно тогда. Не могли бы вы воспользоваться случаем и сообщить ему, что через семь дней я покину Миллишион?
– Правда? По-моему, это очень рано.
– Ну, мы уже привыкли к этому.
– Понятно... В таком случае, позволь мне пойти и позвать Шиерру для тебя. Минутку, пожалуйста.
С этими словами Виерра куда-то умчалась. Через несколько минут она вернулась со знакомым целителем в халате.
Когда девушка увидела, что я смотрю на неё, она издала небольшой вскрик и отошла за спину Виерры, прежде чем что-то сказать. – Сейчас у капитана очень плотный график, но через четыре дня у него будет немного времени вечером. Не хотите ли вы тогда поужинать с ним?
– Хм, ничего страшного, если он слишком занят.
– Когда он говорит с тобой, капитан полон жизни и энергии. Он очень занят, но я надеюсь, что ты все равно придёшь.
Голос Шиерры звучал достаточно спокойно, учитывая, что она всё ещё пряталась за спиной Виерры. Эта девушка, похоже, действительно ненавидела меня. А может, даже боится меня. Это было немного досадно, но... ну и ладно.
– Через четыре дня, да? Хорошо. Мне встретиться с ним в его гостинице?
– Я закажу вам столик в ресторане, который часто посещает наша труппа. Пожалуйста, идите прямо туда.
Шиерра спокойно сообщила мне точное время и место. Мы будем обедать в местечке под названием "Ленивый Миллис" в торговом районе. Из предосторожности я поинтересовался формой одежды, но, судя по всему, её не было.
Но это было как-то странно. Как будто я договорился о деловой встрече с генеральным директором крупной компании. Был ли у Пола теперь секретарь, который планировал его дни? Парень действительно прошел долгий путь.
– Вы берете с собой спутницу?
В голове всплыло лицо Эрис, но в тот же момент я вспомнил её крик "Я убью этого тупого идиота", когда она бросилась убивать Пола.
– Нет, я думаю, что приду один.
После этого мы уладили все детали, и я попрощался.
Итак. Неделя - это не так много времени для работы, поэтому мы должны были использовать его продуктивно. С этими мыслями я отправился в гильдию искателей приключений Миллишиона.
Здание было большим, как и следовало ожидать от штаб-квартиры всей организации. Оно был высотой в два этажа и занимало гораздо больше места, чем любое другое отделение гильдии, которое я когда-либо видел. Конечно, я уже видел некоторые небоскребы, поэтому от этого зрелища у меня не совсем захватило дух.
Оказавшись внутри, я приступил к сбору информации.
Сначала я поинтересовался о регионе Фиттоа, но никто, похоже, не знал ничего такого, о чем бы Пол ещё не рассказал мне. По крайней мере, в этом городе поисково-спасательная команда, вероятно, была лучше других осведомлена о Фиттоа.
Далее я искал информацию о монстрах, обитающих в районе Миллишиона.
Судя по всему, по уровню угрозы они не были похожи на существ с Континента Демонов. В основном это были такие существа, как Гигантский Кузнечик, который был просто большим кузнечиком, Кролик-Мясоробка, которая была плотоядным кроликом, и Каменный Червь, который был, по сути, огромным земляным червём. Большинство из них не представляли ни для кого опасности.
Они также были очень маленькими, по крайней мере, по сравнению со зверями Континента Демонов. В этой суровой стране монстры, во много раз превосходящие людей, были обычным явлением. Даже Койоты Пакса, на которых мы охотились до грани исчезновения (небольшое преувеличение), были более двух метров в высоту; Кислотные Волки - более трёх метров. Что касается Больших Черепах, то нормальный экземпляр может достигать восьми метров в длину, а в самой крупной форме - более двадцати. Чудовища, появлявшиеся в Великом Лесу в сезон дождей, тоже обычно были размером со взрослого мужчину.
Размер не всегда равен силе, но огромная масса сама по себе была оружием. В общем, все монстры вокруг Миллишиона были ничтожными слабаками.
Меня это устраивало. На одну вещь меньше, о которой я должен был беспокоиться.
Наслушавшись вдоволь о монстрах, я задумался о том, как мы можем улучшить мнение местных жителей о Супардах.
К сожалению, было похоже, что нам придётся потрудиться.
Во-первых, в Миллишионе существовала видная политическая группа, которая выступала за "изгнание" демонического населения. Лидеры этой группы принадлежали к Рыцари Храма, одному из священных военных орденов церкви Миллишиона. Они громко заявили, что все демоны должны быть полностью изгнаны с континента Миллис.
