Глава 214

Глава 214

~7 мин чтения

Том 1 Глава 214

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Линь ли ничего не чувствовал—эти двое были очень почтительны все это время, в конце концов. С другой стороны, глаза Сарсена были широко открыты. Он не мог поверить своим ушам. Неужели эти слова только что действительно исходили от людей из Гильдии фармацевтов?

Почему люди из Гильдии фармацевтов должны быть вежливы с магом? Более того, это был просто молодой маг без всякого статуса. Хотя Сарсен признавал, что сила Фелика была непостижима, а его талант еще более удивителен, но это было только среди молодежи. По сравнению с настоящими электростанциями ему все еще предстояло пройти долгий путь.

В конце концов, он был слишком молод. Какой бы непостижимой ни была его сила, он не мог быть сильнее Маклина.

Такой силы все еще было недостаточно, чтобы заслужить уважение Гильдии фармацевтов.

Сарсен отчетливо помнил, что когда он был совсем маленьким, его наставник однажды привел его к Аланне, чтобы навестить одного знакомого из Гильдии фармацевтов.

Тогдашняя встреча произвела на него глубокое впечатление.

В то время его наставник уже был архимагом шестнадцатого уровня, и поэтому контролировал Гильдию ночной магии города Сумерек. Будь то власть или положение, он жил в соответствии со словом “впечатление”, независимо от того, на какой аспект смотрели. Однако Сарсен быстро понял, что его впечатляющий наставник-ничто по сравнению с этим знакомым из Гильдии фармацевтов. Начало разговора было наполнено резкими замечаниями. Не было абсолютно никакого уважения к наставнику. Некоторые слова были резкими. Даже десятилетний Сарсен не смог бы продолжать слушать дальше; этот инцидент произвел двенадцатилетний Сарсен, который прорвался на пятый уровень.

Даже такой человек, как его наставник, получал холодное лечение в Гильдии фармацевтов. На каком основании этот Фелик получал их уважение? Хотя он действительно был гением, но по сравнению со своим наставником он был очень далек.

Сарсен не мог этого понять.…

То, что только что произошло, было слишком сюрреалистично.

Сарсен был уверен, что он не ошибся. Эти двое определенно были из Гильдии фармацевтов. Несмотря на то, что они были одеты в черные мантии и уважительно относились к Фелику, густой запах лекарств, исходивший от их тел, и холодное отношение к Сарсену были точно такими же, как и тогда, когда он видел их в Гильдии фармацевтов.

Сарсен не мог понять, почему они так почтительно относились к Фелику.

Может быть, потому, что он был молодым гением? Это казалось невозможным.…

Гильдия фармацевтов никогда не нуждалась в гениях, а уж тем более в грозной магической силе.

Не было нужды упоминать о других. Просто легендарный маг Гримм Бернсайд способен внушить благоговейный трепет любому члену Гильдии фармацевтов. Кроме того, у них были зелья, о которых все мечтали. Иногда, были бы электростанции, которые были бы готовы помочь им сделать что-нибудь, даже если бы они просто дали небольшой намек, ничего не говоря.

Не было нужды упоминать о гениях. Меньше всего в Гильдии фармацевтов недоставало гениев. Если бы это был не один из десяти тысяч гениев, то не было бы абсолютно никаких шансов стать фармацевтом.

Независимо от того, с какой точки зрения, Фелик не обладал необходимой квалификацией.

Может быть, он сам аптекарь? Сарсен посмотрел на отъезжающий экипаж, и ему вдруг пришла в голову эта мысль. Однако, когда эта мысль появилась, он начал улыбаться. Как можно быть фармацевтом моложе двадцати лет? Это такая шутка…

Независимо от того, насколько талантливым или трудолюбивым был Фелик, или если бы он начал изучать фармацевтику с рождения, не было абсолютно никакого способа, которым он был бы в состоянии понять принципы фармацевтики в двадцать лет. Кроме того, чтобы быть фармацевтом, нужно было запоминать все виды сложных рецептов. Эти рецепты были гораздо более подробными и сложными, чем магические проклятия, а также несли в себе всевозможные ловушки. Две травы могут показаться подходящими для приготовления зелья, но на самом деле, они будут сильно сталкиваться. Такими вещами невозможно было бы овладеть, если бы не неоднократные неудачи.

Давным-давно Сарсен однажды спросил своего наставника: раз уж маги так полагаются на зелья, почему бы ему самому не попробовать изучить фармацевтику?

Сарсен ясно помнил, что у его наставника был очень серьезный взгляд; он также строго предупредил его никогда, никогда не иметь такой мысли. Это было потому, что профессия мага требовала времени. Чем больше у человека знаний и опыта, тем сильнее он будет становиться. Что касается фармацевтики, то тем более она может истощить энергию человека на всю жизнь.

Попытка овладеть обоими только приведет к тому, что вы не достигнете пика ни того, ни другого.

Сарсен вспомнил, что тогда его наставник даже использовал Гримма Бернсайда в качестве примера.

— Гримм Бернсайд действительно гений. Гений, который появляется только раз в сто или тысячу лет. К сожалению, он выбрал неверный путь. Ему не следовало одновременно изучать магию и фармацевтику. Не смотрите на него сейчас, будучи легендарным магом и мастером-фармацевтом. По правде говоря, он мог бы добиться большего. Если бы он специализировался на этом, то, боюсь, давным-давно превзошел бы Олдвина в магии или Бальбо в фармацевтике. Они оба не будут давить на него в обеих областях, как сейчас.”

