Глава 23

Глава 23

~11 мин чтения

Роман ударом отправил ее в воздух, и она взорвалась, не причинив никому вреда.

Пузо здоровяка разбухло, и спустя мгновение его стошнило кислотой.Левая часть лица и торса Романа расплавилась, обнажив голые кости и склизкие, пульсирующие мышцы.

Не испугавшись, он поднял кулак.

Тот дрожал, начал потрескивать и краснеть, вызывая дым.

Он выставил руку.

Оранжевые языки пламени подались вперед.Их противники разделились, избегая огня, и Роман погнался за здоровяком."Что у него за способность?!"— Гектор снова стоял на ногах."Какая-то вибрация.

Следи за Дезмондом".Гектор увидел, как тот приближается сбоку. — Я привлеку его внимание, — прошептал он дамам. — Постарайтесь обойти его и снести ему голову.— Хорошо, — сказала Хелен.Линетт кивнула и приготовила свой меч.Гектор двинулся, нападая в лоб.

Дезмонд отразил удар и ответным в живот отстранил Гектора на несколько шагов.Гектор продолжил наступление.

Он покрыл обе руки железом и замахнулся.

Дезмонд поймал левую и оторвал ее по запястье, затем впечатал Гектора в бетон, образовав небольшой кратер.Внезапно появилась Линетт, но Дезмонд увидел ее и ударил по плоской части меча прежде, чем тот добрался до его шеи.

Потеряв равновесие, она пыталась сохранять хватку, и в этот момент Дезмонду удалось сбить ее с ног.

Она упала навзничь, и Дезмонд оставил у ее лица оторванную руку.

Линетт и Гектор сразу увидели, как та начала темнеть.У нее не было времени уползти.

Она вот-вот умрет.

Гектор знал это.

Еще чья-то жизнь оборвется у него на глазах.В памяти вспыхнули слова Гарвеля.Нужно становиться лучше.Гектор согнул единственную руку.

Он сфокусировался на Линетт, отчаянно требуя от себя большего, больше железа, больше концентрации, больше всего; и в какой-то момент вся боль в его теле перестала быть оцепенелой.

Словно приливная волна, хлынула агония.

Но железо откликнулось.На ее теле формировался порошок, склеиваясь и образуя серые пятна, и спустя секунды, ее тело было полностью покрыто.Рука Дезмонда взорвалась.

Линетт отлетела и приземлилась на бетонном тротуаре.

Гектор упал в центральный фонтан, окрасив его воды красным своей кровью.Весь оборванный, он поднялся и вцепился в край фонтана.

Он увидел Линетт и рассеял металл.

Она не шелохнулась.Сейчас схватка была между Дезмондом и Хелен.

Теперь, с двумя руками, одной без кисти, он брал над ней верх.

Он размозжил ее череп о землю.

Ее тело обмякло.Дезмонд повернулся к Мельсанз и Гарвелю.— Бегите! — крикнул Гектор жнецам.

Он вытолкнул себя из фонтана, весь мокрый, и пополз.— Они не убегут, — сказал Дезмонд. — Как думаешь, что произойдет, если они покинут вас? В конце концов, вы перестанете сами по себе возрождаться, а они не смогут найти себе новых слуг, потому что все еще будут привязаны к вам.

Я помещу ваши мозги в милые маленькие баночки и затем буду выслеживать жнецов в свое удовольствие. — Он пронзил свою грудь рукой. — У меня кое-что припасено для убегающих. — Он достал свое собственное сердце.

Его пульсирующая алая плоть начала темнеть.Мельсанз и Гарвель скрылись под землю.— Это вас не спасет! — засмеялся Дезмонд, оттягивая руку назад.Гектор сжал заскрипел зубами и мотнул рукой в сторону.Бросок Дезмонда был силен, как выстрел пушки.

Однако сердце так и осталось в его руке.

Он посмотрел на свою руку и увидел, что она обернута металлом. — Ах ты уе...Металл рассеялся перед взрывом.

Тело Дезмонда разорвало, словно арбуз, начиненный динамитом.Гектор перевернулся на спину."Я сделал его"."Серьезно?"— Гарвель показал голову из-под земли."Ого, Гектор...

Я думал, смерти нам не избежать".Он только глубоко вздохнул.

