~7 мин чтения
Том 1 Глава 130
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Т-человек, который устроил для меня жилье, был м-магом. Он выглядел на 40 лет и был примерно Т-вот такого роста…” — неуклюже ответил Шон, когда дошел до описания физической внешности объекта. Он просто плохо умел выражать свои мысли.
Несмотря на расплывчатое описание, Лин Ли могла сказать, что Дариан был тем самым магом средних лет, о котором пытался рассказать себе Шон.
По пути Шон был особенно осторожен, когда находился рядом с Лин Ли, так как боялся спровоцировать его. Поэтому, разговаривая с Линь ли, он не мог не заикаться. Ему потребовалось полдня, чтобы дать Лин Ли приблизительное представление.
Это старое здание было действительно тем местом, где они разместили людей, которые пришли с магами.
Приведя туда Шона в тот же день, Дориан попросил Мэдрика помочь ему с регистрацией. Шон все еще помнил, что после завершения регистрации у мужчин состоялся долгий разговор. Однако Шон совсем не был осведомлен о содержании их разговора.
Затем Мэдрик отвел Шона в его комнату и сказал ему обычные вещи, которые нужно принимать во внимание, живя в общежитии, прежде чем оставить его там.
И все же кто-то разбудил Шона утром второго дня.
Это был пьяный Мэдрик, чье дыхание было наполнено запахом алкоголя, и он пошатнулся, когда шел.
Шон смутно помнил, о чем они с ним говорили. Мэдрик был грубым человеком, который бросал ему много грубостей. Он набросился на Шона за его скромное присутствие в Гильдии волшебников с презрением и надулся из-за своей обязанности присматривать за ним…
После упрека он вывел Шона наружу.
— Мистер маг сказал мне, что ему нужен противник, чтобы тренироваться вместе с ним… — пробормотал Шон, опустив голову в попытке избежать зрительного контакта с разъяренной Лин Ли.
“А потом он заставил тебя тренироваться вместе с ним??”
Линь ли был так взбешен, что на его лице были видны зеленые вены, когда он расспрашивал Шона.
Шон был белой мышью для магических экспериментов Мэдрика, а не его магическим партнером по обучению!
Когда они были в Джарросусе, Гериан сказал Лин Ли что-то, связанное с этим.
Он сказал, что есть некоторые маги, которые будут использовать живые образцы, чтобы проверить свои навыки. Нападая на них неоднократно, они могли оценить эффект своих заклинаний. Однако в этих экспериментах обычно участвовали низкосортные магические звери. Это был первый раз, когда Лин Ли когда-либо слышал людей, подобных Мадрику, которые использовали реальных людей для своих тестов.
Самое главное, что этим человеком был Шон…
“Продолжать.”
Под напряженным взглядом Лин Ли У Шона не было другого выбора, кроме как продолжать.
Он был прав—это предполагаемое «магическое обучение» было просто мистификацией. Первое, что Мадрик сказал Шону, было то, что он не должен отбиваться и держаться на расстоянии 10 метров от него. Шон во всем повиновался невинно, что делало его идеальной живой мишенью.
Хотя Шон был от природы силен, он никогда не учился боевым искусствам. С такими ограничениями, наложенными на него, как он мог быть противником мага? Он был поражен множеством различных магических атак в мгновение ока. На груди у него был синяк от удара пылающими руками, рана на спине, вызванная взрывом воздушной бомбы, и порез на икре в результате удара клинком ветра.
Слава Богу … жизнь Шона все еще была цела. Эти магические заклинания не смогли поразить критические регионы.
Но даже если бы у Шона было сильное тело, нападение такого количества магических заклинаний без защиты привело бы к мучительной боли.
Люди, которые не испытали ощущения нападения магии, никогда не поймут этого мучения. Среди сверкающих искр магии была самая убийственная боль. Например, если бы бомба взорвалась на спине человека, он почувствовал бы себя так, как если бы он запустил петарду внутри своего тела.
Просто » пом!- и одного из них можно было бы избить до полусмерти.
Даже Шон, человек, который мог вынести трудные задачи, умолял Линь ли позволить ему уехать из этого общежития.
“Почему же ты не отомстил?- Лин Ли яростно уставилась на Шона. Он был зол на него—зол за его невинность и честность.
Если кто-то нападет на вас из недобрых побуждений, то вполне нормально будет нанести ему ответный удар.
Линь ли презирал безжалостных людей. Такова была его личность-если люди не обижали его, он мог быть с ними чрезвычайно вежлив. Однако, если они выказывали какие—либо признаки враждебности, Лин Ли тоже мог быть очень крайним-точно так же, как он убил Кромвеля на площади дневного света, или как бандиты потеряли по крайней мере 10 своих членов в гостинице Sylvan, и как авантюристы из наемного корпуса Ruby Moon погибли в баре Thousand Leaves…
“Я не мог сопротивляться… — пробормотал Шон, наклонив голову еще ниже.
— Но почему же?”
“Я боялась, что ты рассердишься, если я сделаю ему больно… он ведь тоже маг, не так ли?”
— Линь ли был совершенно безмолвен и почувствовал себя чрезвычайно тронутым его ответом. Он представлял себе всевозможные причины, которые заставили бы Шона не сопротивляться Мадрику.
Как глупа была настоящая причина! Хотя он был полон искренности…
Линь Ли открыл рот и хотел заговорить, но не знал, как это сделать. Были просто некоторые вещи, которые требовали от него быть там, чтобы испытать их, прежде чем он будет знать, что делать.
