~6 мин чтения
Том 1 Глава 27
Должно быть, я окончательно рехнулся.
Прямо сейчас я помогал Илаю с побегом Лиллиан Рамонесс. Если начальство прознает об этом — мне конец.
— Илай, ты и так конченный ублюдок, так что ладно, плевать. Но Лиллиан… что ты за женщина, черт возьми?
Я бросал слова через плечо, прокладывая путь. Мы с Илаем двигались медленно, давая остыть нашим перегретым в бою протезам.
— Ты всегда был настолько груб?
— Всегда. Ждала вежливости от такого отброса, как я? К тому же, это я перебил всю твою семью. И тем не менее, ты говоришь со мной так спокойно.
Мне было интересно, что творилось в голове у Лиллиан. Ее лицо, улыбающееся даже после резни, не выходило у меня из памяти.
— …У нас с семьей сложились не особо теплые отношения.
Я фыркнул в ответ. Даже если отношения были плохими — разве можно смеяться, видя смерть кровных родственников? Нелепо.
Но углубляться не стал. Точнее, у меня не было ни времени, ни возможности копать дальше. Были дела поважнее.
«Если нас обнаружат силы подавления — всё, конец».
Мы сопровождали Лиллиан Рамонесс. Если имперские засекут нас с ней — никакие оправдания не помогут.
— Телепортация, или как там это…
Я бурчал себе под нос. План был прост.
«Активировать телепортационное устройство в подвале и вывезти Лиллиан. Если успеем — может, и Илая…»
Я окинул взглядом Илая.
Он шел с изможденным лицом, явно на пределе. Даже не удосужился стереть кровь с лица или отряхнуть слипшиеся волосы.
— Илай, подожди секунду. Вытри лицо, пока кровь не засохла.
Заметив мой взгляд, Лиллиан достала платок и начала вытирать ему лицо.
— Если вам чудом удастся выбраться живыми — может, просто остепенитесь и заведете семью? — язвительно бросил я.
Илай слабо улыбнулся, его лицо теперь было чистым.
— Если Лиллиан согласится… возможно.
Лиллиан вздрогнула от его самоуничижительного тона. Она чувствовала себя в долгу перед ним. И правильно.
— Илай, я никогда не думала, что ты зайдешь ради меня так далеко. Даже в самых смелых мечтах.
— Ты была моим учителем. Той, кто показал мне мир за пределами Империи.
Я молча слушал их разговор. Возможно, это их последние слова друг другу. Между ними была связь, которую я не мог понять.
— И всё из-за такой ерунды?
— Для меня это не «ерунда». Это изменило мой взгляд на мир. Благодаря тебе я понял корень своего отчаяния и смятения. Без тебя я бы давно сошел с ума. Я не сумасшедший. Я просто… другой.
Я нахмурился. Хотя детали их истории мне были неясны, суть я уловил.
«Лиллиан — та самая женщина, что посеяла в Илае еретические мысли».
Осознание моего нынешнего положения вызвало у меня тяжелый вздох.
Мятежные идеи — как чума. Раз проникнув в человека, они пускают корни и расползаются дальше. Медленно, но верно разъедают Империю изнутри.
Лиллиан, Илай, я.
Мало-помалу семена ереси прорастали. Если таких, как мы, станет больше — Империя ослабнет и рухнет. Нет, скорее, ее уничтожат Федерация или Святой Альянс еще до этого.
«Сейчас я действую ради Илая».
Но я не хотел падения Империи. Если бы Илай не был моим другом — я бы убил его давным-давно.
«Я не мятежник».
Я повторял это про себя, вбивая в сознание.
«Я просто расставил неверные приоритеты».
Я выбрал дружбу с Илаем вместо верности Империи. Хотя одного этого уже достаточно для признания еретиком.
— Если нам удастся выбраться отсюда… я направлюсь в Пограничный Город. Разойдемся — встретимся там. Лука, если задумаешь бежать из Империи — это место тебе подойдет.
— Мне там нечего делать.
Я ответил резко.
О Пограничном Городе я знал мало. Лишь то, что он принадлежал Федерации Беллато.
— Пограничный…
Илай ненадолго задумался, вспоминая, что знал об этом месте.
К счастью, мы не наткнулись ни на повстанцев, ни на имперцев. Впереди не было войск, а мятежники, похоже, не спускались так глубоко.
«Возможно, только прямые наследники рода Рамонесс знали о телепортационном устройстве».
Те, кто не ведал о нем, искали другие пути на поверхность.
Чем глубже мы спускались, тем чаще позволяли себе передышку. Лиллиан, разговаривая с Илаем, в итоге завела речь об отце.
— Мой отец, Хьюго Рамонесс, был честолюбив. Он потратил состояние, чтобы получить разрешение Императора на исследования следов Аркейн. Но всё было в руках Императора. Прежде чем отец успел укрепить власть — Император нанес удар первым. Отец думал, что переиграет двор, но в итоге его самого использовали.
Лиллиан говорила спокойно. Словно речь шла о постороннем, а не о её родном отце.
«В любом случае, я измотан».
Сегодняшний день длился вечность. Я раз за разом выжимал из себя все силы. Острота мышления притуплялась. Возможно, даже решение помочь Илаю было ошибкой, рожденной усталостью.