Голова Королевы восстанавливалась, а Линетт все еще лежала недвижно."А Эзмортига ты убил?""Нет".Он видел Эзмортига в небе."И мне его не достать...""Тогда у нас всего несколько минут",— сказал Гарвель. —"Мы должны уйти отсюда, пока можем"."Может другой мужик может достать..."Роман прилетел, кувыркаясь по тротуару, и врезался в дерево.

У него было оплавлено столько кожи и мышц, что половина его скелета была обнажена.

От его тела шел желто-зеленый пар.

Он однако еще мог двигаться, и на остатках его лица виднелась угрюмая мина."Ты чего, блять, делаешь?!"— воскликнула Ворис. —"Тот парень тебе задницу надирает!"— Заткнись! — Легкие Романа в конвульсии бились в его грудной клетке. — Это все кислота! Трудно, знаешь ли, двигаться, когда у тебя нет гребаных мышц!"Ой, неженка нашелся!"— Отъебись!Здоровяк топал к ним.

Роман ударил костлявым кулаком по земле, и гигант провалился в внезапно образовавшуюся дыру в бетоне.

Он немного повозился, застрявший по пояс, затем прорвал себе путь из земли, готовя еще в животе один заряд кислоты.Гектор покрыл его рот железом.Кислота, вырвавшись, проела металл, расплескавшись также по его лицу.

Его глаза выскочили из головы.Роман моргнул. — Неплохо, пацан...Здоровяк однако заковылял вперед и выплеснул на него еще кислоты.— Вот срань! — Роман пытался восстановить дымящуюся руку, пока гигант приближался.Меч Линетт вышел из его лба.

Она вцепилась ему в спину, и он упал лицом вниз.

Все таращились на нее, пока она вытирала меч о футболку мертвеца.— Где еще один? — спросил Роман. — Если мы заберем мозги обоих, нам удастся остановить их регенерацию.— Он взорвался, — сказал Гектор. — Уверен, его мозг уже не одно целое...— Черт.

Тогда его жнец может восстановить его где угодно."Если Дезмонд снова погонится за нами, нам стоит приготовиться и встретить его в более выгодной обстановке", — сказал Гарвель."Согласна",— сказала Ворис. —"Роман?"— Ладно, все за мной.

Пацан, тащи Королеву."Его зовут Гектор.

А меня Гарвель".Гектор приволок себя к Королеве, и последние из его костей восстановились.

Линетт предложила помощь, но он был достаточно силен, чтобы нести Хелен сам.— Черт. — Роман встал над телом здоровяка. — Кислота просочилась и начала плавить его мозг.

Этот парень тоже восстановится где-то еще.Роман провел их к руинам проездной башни Белгрант.

Покинутые машины протянулись на улице, с дверьми нараспашку.

Без сомнений, люди сбежали отсюда, когда увидели, как рушится проездная башня и услышали череду взрывов.

Сирены вдалеке подсказывали, что скоро прибудет полиция.Роман заковылял к туристическому автобусу в конце образовавшейся пробки.

У него все еще недоставало четверти плоти.

Он уже не носил шляпу, от его рубашки остался только левый рукав.— О, даже взламывать не придется, — сказал Роман. — Ключи все еще в замке.

Ведешь ты, мечница.

Я скажу, куда ехать.Линетт таращилась на него, возможно раздумывая, человек ли он. — Почему вы не можете повести? — все, что она спросила.Он помахал рукой около ее лица. — Очков у меня нет.

Они расплавились.Королева зашевелилась в руках Гектора, и он усадил ее в кресло позади водительского места."С возвращением",— сказала Мельсанз.Гектор сел напротив нее, и двигатель завелся.— Что случилось? — спросила Королева.— Мы выжили, — сказал Роман. — Но враг придет снова.

Мы направляемся в гараж моего компаньона.

С его помощью мы будем в более боевой форме."Кто вы такие?"— спросил Гарвель. —"Авангард?""Нет",— сказала Ворис. —"А вы?""Нет"."Тогда все мы здесь независимы"."Похоже на то".Автобус врезался в бордюр, и все посмотрели на водителя.— Я не водила раньше автобус, — сказала она сквозь шум.— Просто поверни направо, когда доедешь до Уиллард Стрит.Мельсанз склонила голову. —"Эта девушка удивительно понятливая, учитывая, что нас троих она видеть не может".— Она хороший солдат, — сказала Хелен."Уверена, позже будет весело объяснять ей происходящее ",— сказала Мельсанз.— Я все еще не уверена, что сама понимаю ситуацию.Дорога была недолгой.