В настоящее время эта партия не находится у власти в Миллисе. Нынешний Папа принадлежал к более могущественной фракции, выступавшей за сосуществование с миром демонов, поэтому Рыцари Храма не могли предпринять активных действий по их изгнанию. Однако, когда демон причинял неприятности городу, они с готовностью прибегали, чтобы досадить всем заинтересованным лицам. Несмотря на свою политическую слабость, им часто сходила с рук агрессивность во имя "правосудия" или "общественного порядка".
Если бы Руиджерд публично объявил, что он Супард, и начал выполнять задания в Миллишионе, Рыцари Храма в мгновение ока превратили бы нашу жизнь в ад. У них есть глаза и уши по всему городу.
В таком случае, возможно, мы могли бы попробовать работать за пределами города.
Исходя из этого, я взял задание ранга B, которое гильдия только что выставила на доску. По всей видимости, нужно было убить разбушевавшегося монстра в местной деревне. Деревня находилась так близко, что мы могли легко проделать туда однодневный путь.
На этот раз нашей целью был Листовой Тигр. Это чудовище было родом из южных районов Великого Леса, но по какой-то причине оно мигрировало на юг и поселилось в этой местности.
Листовые Тигры имеют зелёный пятнистый мех, который покрыт коричневым узором. Это позволило им идеально слиться с лесом. Поскольку их было трудно увидеть и они часто передвигались небольшими стаями, их считали монстрами уровня B. Однако монстр, за которым мы охотились, был один, и его маскировка была бесполезна на этом открытом лугу. Он, вероятно, представлял меньшую угрозу, чем обычный Кислотный Волк. Я бы поставил его максимум на D. Ещё когда мы были на Континенте Демонов, я бы прыгал от радости, если бы нашел такую простую задачу на доске.
Мы втроём сразу же отправились туда. И как раз когда мы приехали, из деревни выскочил большой зелёный кот с курицей во рту.
Он заметил нас и бросил свою добычу, чтобы зарычать в нашу сторону, но Эрис просто сказала: "Я сама справлюсь", подбежала к ней и разрезала тварь пополам.
Миссия выполнена! Ну, это было быстро.
Жители деревни горячо благодарили нас. Этот тигр недавно убил много скота и напал на нескольких фермеров в этом районе.
Обычно для их защиты посылали один из священных военных орденов. Но всего несколько дней назад в этом районе произошел серьезный инцидент с нападением на благословенного ребенка. Их эскорт, отряд рыцарей храма, был почти полностью уничтожен; выжил только их капитан.
Капитан рыцарей, к счастью, успел защитить благословенное дитя. Тем не менее, он был освобожден от должности в качестве наказания за большие потери.
Священные военные ордена были в смятении ещё до этой катастрофы, после серии недавних подозрительных похищений рабов. Новость об этом привела в ярость и церковь Миллиса, и его рыцарей. В результате им совершенно ничего не удалось сделать с опасным монстром ранга B. За неимением лучшего, жители деревни обратились в Гильдию искателей приключений.
Это была интересная история. Не то чтобы это имело какое-то отношение к нам.
Теперь, когда я собрал всю возможную информацию, я провел небольшой эксперимент.
Если быть точным, я рассказал жителям деревни о Супарде. Я объяснил, что наш друг Руиджерд принадлежал к этому племени и что его люди путешествовали по всему миру, чтобы творить добро и завоевывать дружбу других народов.
– На первый взгляд, Супард может показаться холодным или даже враждебным, но этот каменный фасад легко пробить. Видите эту маленькую статуэтку, друзья? Всё, что вам нужно сделать, это показать одну из них Супарду и упомянуть имя Руиджерда. Испуганное выражение на вашем лице превратится в счастливую улыбку, и вы станете лучшими друзьями на всю жизнь за считанные минуты!
Это была идеальная подача товара, если можно так выразиться. Старейшина деревни, однако, не проявил особого энтузиазма. Они были благодарны Руиджерду, но этого было недостаточно, чтобы изменить их мнение о мире демонов в целом. И как последователи церкви Миллиса, они не были заинтересованы в обладании статуэток демона. С этими словами он вложил маленькую статуэтку обратно в мою руку.
Казалось, что эксперимент был неудачным. Это, вероятно, не та проблема, которую мы могли бы надеяться решить немедленно.
Возможно, фигурка сексуальной девушки была бы более эффективной. О, как насчет того, чтобы сделать версию Руиджерда с измененным полом?
Подождите, нет. Это разрушит всю цель.
– Я и не знал, что ты сделал что-то подобное, – сказал Руиджерд, восхищенно глядя на фигурку, пока мы втроем возвращались в Миллишион.