Поэтому Линь ли только похлопал Шона по плечу и привел его в это короткое здание.
Заброшенный склад, естественно, был бы несравним с квартирой, в которой жили обучающиеся маги, такие как Лин Ли. Однако эти склады были очень просторными. Тем не менее, они были чрезвычайно изношены. Когда Линь ли проходил мимо складов, из комнат донесся запах плесени.
Комнаты были временно разделены деревянными перегородками—когда он толкал их, можно было почувствовать неустойчивость стены. Единственной приличной комнатой была та, что располагалась в глубине дома, которая, похоже, когда-то служила кладовой. Издалека он казался светлым и просторным. Кроме того, несколько молодых магов сидели на ротанговых стульях в стороне, непринужденно беседуя друг с другом.
“Могу я спросить, Здесь ли маг Мэдрик?- Вежливо поинтересовался линь ли. Он был весь в улыбках—он совершенно не походил на человека, который пытается найти неприятности.
“Вы ищете Мэдрика?- спросил один из магов с золотыми волосами, бросив на Линь ли осуждающий взгляд.
“Утвердительный ответ.”
Маг с золотыми волосами нахмурился и подозрительно спросил: «Кто ты?”
Этот парень не выглядит так, как будто он принадлежит к Гильдии магии Аланны. Халат, который он надевает, кажется старым и помятым, точно так же, как и то, что бедный парень был бы одет.- Напротив, подросток позади него был хорошо сложен и крепок. У него был обоюдоострый меч и красные кожаные доспехи, которые испускали слабые магические волны. Это был определенно сказочный магический наряд.
“Хе-хе, я Фелик из города Джарросус.”
“Вы знаете Мэдрика?- презрительно спросил человек, услышав, что линь Ли прибыл из города Джарросус. Поскольку Джарросус был довольно сельской местностью на континенте, для этого мага не было ничего удивительного в том, что Лин Ли носила такой потрепанный наряд.
— Да… — Лин Ли неопределенно кивнул головой.
— Похоже, что Мэдрик еще не вернулся. Вы могли бы подождать его здесь… » видя, как суров Лин Ли, молодой маг быстро потерял к нему интерес. Поговорив с Линь ли, он поправил свое кресло и продолжил поверхностную беседу с коллегами.
Поэтому Лин Ли и Шон терпеливо ждали Мэдрика. Так как было еще время для его встречи с Андуаном, Линь ли не торопился.
Через полчаса дверь открылась.
Человек, вошедший в комнату, был одет в новую серую мантию мага и выглядел по меньшей мере на 20 лет. Издалека Линь ли понял, что внешне он очень похож на Дариана.
— Мистер Фелик, это маг Мэдрик… — прошептал Шон на ухо Лин Ли.
— Хорошо… — ответил Линь Ли и кивнул головой.
Прежде чем Линь ли успел заговорить с кем-то еще, этот молодой маг закричал: “Мадрик, тебя кто-то ищет!”
— Кто же это?”
— Фелик из города Джарросус. ХА-ХА-ХА! А я и не знал, что ты раньше ездил в такой большой город!”
Его ироничное использование фразы «большой город» вызвало саркастический смех у других магов.
“О каком дерьме ты говоришь? Как бы я поехал в такое деревенское место…”
— Приветствую Тебя, Маг Мадрик.- Линь ли улыбнулся, обращаясь к нему очень вежливо.
“Так ты и есть? .. ”
“Меня зовут Фелик, и я из Джарросуса, — представился Лин Ли и протянул руку.
“Я не знаю никакого Фелика— — начал было Мэдрик, но его прервало кремово-белое свечение, внезапно возникшее из открытой ладони.
То, что последовало сразу же, было “пом!”
Из руки Лин Ли в грудь Мэдрика полетели загадочные снаряды.
Тайная ракета доказала свою силу—Матиас стал калекой из-за четырех выстрелов из нее. Хотя Линь Ли и не использовал всю свою силу, этого было достаточно, чтобы заставить Мэдрика вылететь за дверь.
В этот момент ему показалось, что кто-то ударил его молотком в грудь. Времени на то, чтобы среагировать, не было.
“А теперь скажи, ты меня знаешь?- Спросил линь ли, продолжая улыбаться. Тем не менее, его намерение убить было известно всем.
Эта внезапная перемена потрясла всех.
Несколько молодых магов, сидевших на ротанговых стульях, встали и сразу же окружили Линь ли; они даже приготовили свои заклинания, но никто не осмелился ударить Линь ли.
Бедный и неопрятный молодой маг, которого они раньше презирали, превратился в могучего монстра, чье мастерство было непостижимо. Этот зверь всего лишь использовал один волшебный снаряд, чтобы серьезно ранить Мадрика. Кто знает, какие ужасные последствия обрушатся на них, если они откроют огонь по Линь ли?
— Ты … — попытался заговорить Мэдрик, но из его горла хлынул поток горячей крови. Даже если бы он был не слабым магом, а сильным уродом-Шоном—все равно невозможно было бы уйти невредимым.
Затем последовала серия кашля, и надломленный голос наполнился сильной болью, как будто легкие собирались быть выкашлянными. Только через некоторое время Мэдрик попытался спросить: “ч-Кто ты?”
“Ничего страшного, если ты меня не знаешь, — сказал ухмыляющийся Лин Ли, а затем указал на Шона, стоявшего рядом с ним. “Ты ведь должен знать его, верно?”