Туристический автобус остановился у хорошо ухоженной автомастерской, и все вышли.

Полностью восстановленный, Роман провел всех внутрь.В зале ожидания были люди.

Они тревожно оглядели вошедших.Роман зазвенел в звонок на прилавке.— Джеральд! Тащи сюда свою дряхлую задницу!Все перекинулись взглядами.Дверь за стойкой открылась, и из нее вышел пожилой механик.

Он посмотрел на Романа и вздохнул.— Ну, что ж, — сказал Джеральд. — Прошу прощения у всех, кто ждал, но мы закрываемся.

Прошу всех покинуть помещение.— Что? — воскликнул один из мужчин. — Но у вас моя машина.

Она мне нужна к завтра...Роман шагнул вперед, улыбаясь.— Я знаю, это жутко неудобно, но поверь мне, приятель.

Тебе же будет лучше.Он взял планшет с бумагой и начеркал короткую записку, протягивая клиенту.— Вот.

Иди по этому адресу и отдай эту записку красивой блондинке.

Она обеспечит вас всех новыми машинами совершенно бесплатно.Мужчина заколебался и прочел записку.— Чего? Да этот адрес даже не в Сескории.

Это в ста километрах отсюда!Улыбка спала на лице Романа.— Тогда, полагаю, вам лучше поторопиться.— Это черт знает что!Вмешалась Королева, и мужчина удивленно посмотрел на нее.— Прошу, послушайтесь его, — сказала она. — Очень плохие люди направляются сюда.

Они убьют вас, если вы останетесь.Больше убеждать их не пришлось.

Вскоре клиенты покинули здание.— Ну, кто идет нас убить? — спросил Джеральд.— Избавление, — сказал Роман. — Двое членов, оба довольно сильны, но не так, чтобы мы не справились.Лицо Джеральда помрачнело, и он окинул группу взглядом еще раз.Роман почесал голую грудь. — И да, одежды лишней не найдется?

Роман ударом отправил ее в воздух, и она взорвалась, не причинив никому вреда.

Пузо здоровяка разбухло, и спустя мгновение его стошнило кислотой.

Левая часть лица и торса Романа расплавилась, обнажив голые кости и склизкие, пульсирующие мышцы.

Не испугавшись, он поднял кулак.

Тот дрожал, начал потрескивать и краснеть, вызывая дым.

Он выставил руку.

Оранжевые языки пламени подались вперед.

Их противники разделились, избегая огня, и Роман погнался за здоровяком.

"Что у него за способность?!"— Гектор снова стоял на ногах.

"Какая-то вибрация.

Следи за Дезмондом".

Гектор увидел, как тот приближается сбоку. — Я привлеку его внимание, — прошептал он дамам. — Постарайтесь обойти его и снести ему голову.

— Хорошо, — сказала Хелен.

Линетт кивнула и приготовила свой меч.

Гектор двинулся, нападая в лоб.

Дезмонд отразил удар и ответным в живот отстранил Гектора на несколько шагов.

Гектор продолжил наступление.

Он покрыл обе руки железом и замахнулся.

Дезмонд поймал левую и оторвал ее по запястье, затем впечатал Гектора в бетон, образовав небольшой кратер.

Внезапно появилась Линетт, но Дезмонд увидел ее и ударил по плоской части меча прежде, чем тот добрался до его шеи.

Потеряв равновесие, она пыталась сохранять хватку, и в этот момент Дезмонду удалось сбить ее с ног.

Она упала навзничь, и Дезмонд оставил у ее лица оторванную руку.

Линетт и Гектор сразу увидели, как та начала темнеть.

У нее не было времени уползти.

Она вот-вот умрет.

Гектор знал это.

Еще чья-то жизнь оборвется у него на глазах.

В памяти вспыхнули слова Гарвеля.

Нужно становиться лучше.

Гектор согнул единственную руку.

Он сфокусировался на Линетт, отчаянно требуя от себя большего, больше железа, больше концентрации, больше всего; и в какой-то момент вся боль в его теле перестала быть оцепенелой.

Словно приливная волна, хлынула агония.

Но железо откликнулось.

На ее теле формировался порошок, склеиваясь и образуя серые пятна, и спустя секунды, ее тело было полностью покрыто.