– Разве это не удивительно? Рудеус действительно хорош в создании подобных вещей! – По какой-то причине Эрис, казалось, очень гордился тем, что я получил его одобрение.
Несмотря на то, что этот экземпляр был забракован, мои фигурки стоили на рынке хорошую цену. В конце концов, у них было достаточно качеств, чтобы завоевать восхищение короля зверолюдей с мечом и принца в какой-то чужой стране.
Да, действительно. В тот момент я был практически королевским мастером!
– Но такая поза совсем не то.
– Ага, поза неправильная. Тебе придётся потрудиться гораздо больше...
Грустный звук тромбона.
Эти двое действительно знали, как заставить мужчину лопнуть.
Три дня спустя... за день до встречи с Полом... я понял, что мне нечего надеть в ресторан.
Не было никаких формальностей, и это была просто семейная встреча. Тем не менее, одежда, которую я купил на Континенте Демонов, выглядела немного потрёпанной на улицах Миллишиона, поэтому я отправился с Эрис за покупками.
Это, вероятно, было свидание, даже если оно не было особенно захватывающим. У Эрис никогда не было особой мотивации покупать одежду, и она склонна была считать, что всё "сойдёт". Я подумал, что надо воспользоваться случаем и купить ей новую одежду. Отныне мы будем находиться на чужой территории, а, как говорят, первое впечатление имеет решающее значение для того, как вы себя преподнесёте. По крайней мере, я хотел, чтобы мы были достаточно хорошо одеты, чтобы люди не относились к нам грубо.
Мне хотелось обратиться к другу, который разбирается в моде, и спросить у него совета. Но единственными людьми, которых я мог назвать "знакомыми" в этом городе, были тот обезьянолицый новичок и Виерра. Я понятия не имел, где находится Гису, и не был настолько дружен с Виеррой, чтобы просить её о личной услуге.
В конце концов, я решил продолжать наблюдать за людьми, пока не почувствую, что происходит. Мы с Эрис сели у дороги и немного понаблюдали за людьми.
Через некоторое время я заметил, что синяя одежда, похоже, была очень популярна в настоящее время. Кроме того, на некоторых людях были накидки или куртки, но многие другие не утруждали себя этим. Климат здесь был настолько приятным, что большинство одежды было довольно лёгким по своей природе.
– Похоже, синий цвет сейчас в моде, не так ли?
– Синий цвет тебе совсем не идёт, Рудеус.
Ого, прямолинейно. К счастью, меня мало волновали веяния времени. – Что же мне подходит?
– У тебя есть та штука, которую дал тебе Гису, верно? Просто надень это.
Она имела в виду меховую жилетку, да? Эта штука была слишком большой для меня. Она была такой длинной, что больше походило на пальто. Тем не менее, это не было неудобно, поэтому я иногда носил её. В основном в холодные дни.
– Неплохо, но, по-моему, слишком длинно для меня
– Да, я тоже так думаю. Почему бы тебе тогда просто не обрезать её?
– Это было бы расточительством, не так ли? Я всё ещё расту, помнишь?
Мы непринужденно болтали и выбрали несколько вещей. Это не заняло много времени, что я объяснил отсутствием взаимного интереса. Поэтому я был немного удивлён, когда в самом конце Эрис выбрала довольно модное чёрное платье, расшитое маленькими белыми розами.
– Это действительно то, чего ты хочешь, Эрис?
– ...Что, у тебя с этим проблемы?
– Нет, нет. Уверен, оно будет хорошо смотреться на тебе.
– Хм. Тебе не обязательно льстить мне, ты знаешь.
Расплатившись за покупки, мы отправились обратно в гостиницу.
Наконец, настал судьбоносный день.
После обеда я сказал Руиджерду и Эрис, что вечером буду ужинать с отцом.
Руиджерд сказал: "Я рад это слышать", с выражением облегчения на лице. Я видел счастье в его глазах. Судя по всему, он очень хотел, чтобы я уехал из этого города в хороших отношениях с отцом. Конечно, у него не было причин для беспокойства. Я хотел в полной мере воспользоваться этой возможностью для воссоединения семьи.
– Я тоже иду! – объявила Эрис.
Когда я повернулся, она смотрела на меня в своей обычной позе скрестив руки.
– Что, это проблема?
Если бы не тот день, я бы сразу сдался, но Эрис, очевидно, всё ещё чувствовала какую-то враждебность к моему отцу. На самом деле, это, вероятно, было преуменьшением. Казалось, она ненавидела его до глубины души. В какой-то степени я мог понять её чувства, но я уже решил помириться с Полом.