Если это было правдой для Гримма Бернсайда, то как насчет Фелика, который был моложе его на десятки лет?

Сарсен долго думал об этом и никак не мог взять в толк, что это такое. Наконец он покачал головой и повернулся, чтобы войти в здание гильдии.

Однако в это время лицо Линь ли было полно эмоций, когда он сидел в карете.

Все это время он знал, что фармацевты были высокомерны, но он не мог себе представить, что они будут настолько высокомерны, что будут смотреть свысока на других. Только что он разговаривал с ними в карете. Оба они были просто учениками Гильдии фармацевтов. Грубо говоря, они ничем не отличались от людей, выполняющих случайную работу. Один из них даже был водителем…

Однако эти два ученика не оказали Сарсену ни малейшего уважения.

В этом году сарсену еще не исполнилось и двадцати пяти лет, а он уже обладал силой 14-го уровня. Кроме того, он был единственным учеником мастера гильдии Гильдии магии Сумеречного города. Его будущее было светлым. Даже стать новым гильдмастером Гильдии магии Сумеречного города не было невозможно.

Такого человека будут уважать везде, куда бы он ни пошел. Даже если он приезжал в Аланну, чтобы принять участие в испытаниях, его наставник никогда не видел в нем ученика. Тем не менее, он не думал, что эти два ученика Гильдии фармацевтов встретят его теплое лицо холодными плечами.…

— Слишком самонадеянно… — Лин Ли покачал головой, и его лицо наполнилось эмоциями.

Там, в Джарросусе, он часто слышал разговоры о фармацевтах и Гильдии фармацевтов. Тогда он ничего не чувствовал, пока не увидел это своими собственными глазами сегодня. Линь ли сразу же понял, насколько важны его познания в фармацевтике в этом мире.

Черт возьми, похоже, что я также должен быть более высокомерным, чтобы не было мусора, как Маттиас, приходящий, чтобы придраться ко мне. Это такая неприятность! — Линь ли бесстыдно подумал об этом, когда заметил в экипаже.

— Маг Фелик, мы прибыли.- И все же именно в это время карета остановилась.

— О, хорошо… — когда Линь ли вышел из кареты, его лицо выражало крайнее любопытство. В башне перед ним не было ничего особенного. Будь то рост или размер, но он не шел ни в какое сравнение с Гильдией волшебников. просто когда он подошел ближе, то почувствовал резкий запах лекарства, исходящий от башни.

Примерно в 100 сотнях метров перед башней находилось великолепное и величественное сооружение. Он был окружен полностью снаряженными солдатами. Можно сказать, что они были вооружены до зубов. Они патрулировали здание группами по десять человек. Иногда мимо пролетали даже эскадрильи всадников-грифонов. Глядя с башни, он чувствовал, что все здание было покрыто торжественной и уважительной аурой.

“А что это такое?»Когда Линь ли посмотрел на усиленную охрану, он был удивлен. Он никогда не думал, что Аланна так могущественна. Здесь не только размещалось так много полностью экипированных солдат, но даже можно было позволить себе такое количество всадников-грифонов. Это было просто сильнее, чем все десять великих наемных корпусов вместе взятых.

— Когда Линь Ли сказал это, оба члена Гильдии фармацевтов застыли. Казалось, они одновременно повернулись и посмотрели на Линь ли. Странные взгляды, которыми они одарили Линь ли, заставили его почувствовать себя каким-то редким животным.

— Что случилось… — Лин Ли прикоснулась к его лицу и поняла, что он, похоже, задал глупый вопрос.

— Маг Фелик… — один из них с трудом сдерживал слюну, — это Дворец Фелан.…”

— …Линь ли чуть не покончил с собой.

После такого огромного промаха У Линь ли не было лица, чтобы стоять у входа в башню. Он утолщил кожу и отпустил их с несколькими словами, прежде чем броситься в Гильдию фармацевтов. Следуя указаниям двух учеников, он увидел просторный зал, по правой стороне которого поднималась винтовая лестница. Судя по его структуре, он не сильно отличался от Изумрудной башни Джарроса.

Когда Линь ли пошел, в зале было довольно много людей.

Среди них даже был кто-то знакомый…

— Фелик!- Прежде чем Линь ли успел заговорить, Андуан приветствовала его с сияющим лицом. Старик, казалось, был в хорошем настроении. Он подошел к главному входу, торжествующе приветствуя знакомых.

“Что ты здесь делаешь?- Лин Ли почесал в затылке и смутился. Разве в пригласительном письме уже не упоминалось, что на эту встречу будут приглашены все фармацевты в Королевстве Фелан? Хотя у Андуана была страсть к фармацевтике как хобби, по сути, он был просто любителем. Он был далек от того уровня, чтобы обсуждать его с фармацевтами…

“Что ты имеешь в виду, говоря, что я тоже здесь?- Старик сдался. Выражение его лица было исполнено унижения. “Я пришел сюда с письмом-приглашением. Неужели этот старик Бернсайд не осмелится пригласить меня на такое грандиозное сборище?”

“Он действительно храбрый… — тихо пробормотал Линь ли.

Понравилась глава?