Рука Дезмонда взорвалась.

Линетт отлетела и приземлилась на бетонном тротуаре.

Гектор упал в центральный фонтан, окрасив его воды красным своей кровью.

Весь оборванный, он поднялся и вцепился в край фонтана.

Он увидел Линетт и рассеял металл.

Она не шелохнулась.

Сейчас схватка была между Дезмондом и Хелен.

Теперь, с двумя руками, одной без кисти, он брал над ней верх.

Он размозжил ее череп о землю.

Ее тело обмякло.

Дезмонд повернулся к Мельсанз и Гарвелю.

— Бегите! — крикнул Гектор жнецам.

Он вытолкнул себя из фонтана, весь мокрый, и пополз.

— Они не убегут, — сказал Дезмонд. — Как думаешь, что произойдет, если они покинут вас? В конце концов, вы перестанете сами по себе возрождаться, а они не смогут найти себе новых слуг, потому что все еще будут привязаны к вам.

Я помещу ваши мозги в милые маленькие баночки и затем буду выслеживать жнецов в свое удовольствие. — Он пронзил свою грудь рукой. — У меня кое-что припасено для убегающих. — Он достал свое собственное сердце.

Его пульсирующая алая плоть начала темнеть.

Мельсанз и Гарвель скрылись под землю.

— Это вас не спасет! — засмеялся Дезмонд, оттягивая руку назад.

Гектор сжал заскрипел зубами и мотнул рукой в сторону.

Бросок Дезмонда был силен, как выстрел пушки.

Однако сердце так и осталось в его руке.

Он посмотрел на свою руку и увидел, что она обернута металлом. — Ах ты уе...

Металл рассеялся перед взрывом.

Тело Дезмонда разорвало, словно арбуз, начиненный динамитом.

Гектор перевернулся на спину."Я сделал его".

"Серьезно?"— Гарвель показал голову из-под земли."Ого, Гектор...

Я думал, смерти нам не избежать".

Он только глубоко вздохнул.

Голова Королевы восстанавливалась, а Линетт все еще лежала недвижно.

"А Эзмортига ты убил?"

Он видел Эзмортига в небе.

"И мне его не достать..."

"Тогда у нас всего несколько минут",— сказал Гарвель. —"Мы должны уйти отсюда, пока можем".

"Может другой мужик может достать..."

Роман прилетел, кувыркаясь по тротуару, и врезался в дерево.

У него было оплавлено столько кожи и мышц, что половина его скелета была обнажена.

От его тела шел желто-зеленый пар.

Он однако еще мог двигаться, и на остатках его лица виднелась угрюмая мина.

"Ты чего, блять, делаешь?!"— воскликнула Ворис. —"Тот парень тебе задницу надирает!"

— Заткнись! — Легкие Романа в конвульсии бились в его грудной клетке. — Это все кислота! Трудно, знаешь ли, двигаться, когда у тебя нет гребаных мышц!

"Ой, неженка нашелся!"

— Отъебись!

Здоровяк топал к ним.

Роман ударил костлявым кулаком по земле, и гигант провалился в внезапно образовавшуюся дыру в бетоне.

Он немного повозился, застрявший по пояс, затем прорвал себе путь из земли, готовя еще в животе один заряд кислоты.

Гектор покрыл его рот железом.

Кислота, вырвавшись, проела металл, расплескавшись также по его лицу.

Его глаза выскочили из головы.

Роман моргнул. — Неплохо, пацан...

Здоровяк однако заковылял вперед и выплеснул на него еще кислоты.

— Вот срань! — Роман пытался восстановить дымящуюся руку, пока гигант приближался.

Меч Линетт вышел из его лба.

Она вцепилась ему в спину, и он упал лицом вниз.

Все таращились на нее, пока она вытирала меч о футболку мертвеца.

— Где еще один? — спросил Роман. — Если мы заберем мозги обоих, нам удастся остановить их регенерацию.

— Он взорвался, — сказал Гектор. — Уверен, его мозг уже не одно целое...

Тогда его жнец может восстановить его где угодно.

"Если Дезмонд снова погонится за нами, нам стоит приготовиться и встретить его в более выгодной обстановке", — сказал Гарвель.

"Согласна",— сказала Ворис. —"Роман?"

— Ладно, все за мной.

Пацан, тащи Королеву.