Если бы это была единственная проблема, я бы, возможно, взял её и попытался примирить этих двоих. Но этот ужин должен был стать нашей первой совместной семейной трапезой за много лет, понимаете? Да и с Норн я ещё не помирился. Кроме того, я сказал, что пойду в ресторан один.
– Не могла бы ты остаться здесь, Эрис?
В целом, я хотел, чтобы Эрис проявила здесь самоконтроль. Пронести бомбу в центр бушующего лесного пожара казалось не самой лучшей идеей. Официальное введение её в семью могло подождать, пока мы оба не станем немного более знакомыми, чем сейчас.
– Да, я бы возражала! Я иду с тобой, понятно?!
Глупый я. Слово "самоконтроль" не было в лексиконе Эрис.
– Руиджерд, ты можешь что-нибудь сказать?
Повернувшись к Руиджерду в поисках помощи, я увидел, что он задумчиво прижимает руку к подбородку. Его напряжённый взгляд переместился с моего лица на лицо Эрис, а затем обратно. – Вы помирились с отцом, не так ли? Тогда это не должно быть проблемой. Пусть она идёт.
Вот это да! Удар в спину! Это был тот же парень, который в прошлый раз ударил Эрис, чтобы помешать ей вмешаться?
Ну. Думаю, тогда мне придётся подчиниться большинству. – Ну, если ты так говоришь, Руиджерд...
– Хмф! А чего ты ожидал?
– Только одно, Эрис. Я хочу иметь хорошие отношения с моим отцом, поэтому, пожалуйста, будь с ним вежлива, хорошо?
– ...Хорошо!
Судя по её тону, она не собиралась выполнять это обещание. Не совсем обнадёживает.
После этого я поднялся наверх, чтобы надеть свою совершенно новую одежду, а затем направился в ресторан как совершенно новый я (аля Новыйдеус). Эрис сопровождала меня в черном платье, которое мы купили накануне.
Я изо всех сил старался избегать узких переулков. В этих темных переулках таилось множество похитителей, и в некоторых местах они могли быть немного жестокими. Мы не хотели рисковать и пачкать нашу новую одежду.
Конечно, на главных улицах тоже были свои подводные камни. Поскольку это было время обеда, многие люди покупали якитори в открытых киосках. Если бы я столкнулся с одним из этих парней, это, несомненно, имело бы трагический конец. И если бы один из них столкнулся с Эрис, её удар Борея, вероятно, оставил бы нас обоих в крови.
В качестве меры предосторожности я держал свой глаз предвидения активным. Постоянно заглядывая на секунду в будущее, я мог спокойно провести нас через толпу. Мне было немного не по себе от того, что я использовал такой мощный навык для чего-то обыденного, но, по крайней мере, мы добрались до места назначения без происшествий.
Вся эта история с "бронированием" заставила меня немного понервничать. Однако, как оказалось, Ленивый Миллис был самым обычным местом. Это был отдельный бар и ресторан, а не часть гостиницы; большинство посетителей казались относительно респектабельными местными жителями. Когда я назвал своё имя официанту на входе, он сразу же отвел нас с Эрис к нашему столику. Тот факт, что нас было двое, остался незамеченным. Пол уже сидел за столом со смущенной улыбкой, вместе с очень ворчливой на вид Норн.
– Извините, я опоздал?
– Нет... Прости, парень. Шиерра почему-то увлеклась. Я сказал ей, что обычное место подойдет, но...
– Нет ничего плохого в том, чтобы время от времени менять темп, не так ли?
Я уже собирался придвинуть стул, но потом приостановился, заметив, что Эрис выглядит довольно сварливой. Вообще-то, она не в первый раз встречалась с Полом, но, возможно, было бы неплохо познакомить их друг с другом. – Отец, это Эрис. Как я уже говорил тебе на днях, она дочь Филиппа и член Бореев...
– О. Точно, точно. – Пол оборвал меня на полуслове, поднялся и повернулся к Эрис. Он выпрямился и положил руку на грудь, затем слегка склонил голову. Это был отработанный поклон - не менее плавный, чем у Филиппа. – Рад познакомиться с вами, мисс. Я - Пол Грейрат, отец Рудеуса.
Озадаченная, Эрис попыталась посмотреть на меня, но не смогла полностью разорвать зрительный контакт с моим отцом.
– Э, я... Э-Эрис Грейрат ... Сэр. – Выражение её лица по-прежнему было угрюмым. Тем не менее, она схватила концы своего платья и сделала неловкий реверанс. У меня было ощущение, что она упустила свой шанс закричать или нанести удар.
Я должен был признать, что Пол произвёл на меня впечатление. Очевидно, за годы работы в качестве дамского угодника он кое-что узнал о том, как общаться с девушками.