Но расслабляться было нельзя. Нужно было сохранять бдительность и продумывать, как я отчитаюсь потом.
«К счастью, командир Имперской Гвардии благосклонен ко мне. Я единственный, кто может шпионить за Кинуаном».
Даже если возникнут подозрения — казни удастся избежать.
«В конце концов, Илай и Лиллиан — всего лишь кадет и аристократка. Не ключевые фигуры. Никто не станет копать глубоко».
Они не были ядром мятежа, просто оступившимися одиночками.
Разобравшись с мыслями, я сосредоточился на коридоре. Впереди была дверь. Дальше пути не было.
— Илай, приготовься. Если за этой дверью нет телепорта… всё кончено.
Я предупредил его. Илай молча кивнул.
Скрип.
Старая дверь поддалась без сопротивления. И в тот же миг я ощутил неладное.
Притуплённая усталостью интуиция резко обострилась. Все чувства напряглись, впитывая малейшие аномалии.
«Лука, определи источник угрозы. Если не поймешь — умрешь. Это не просто предчувствие. Это почти пророчество»
Скрип…
Дверь приоткрылась. Внутри всё было ярко освещено. Ничего странного — системы крепости работали, питая свет.
Но воздух был иным. Я закрыл глаза, анализируя запахи.
Первым делом — свежий, резкий запах крови. Затем — едкое смешение масла и металла. Но ни следа живых тел.
Я закусил губу и открыл глаза. Вывод был один.
— Илай… это Имперская Гвардия.
Я прошептал. Каким-то образом гвардейцы опередили нас и захватили телепорт.
Илай, должно быть, был в шоке. Но мне было не до его реакции. Когда дверь распахнулась полностью — помещение открылось взгляду.
Вжжж!
В центре комнаты стояла круглая капсула, вмещающая троих-четверых. Если здесь и был телепорт — то это именно он.
Вокруг капсулы стояли четверо гвардейцев в багрово-черных мундирах. Их тяжелые плащи почти волочились по полу.
Острые взгляды гвардейцев впились в нас.
Честно говоря, наш план рухнул. Спасти Лиллиан теперь было невозможно. Если бы гвардеец был один, да еще без полного протезирования — может, я бы и выжал из себя последние силы, попытался что-то сделать вместе с Илаем.
Но их было четверо. Даже думать о сопротивлении — пустая трата времени. Бежать — нереально.
Я уже смирился: Лиллиан не выживет.
«Как теперь спасти Илая?»
Привести Лиллиан живьем — ужасный вариант. Она не выдержит допросов и пыток. Какой бы крепкой ни была ее воля — она всего лишь гражданская. Их никогда не учили игнорировать боль, как солдат.
Если Лиллиан схватят живой — всё, что натворили я и Илай, всплывет.
Если рассуждать здраво — выход только один.
«Мы должны убить Лиллиан сами. Без колебаний».
Только так можно будет как-то выкрутиться, даже если возникнут подозрения. Возможно, начальство смилостивится.
Но это же Лиллиан. Та самая, ради которой Илай зашел так далеко. Сможет ли он сохранить рассудок, увидев ее смерть своими глазами? Если он сорвется и кинется на гвардейцев — конец.
— …Лука и Илай, да? Как я и слышал, вы впечатляете. Добраться сюда — уже достижение.
Один из гвардейцев заговорил, узнав нас. Время вышло. Медлить — только усиливать подозрения. Последний шанс.
«Другого пути нет».
Я занес меч, готовясь отсечь Лилиан голову. Но, обернувшись, остолбенел.
«Илай?»
Выстрел прозвучал раньше, чем я успел двинуться.
Бах!
Илай уже прицелился пистолетом в лоб Лиллиан и спустил курок. Мгновенная казнь.
Шлеп.
Лилиан рухнула на пол, с дырой во лбу. Зрелище казалось немного сюрреалистичным. Наверное, и я на секунду поддался сладкому заблуждению, что мы сможем ее спасти.
Глухой удар.
Ее тело безжизненно распласталось. Из раны сочилась розоватая жидкость.
«Соберись, Лука. Пора возвращаться в реальность».
С самого начала у Лиллиан не было шансов.
Я быстро оценил состояние Илая. Он не мог поднять головы, но даже не видя его лица — я чувствовал его смятение. Он с трудом выдавил слова:
— С моей позиции это выглядело естественнее, Лука.
Илай был прав. Странно, если бы это сделал я, только что открывший дверь. Логичнее, чтобы казнь совершил стоящий рядом с ней Илай.
Но, отбросив логику, я не мог не замереть. Я не ожидал, что Илай сам убьет Лилиан. Я готовился к худшему — что он сорвется.
— Что это был за выстрел?
Один из гвардейцев шагнул к нам. Я не мог позволить ему заметить смятение Илая.
Я схватил Лиллиан за волосы и потащил ее тело к гвардейцу.
— Ликвидировал бесполезного пленника.
Я достал кубический артефакт Аркейн из вещей Лиллиан. Взгляды гвардейцев мгновенно приковались к нему.
Они отступили, перешептываясь. После краткого совещания один подошел ко мне.
Щелк!
Гвардеец встал по стойке «смирно» и кивнул мне.
— Докладывай обстановку, Лука.
Я сложил руки за спиной и начал рапорт.