"Его зовут Гектор.

А меня Гарвель".

Гектор приволок себя к Королеве, и последние из его костей восстановились.

Линетт предложила помощь, но он был достаточно силен, чтобы нести Хелен сам.

— Черт. — Роман встал над телом здоровяка. — Кислота просочилась и начала плавить его мозг.

Этот парень тоже восстановится где-то еще.

Роман провел их к руинам проездной башни Белгрант.

Покинутые машины протянулись на улице, с дверьми нараспашку.

Без сомнений, люди сбежали отсюда, когда увидели, как рушится проездная башня и услышали череду взрывов.

Сирены вдалеке подсказывали, что скоро прибудет полиция.

Роман заковылял к туристическому автобусу в конце образовавшейся пробки.

У него все еще недоставало четверти плоти.

Он уже не носил шляпу, от его рубашки остался только левый рукав.

— О, даже взламывать не придется, — сказал Роман. — Ключи все еще в замке.

Ведешь ты, мечница.

Я скажу, куда ехать.

Линетт таращилась на него, возможно раздумывая, человек ли он. — Почему вы не можете повести? — все, что она спросила.

Он помахал рукой около ее лица. — Очков у меня нет.

Они расплавились.

Королева зашевелилась в руках Гектора, и он усадил ее в кресло позади водительского места.

"С возвращением",— сказала Мельсанз.

Гектор сел напротив нее, и двигатель завелся.

— Что случилось? — спросила Королева.

— Мы выжили, — сказал Роман. — Но враг придет снова.

Мы направляемся в гараж моего компаньона.

С его помощью мы будем в более боевой форме.

"Кто вы такие?"— спросил Гарвель. —"Авангард?"

"Нет",— сказала Ворис. —"А вы?"

"Тогда все мы здесь независимы".

"Похоже на то".

Автобус врезался в бордюр, и все посмотрели на водителя.

— Я не водила раньше автобус, — сказала она сквозь шум.

— Просто поверни направо, когда доедешь до Уиллард Стрит.

Мельсанз склонила голову. —"Эта девушка удивительно понятливая, учитывая, что нас троих она видеть не может".

— Она хороший солдат, — сказала Хелен.

"Уверена, позже будет весело объяснять ей происходящее ",— сказала Мельсанз.

— Я все еще не уверена, что сама понимаю ситуацию.

Дорога была недолгой.

Туристический автобус остановился у хорошо ухоженной автомастерской, и все вышли.

Полностью восстановленный, Роман провел всех внутрь.

В зале ожидания были люди.

Они тревожно оглядели вошедших.

Роман зазвенел в звонок на прилавке.

— Джеральд! Тащи сюда свою дряхлую задницу!

Все перекинулись взглядами.

Дверь за стойкой открылась, и из нее вышел пожилой механик.

Он посмотрел на Романа и вздохнул.

— Ну, что ж, — сказал Джеральд. — Прошу прощения у всех, кто ждал, но мы закрываемся.

Прошу всех покинуть помещение.

— Что? — воскликнул один из мужчин. — Но у вас моя машина.

Она мне нужна к завтра...

Роман шагнул вперед, улыбаясь.

— Я знаю, это жутко неудобно, но поверь мне, приятель.

Тебе же будет лучше.

Он взял планшет с бумагой и начеркал короткую записку, протягивая клиенту.

Иди по этому адресу и отдай эту записку красивой блондинке.

Она обеспечит вас всех новыми машинами совершенно бесплатно.

Мужчина заколебался и прочел записку.

— Чего? Да этот адрес даже не в Сескории.

Это в ста километрах отсюда!

Улыбка спала на лице Романа.

— Тогда, полагаю, вам лучше поторопиться.

— Это черт знает что!

Вмешалась Королева, и мужчина удивленно посмотрел на нее.

— Прошу, послушайтесь его, — сказала она. — Очень плохие люди направляются сюда.

Они убьют вас, если вы останетесь.

Больше убеждать их не пришлось.

Вскоре клиенты покинули здание.

— Ну, кто идет нас убить? — спросил Джеральд.

— Избавление, — сказал Роман. — Двое членов, оба довольно сильны, но не так, чтобы мы не справились.

Лицо Джеральда помрачнело, и он окинул группу взглядом еще раз.

Роман почесал голую грудь. — И да, одежды лишней не найдется?

Понравилась глава?