Но с каких пор он может делать такие поклоны?
– Хорошо, тогда. Почему бы нам всем не присесть?
В общем, наш семейный ужин прошёл без кровопролития.
Мы с Эрис устроились на своих местах. В данный момент Эрис вела себя спокойно, но было очевидно, что она немедленно покажет клыки, если ситуация примет неправильный оборот. Пол всё ещё выглядел немного неловко. А что касается Норн... Ну, она ещё даже не смотрела на меня.
Короче говоря, настроение было не очень хорошим. Может быть, это действительно была ошибка - взять Эрис с собой.
Очевидно, не только мне было немного не по себе от этой ситуации. После нескольких минут молчания Пол повернулся к Норн с обеспокоенным выражением лица. – Давай, малышка. Твой старший брат здесь, видишь? Почему бы тебе не поздороваться с ним?
– Нет! Я не хочу ужинать с дураком, который ударил моего папу!
Эрис нахмурилась и уже собиралась открыть рот, но Пол оказался быстрее. – Не говори так, малышка. Иногда папа заслуживает шлепка или двух.
– Но ты не сделал ничего плохого! – сказала Норн, надувая свои маленькие щёчки, чтобы показать своё возмущение.
– Мы с твоим старшим братом уже помирились, ясно? Правда, Руди?
О, Боже. Так вот что он пытался на меня повесить, да? Может быть, это была какая-то возможность. Возможность доказать свое остроумие и обаяние!
– О, непременно, – сказал я с улыбкой. – Может, поцелуемся и докажем это?
По какой-то причине это предложение прозвучало как речевой пузырь. Неужели Пол был так против того, чтобы обмениваться слюной со своим собственным сыном? На самом деле, я не мог винить парня. Мне тоже не хотелось его целовать. Может быть, мы могли бы просто забыть, что я когда-либо говорил это.
– В любом случае... теперь мы с тобой снова друзья, Норн. Почему бы и тебе не помириться со своим старшим братом?
– Ни за что!
Пол погладил Норн по голове, когда она надулась. Её золотистые волосы были очень красивыми. Это напомнило мне Зенит. Если подумать, она тоже всегда так дулась, когда её что-то раздражало. Может быть, Норн унаследовала эту привычку от своей матери?
Поддавшись ласкам Пола на некоторое время, девочка вдруг повернулась и уставилась на меня. Ей пришлось откинуть голову назад, чтобы посмотреть мне в лицо, поэтому общее впечатление было скорее милым, чем пугающим. – Папа очень старается.
Поскольку этот комментарий, очевидно, был адресован мне, я ответил как можно мягче. – Да. Я знаю, что это так.
– Но он не целует девушек или что-то в этом роде!
– Я тоже это слышал. Мне жаль, что я сомневался в нём.
– Он всегда очень добр ко мне! – Маленькие глазки Норн наполнились слезами. Чёрт, я сказал что-то плохое? Пожалуйста, не начинай рыдать... – Папа всегда выглядит так, будто хочет заплакать!
Ошеломленные очевидной бедой Норн, мы с Полом неуверенно посмотрели друг на друга. – Подождите, правда?
– Э-э, ну, я был немного...
– Мне так жаль его!
Ни одному из нас нечего было сказать в ответ.
– Как ты мог так избить его? Ты такой злой!
Глядя на лицо Норн, мне пришлось бороться с желанием испустить долгий, тяжелый вздох. Пол и Норн были телепортированы вместе. Теперь я знал всё об этом. По дороге в Фиттоа она сильно заболела, и на неё несколько раз чуть не напали чудовища. И именно отец защитил её от всех этих опасностей.
Поскольку её мать, горничная и сестра пропали без вести, а сердце разрывалось от страха, Пол был единственным человеком, на которого она могла положиться. В течение многих лет он был единственной семьёй, которая у неё осталась.
И тут из ниоткуда появился незнакомец, повалил его на землю и начал бить по лицу. Этого было бы достаточно, чтобы травмировать большинство детей её возраста.
– Норн, послушай. Это было все мое...
– Всё в порядке, отец.
Если бы она была немного старше, мы бы втроем нашли способ поговорить об этом. Но в её возрасте это, вероятно, было невозможно. И Пол, и я совершали ошибки и делали поспешные выводы; мы помирились, признав свои ошибки. Но вы не можете ожидать, что ребёнок это поймёт. – Норн ещё очень молода. И если бы я был на её месте, не думаю, что простил бы того идиота, который тебя ударил.
Было грустно, что Норн ненавидит меня, но я мало что мог с этим поделать. Мы просто поговорим об этом через несколько лет. Когда она подрастёт, я уверен, она поймёт. Время - не бесконечный ресурс, но оно может, по крайней мере, залечить некоторые раны.
