Глава 121

Глава 121

~5 мин чтения

Том 1 Глава 121

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Что теперь, что теперь?- В отчаянии повторил Мейсон, и на его лице отразилось беспокойство. Даже если бы трио было очень опытным в своих навыках, все равно был бы предел этому. Столкнувшись с непрерывным потоком трехглазых кровавых Волков, кроме Верховного Мага, который мог убежать с его заклинанием левитации, любой маг умер бы от истощения, сражаясь с ними.

Не говоря уже о Мейсоне девятого уровня, два его товарища по команде, которые были намного сильнее его, возможно, даже не имели никаких шансов на успех.

В конце концов, маги были всего лишь смертными.…

— Убейте короля Волков, — коротко сказал Оррин; его глаза были безжалостно устремлены на стаю волков.

Все вокруг было алым, поэтому серовато-белая шерсть короля Волков казалась особенно яркой. В этот момент он агрессивно рычал, и его глаз отражал зловещее мерцающее красное свечение. Под его зов, нескончаемый поток трехглазых кровавых волков появился из зарослей, как море красной крови.

— Убей их, — сказал Лин Ли, стиснув зубы.

Затем оба мужчины услышали торопливый сильный поток рассказа. Это была Линь Ли, которая пыталась направить все свои умственные силы на сжатие продолжительности своего рассказа. На повторение заклинания Мороза обычно требовалось пять секунд, но Линь Ли использовал только три секунды. Если бы это были другие маги, они бы пострадали от их собственного заклинания из-за быстрого декламирования.

После последнего символа декламации температура воздуха, которая была поднята огненными метеорами не так давно, мгновенно упала до точки замерзания. Белый туман заполнил воздух, и магическая стихия кусающегося льда заморозила около 10 волков, превратив их в ледяные скульптуры в мгновение ока.

Несмотря на то, что это вызывало больше врагов, увеличивая количество воющих волков, Лин Ли не прекращал читать заклинания после первого заклинания Мороза. Как раз когда несколько волков собирались приблизиться к нему, он выпустил заклинание болота. Это было заклинание 12-го уровня со способностью приводить к тому же воздействию, что и заклинание распада. И сразу же эти волки были поглощены болотом.

Даже после всего этого линь ли не стал делать передышку, а продолжал накладывать на себя заклинание ускорения.

С этим заклинанием Линь ли двигался быстро и ловко, как будто он был проворной рыбой. На протяжении всего своего путешествия он сделал несколько резких поворотов и остановок, и с помощью густых зарослей ему удалось избавиться от стаи волков, которая ранее плотно следовала за ним.

В то же время, он не прекратил свою атаку с помощью клинков ветра. С каждой короткой остановкой, которую он делал, мягкий звук, создаваемый летящими лезвиями ветра, сопровождался смертью волка.

В этот критический момент, когда на кону стояли жизни людей, Линь ли применил все свои способности.

И только тогда двое его товарищей по команде полностью осознали, насколько могущественным был этот самопровозглашенный маг седьмого уровня.

Оба мужчины были совершенно ошарашены этим уродом после того, как увидели, как это заклинание Мороза было выпущено.

Это было повторение заклинания четвертого уровня, которое было сжато наполовину…

С того самого дня, как Матиас стал калекой после драки с Лин Ли, эти двое мужчин знали, что их товарищ по команде действительно обладал большими способностями. Хотя они понятия не имели, насколько этот урод действительно был способен, они были очень уверены, что не было никаких слов, которые они могли бы использовать для описания его способностей.

Для них, сила, чтобы бросить заклинание Мороза, как это было не то, что человек был бы способен.

При оценке способностей мага самым важным аспектом было посмотреть, сколько времени им потребовалось, чтобы сократить свое чтение заклинаний.

Чем выше его уровень, тем меньше времени у мага будет на повторение заклинания.

В большинстве ситуаций, волшебный шутер мог только сжать декламацию для заклинания первого или второго уровня. Как только заклинание достигнет третьего уровня и выше, любая сильная попытка сжать его, без сомнения, заставит его нанести урон самому магу. Из-за сложности магических элементов в заклинании, только опытный и знающий Архимаг имел навыки, чтобы сжать заклинание четвертого уровня.

Однако этот универсальный закон вообще нельзя было применить к сумасшедшему магу вроде Линь ли.

Основываясь на способности волшебных Стрелков, если Лин Ли может сжать заклинание четвертого уровня с силой без каких-либо последствий, будет ли что-то еще, что может бросить вызов этому зверю?