– Нет, это не нормально. – Очевидно, однако, что Пол не был согласен с моим планом. – Вы можете быть единственными братьями и сестрами, которые у вас остались, ясно? Я хочу, чтобы вы были добры друг к другу.
Когда смысл этих слов дошёл до меня, я посмотрел на отца, нахмурившись. – Это немного зловеще, тебе не кажется?
– ...Да, ты прав. Извини.
Ну, это было совсем нехорошо. Настроение с каждой минутой становилось всё более удручающим. Казалось, настало время сменить тему. – Кстати, отец, что происходит? Я сегодня пропустил обед, я умираю с голоду.
Это был не самый гладкий переход, нет, но Пол, похоже, понял, что я задумал. С натянутой улыбкой он взял реплику. – Хм, давайте посмотрим. У них чертовски вкусное рагу из морепродуктов со свежей рыбой из моря на юге. О, и говядина тоже хороша. На здешних фермах разводят много скота, понимаете? На самом деле, его вкус сильно отличается от асуранского, в основном потому, что оно сильно прожарено. Это придаёт ему очень приятный, насыщенный вкус.
– О, мне определённо придётся попробовать это. Всё мясо на Континенте Демонов было действительно испорчено.
– Ты говорил, что это в основном куски Великой Черепахи, верно? Да, вкус большинства монстров довольно отвратителен.
Разговор наконец-то оживился, но Норн по-прежнему отворачивала голову. Она отвечала только тогда, когда Пол что-то ей говорил, и отказывалась даже взглянуть в мою сторону. К этому моменту я уже более или менее смирился с этим, но все равно было немного неприятно, понимаете?
Конечно, это было то же самое, что я сделал с Полом несколько дней назад. Оглядываясь назад, я чувствовал себя ужасно из-за этого.
Эрис была не очень довольна поведением Норн, учитывая то, как она смотрела на неё. Я действительно не хотел, чтобы это превратилось в спор, но... лучше пока оставить всё как есть.
– О, точно. Есть кое-что, о чем я хотел спросить тебя, отец.
– Да? Что это?
– Знаешь ли ты кого-нибудь по имени Гаш Брош?
– Нет. Откуда ты знаешь это имя?
Пользуясь случаем, я рассказал Полу о письме Руиджерда и таинственном друге, который написал его для нас. Я сделал грубую копию эмблемы на сургучной печати, которую показал ему.
– Овца, ястреб и меч, да? Похоже на фамильный герб паладина. Но я не думаю, что когда-либо слышал имя Гаш Брош. Не то чтобы я знал всех дворян Миллиса или что-то в этом роде.
– Понятно... Как ты думаешь, Шиерра может что-то знать о нем?
– Хм, не знаю. Я спрошу её позже.
То, что он никогда не слышал об этом парне, не слишком обнадеживало, но нам оставалось только ждать и смотреть.
Исчерпав эту тему, мы с Полом вернулись к разговору обо всём, что приходило в голову. В конце концов мы перешли к теме моего десятого дня рождения.
По словам Пола, монстры в лесу за деревней Буэна стали гораздо активнее примерно месяц назад. Пол и Зенит были так заняты попытками взять ситуацию под контроль, что у них не было времени беспокоиться о моих подарках. За день до моего дня рождения им наконец-то удалось очистить лес, но как раз в тот момент, когда они собирались отправить мне некоторые вещи, случилась беда.
Услышав всё это, Эрис надулась, поджав губы. Если подумать, она выглядела очень грустной, когда узнала, что Пол не придёт на вечеринку.
– Просто из любопытства, что вы собирались мне прислать?
– Я вообще-то собирался подарить тебе пару перчаток. Мне было не по себе, потому что я только что нашёл их в нашем лагере, но это были волшебные предметы из глубин лабиринта. Эти вещи были лёгкими, как перышки. Мне они никогда не подходили, но я подумал, что они могут хорошо смотреться на тебе, Руди.
– Серьезно? Я не знал, что у вас есть что-то подобное.
– Да. Зенит сказала, что её секреты хранятся в тайне, но иногда я видел, как Лилия смотрит на эту маленькую запертую коробочку с улыбкой на лице. Полагаю, это было для тебя.
– Коробка? – Теперь мне стало любопытно. Что может быть в этой штуке? Не то чтобы был смысл думать об этом. Что бы это ни было, оно уже давно исчезло.
После этого мы как-то перешли к теме семьи Зенит. Очевидно, она была хорошо известна среди миллисской знати и в прошлом произвела на свет немало талантливых и праведных рыцарей. К сожалению, мои бабушка и дедушка практически отреклись от Зенит, когда она ушла из дома, поэтому сначала они не слишком стремились помочь найти её.
Но когда они увидели Норн, то полностью изменили своё мнение. Этот мир во многом отличался от моего прежнего, но сила милого внука, очевидно, была универсальной.
– Хм. Интересно, дадут ли они тебе больше денег, если я приеду?
– Э, я думаю, что это, вероятно, приведёт к обратному результату...
– Да, ты прав. – Я мог бы попытаться вести себя с ними как милый маленький парень, но моя истинная сущность, скорее всего, раскрылась бы со временем. Это не стоило риска.
Вскоре после этого разговора официант, наконец, принёс нашу еду на стол. – Хорошо, давайте начнём, – сказал Пол, театрально подняв вилку в воздух. – Хм, чтобы сначала?..
– Выглядит очень аппетитно, – пробормотала Эрис, изучая разнос яркими глазами. Честно говоря, она больше походила на ребёнка Пола, чем я. С другой стороны, Пол и Филипп были двоюродными братьями, так что, возможно, это не так уж и надуманно.
В любом случае, это казалось хорошей возможностью немного улучшить представление Норн обо мне. – Отец, твои манеры...
– Прекрати это, папа! Ты должен молиться перед едой!
Мы оба заговорили почти одновременно. Норн удивлённо посмотрела на меня, но через секунду отвернулась, надувшись.
– Ха-ха. Хорошо, дети.
– ...Ладно, ладно.
Пол горестно почесал голову, а Эрис выглядела немного неохотно, но оба пока откинулись в своих креслах. Затем мы вчетвером произнесли короткую молитву в стиле Миллиса. Все, что вам нужно было сделать, это сложить руки вместе и закрыть глаза на несколько секунд.
Мы с Эрис не были верующими, и Пол, вероятно, тоже, но это было просто частью хороших манер за столом в этом мире. Как в Риме и так далее, понимаете? Мы делали то, что должны были делать, не жалуясь.
По какой-то причине Эрис и Норн, казалось, были в несколько лучшем настроении после этого.
Мы наслаждались едой и говорили ни о чем важном. Мы с Полом, конечно же, вели большую часть разговора. Норн ни разу не взглянула в мою сторону, а Эрис, в свою очередь, в основном молчала. Время от времени Пол всё же начинал с ней разговаривать, но волны враждебности, которые она излучала, были настолько сильны, что он постоянно менял своё решение. Возможно, он поступил мудро, не став тыкать в улей.
Когда мы с Эрис вместе выходили из ресторана, я услышал её тихое бормотание: "Хм, похоже, на этот раз он держит себя под контролем".
Я даже не хотел думать о том, как бы она отреагировала, если бы Пол накричал на меня, не говоря уже о пощечине. Но поскольку ничего подобного не произошло, возможно, её желание убить его уменьшилось... по крайней мере, немного.
По крайней мере, в этом смысле, это было продуктивное использование нашего времени.
Наша неделя в Миллишионе закончилась мгновенно.
В день отъезда мы добрались до ворот района приключенцев. Мы закончили грузить вещи в карету и уже собирались уезжать, когда появился Пол, чтобы проводить нас. – Эй, Руди. Вы уверены, что не хотите остаться здесь ненадолго?
Как бы я ни ценил эту мысль, сейчас было уже слишком поздно для этого. – Я уверен, что это было бы здорово, но мы можем провести здесь весь следующий год, если не поторопимся.
– Вы с Норн ещё даже не помирились.
– У нас будет достаточно времени для этого, когда мы найдём остальных троих.
Кроме того, речь шла не только обо мне. Я взглянул на Эрис. Руиджерд из предосторожности схватил её за шиворот, но она всё ещё смотрела на Пола. Возможно, я переоценил способность девушки быстро двигаться дальше. – И я не единственный, кто хочет увидеть её семью, знаешь ли.
– Да, конечно. Но семья Борей, вероятно...
– Давай не будем об этом говорить, – сказал я, прерывая Пола взмахом руки. – Возможно, что Филипп и Саурос будут ждать нас, когда мы вернёмся в Фиттоа, понимаешь? Может быть, новости ещё не дошли сюда.
– Верно. Да, это правда. Но знаешь, Руди... – Пол сделал паузу на мгновение, его лицо стало мрачным. – Вам действительно не стоит быть слишком оптимистичным в этом вопросе. Даже если они вернутся живыми, неизвестно, что с ними будет после катастрофы такого масштаба.
– Что ты имеешь в виду?