Мейсон и Оррин были ошеломлены. Посмотрев друг на друга, они оба вздохнули.

Человеческий здравый смысл не мог быть применен к животным.…

Последовавшие за этим порывы ветра казались им такими нереальными.

Они никогда не видели такого проворного и быстрого мага. Они также не встречали никого, кто мог бы так легко интегрировать скорость с магией. Метод, примененный Линь ли, чтобы атаковать волков на созданном расстоянии, казалось, что каждый шаг был тщательно рассчитан.

Глядя на то, как быстро выродок убивал врагов, Мэйсон не мог не выругаться от восхищения. — Твою мать! Я впечатлен!”

Он просто ничего не мог с этим поделать…

Говоря об опыте борьбы с магическими зверями, Лин Ли была полностью опытным авантюристом. Мэйсон, который вырос, получая традиционное магическое образование, не имел права даже пытаться сравнивать себя с Лин Ли.

— Идиот! — Почему ты все еще в оцепенении?- проворчал Оррин, сердито глядя на Мейсона. Будучи сам волшебным стрелком, Оррин обладал более сильной ментальной силой, чтобы справляться с неожиданными ситуациями. Хотя он был также ошеломлен своим странным товарищем по команде, он смог оправиться быстрее, чем Мэйсон.

“Я действительно превращусь в идиота, если ты продолжишь называть меня так… — виновато пробормотал Мейсон, возвращаясь к реальности. Редко случалось, чтобы он не сопротивлялся на этот раз, когда Оррин оскорблял его. После этого, как и Оррин, Мейсон начал свою декламацию.

Эти трое мужчин не были слабаками. Они не нуждались в предварительном обсуждении своей боевой стратегии.

Сразу после того, как Оррин и Мэйсон начали свой рассказ, Лин Ли изменил тактику.

Передохнув среди стаи волков, он не сразу пустил в ход свои клинки ветра, а поднял посох и начал читать Болотное заклинание.

Как только луч света вырвался из Зимнего посоха, воздушные пузыри всплыли из пустого и широкого поля перед ними. Затем первые несколько волков, которые прыгали к ним, были полностью поглощены грязью—не было времени для криков.

В мгновение ока волки потеряли почти десять своих соплеменников. Какими бы тупыми ни были эти волки, они бы поняли всю опасность болота. Под угрозой неминуемой гибели почти все трехглазые кровавые волки предпочли отступить.

С помощью болота Линь ли наконец-то смог перевести дух.

И все же он решил продолжить чтение заклинания.

В этот момент Линь ли уже достиг своего предела.

Бред, контроль над разумом и истерия…

Магические элементы буйно вздымались подобно свирепому потоку. Декламация, которая раньше текла в ритме, стала торопливой и монотонной, а также несла в себе слабое чувство неровности. Линь Ли, который никогда не беспокоился о своей выносливости, начал чувствовать себя истощенным. Он вспотел, и в его правой руке, крепко сжимавшей зимний посох, тоже отразились вздувшиеся зеленые вены.

Все три типа ментальных заклинаний были выпущены на свободу одновременно. Чары истерики обрушились на короля Волков, а за ними последовало заклинание контроля разума на одного из его ближайших товарищей. Впоследствии Заклятие Бреда тоже вспыхнуло…

Раздался звук пронзительного крика. Волк, на которого было наложено заклинание по управлению разумом, начал проявлять агрессию по отношению к своему королю-волку.

— Сиззззз… — после резкого звука тишина заполнила все джунгли. Все трехглазые кровавые волки, казалось, находились в каком-то оцепенении.

«Arwooooo…”

Вой короля Волков эхом разнесся по джунглям. Это был звук, который нес в себе гнев и ярость. Потеряв свое достоинство из-за маленького волка, заклинание истерии, поразившее короля Волков, начало действовать. Его гнев и агрессивность усилились, и красный свет из глаза на лбу начал мигать, как толстые капли крови.

Эта серовато-белая тень двигалась, как внезапная молния.

Для других волков Король-Волк, по крайней мере 12-го уровня, был всемогущим существом. Его сила значительно превосходила силу любого другого волка. В своей ярости он вышел за пределы устрашения. Волк, который осмелился оскорбить короля Волков, был разорван на куски своими острыми как бритва когтями и зубами.

В этот момент свежая кровь забрызгала все вокруг, и оторванные конечности были разбросаны повсюду. Окровавленная шкура короля Волков издавала сильный запах крови, и это вызывало у него желание убивать…

Понравилась глава?