Пол немного понизил голос. – Брат Филиппа Джеймс занят тем, что пытается спасти свою собственную шею. Есть шанс, что он возложит всю вину за этот беспорядок на одного из них.
Эта мысль не приходила мне в голову раньше, но она звучит правдоподобно. Саурос был владыкой Фиттоа, а Филипп - мэром Роа; оба они занимали важные посты. Даже если они вернутся домой, их могут привлечь к ответственности за массовые человеческие жертвы и материальные потери, вызванные катастрофой.
Я не знал, что именно это означает. Но, по крайней мере, трудно было представить, что они смогут вернуться к своим прежним ролям и восстановить свою власть. Было бы даже не так удивительно, если бы кто-то убил их сразу. Это не позволит брату Филиппа использовать их в качестве козлов отпущения, и его будет гораздо легче загнать в политический угол.
– Если всё выглядит ужасно, просто убедитесь, что маленькая леди в безопасности. Некоторые люди могут нести всякую чушь об "обязанностях благородства", но вы не должны обращать на них внимания.
– Конечно, – сказал я, кивнув с самым серьёзным выражением лица, на которое был способен. – Я буду осторожен, отец.
Пол гордо улыбнулся и кивнул в ответ. – Кстати, я спрашивал Шиерру о том письме. Она тоже никогда не слышала об этом человеке.
– Понятно...
– Она сказала, что он, скорее всего, не опасен.
– Тогда ладно. Не мог бы ты поблагодарить её за меня?
Пол слегка кивнул. Затем он наконец повернулся и обратился к девочке, которая стояла позади него. – Давай, Норн. Попрощайся со своим старшим братом.
– ...не буду.
Норн не двигалась со своего укрытия за спиной отца. Однако половина её лица выглядывала наружу. Как мило. Мне было интересно, станет ли она когда-нибудь такой же красивой, как её мать. – Я не знаю, сколько времени пройдет, Норн, но когда-нибудь мы должны встретиться снова.
– Я не хочу.
До самого конца моя младшая сестра отказывалась смотреть мне в лицо. Неловко улыбаясь, я пошел обратно к нашей карете.
И точно так же наша группа оставила позади город Миллишион.
Вот так Рудеус снова отправился в путь.
Мальчик был впечатляющим, как всегда. Он молниеносно продумывал свои планы и тут же приводил их в действие. Элинализ однажды сказала мне, что я "тороплюсь по жизни", не так ли? Было интересно, что бы она подумала, если бы увидела его.
Возможно, было бы забавно однажды свести их вместе, но... может, это была не такая уж хорошая идея. Да, я знаю. Меньше всего мне хотелось оказаться в роли тестя этой женщины.
Как раз в тот момент, когда я пришел к этому выводу, кто-то постучал меня по плечу. Я обернулся и увидел человека с обезьяньим лицом, ухмыляющегося мне. – Ну привет, Пол. Вы закончили прощаться со своим сыном?
– Гису... – Я был благодарен этому идиоту; благодарен больше, чем мог выразить словами. Если бы не он, я бы, наверное, никогда не помирился с Рудеусом. – Я действительно твой должник.
– Эй, не парься!
В этот момент я заметил, что Гису был одет по-дорожному. – Что с тобой? Ты куда-то собираешься?
– Да. Я ещё не знаю точно, где именно, но есть много мест, где ты ещё не был, верно?
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он хотел сказать. Гису собирался продолжить поиски моей семьи. Это, честно говоря, стало для меня шоком. Из всех членов моей старой группы, Гису испытывал наибольшие трудности после того, как я их распустил. Он был не бойцом, а универсалом без особых навыков. Ни одна другая партия не взяла бы его на работу, а он не был достаточно силён, чтобы самостоятельно справиться с трудными задачами. Он был вынужден оставить жизнь авантюриста. У него были все основания обижаться на меня, даже ненавидеть меня.
– Почему... ты делаешь это, Гису? Почему ты так стараешься найти её?
Уголки рта Гису дернулись вверх в его обычной ироничной ухмылке. – Просто мне кажется, что мне повезло. – И с этим типично загадочным "объяснением" он повернулся и ушагал прочь.
Я положил руки на бёдра и с кривой улыбкой наблюдал, как он уходит. У этого человека было много идей о счастье, и ни одна из них не имела для меня особого смысла. Но на этот раз я не жаловался. – Ладно!
Когда Гису скрылись из виду, я спустился вниз и поднял Норн на плечи. Внезапно я почувствовал прилив энергии и мотивации.
Прежде всего, мы должны были убедиться, что расселение беженцев пройдёт гладко. А когда это будет сделано, я найду остальных членов своей семьи. Неважно, какой ценой.
Полный решимости, я вернулся в город.