~8 мин чтения
Том 1 Глава 241
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Чепуха какая-то!” Как линь ли могла в это поверить? Другие могли не знать о происхождении предмета в его руке, но как он мог не знать? Это было то, что он получил прямо из тела дракона разрушения, Азардаса. Как он мог не обладать аурой какого-нибудь змея? Конечно же, змеи в бесконечном мире не могли сильно отличаться от змей в Энриле?
— Нет… — как раз в тот момент, когда Лин Ли была в полном замешательстве, Коннорис начал бормотать что-то себе под нос. “Этот твой камень какой-то странный. Аура, которую он испускает, исходит не от змея, она еще сильнее. Может быть, в Энриле живет существо более могущественное, чем змей?”
Линь ли поджал губы и подумал: «ты чуть не напугал меня до смерти».…
Азардас был драконом разрушения, одним из четырех Драконьих Аспектов в бесконечном мире. Если бы не дыра в бесконечном мире, возможно, даже сам Бог не смог бы ее убить. Как может что-то от обычного змея сравниться с одним из Дракона разрушения?
“Странный. Откуда у тебя такая мощная штука?..”
“Это не твое дело… — отрезал Линь ли. Он встревоженно поднял голову и посмотрел на королеву драконов-ястребов в небе.Пылающее пламя и огненные элементы, которые оно выпустило, были необузданными. Лин Ли знала, что это было незадолго до следующей атаки дыхания дракона.
“Если у тебя есть время, используй его, чтобы придумать выход. Мы никогда не доживем до этого дня, если королева драконов-ястребов не уйдет.…”
“А как бы я поступил?.. При упоминании об этом Коннорис почувствовал себя обиженным и начал ворчать. — Тебе придется винить себя. Если бы Вы были сильнее—а я даже не говорю о легендарном царстве, если бы Вы были хотя бы 18-го уровня—вы могли бы вызвать вечную печь из трещины мира пустоты. Тогда мы могли бы использовать магический кристалл от огненного змея, чтобы отогнать королеву драконов-ястребов. Ну и что, если я знаю слабость королевы драконов-ястребов? Неужели ты ждешь, что я, молот, буду сражаться за тебя?..”
“Тогда как же?”
“Нам просто придется сделать над собой усилие, чтобы воззвать к Деве Марии. Разве ты не говорил, что этот камень был взят из тела змеи? Во всяком случае, у нас нет другого выбора. Мы просто должны дать этому камню попробовать. Если это не сработает, вам просто придется смириться с судьбой…”
— Ну ладно!”
“О да, а что это была за змея?”
Линь ли задумался и ответил: “Это должен быть огненный змей.”
— Попробуй стимулировать его с помощью магии огня. Если это действительно магический кристалл огня, стимуляция, скорее всего, вытеснит его силу. Но, честно говоря, я тоже не уверен на 100%…” в этот момент Коннорис внезапно воскликнул: “к черту!”
— Что … — прежде чем Лин Ли успел закончить фразу, он услышал над собой ясный протяжный вой, и по небу пронесся красный свет. В этот момент Линь Ли почувствовал, как его обволакивает обжигающее дыхание…
Черт возьми, это слишком отвратительно!
Эта мысль мелькнула у него в голове в мгновение ока. У него даже не было времени выругаться, прежде чем он мгновенно утонул в жаркой волне. Все произошло слишком быстро. Без предупреждения королева драконов-ястребов подлетела и выпустила драконье дыхание—драконье дыхание было направлено прямо в лес, где прятались Лин Ли и Шон…
Огненное дыхание дракона упало, и десятки метров леса в мгновение ока превратились в пепел. В это мгновение Линь Ли почувствовал себя так, словно его испекли, и как будто его тело не принадлежало ему самому. Он чувствовал только онемение с головы до пят. Под нахлынувшей волной жара он был похож на воздушного змея, улетающего вдаль. Линь ли успел только выпустить морозный щит в надежде, что этот тонкий слой защиты сможет уменьшить воздействие пламени на него самого.
Однако…
Как мог ледяной щит противостоять Драконьему дыханию, которое было почти легендарным уровнем? Ледяной щит превратился в лужу воды, как только Линь ли закончил свою декламацию, и лужа очень скоро испарилась. За этим последовало онемение, а затем мучительная боль. Линь Ли почувствовал, как его тело разрывается на части—боль была даже более сильной, чем от острого ножа, воткнутого в его тело.
Линь ли лежал в куче пепла после пожара. Он потерял опору на ноги, и его левая рука слабо хромала. Лин Ли знал, что именно сейчас он был сломан ударом. Его правая рука, которая все еще была в рабочем состоянии в данный момент, крепко держалась за камень.
Королева драконов-ястребов неистово изливала свой гнев. Великолепная красная фигура скользила по небу над лесом с длинным пылающим хвостом на буксире. Его крики—которые становились все громче и громче-были наполнены гневом и нетерпением. Его острые глаза вспыхивали красным, когда они проносились через лес. Линь ли знал, что он ищет яйцо дракона-ястреба. Как только яйцо будет найдено, Шона придется сжечь до смерти…
Держаться. Шон…
Только тогда Лин Ли поняла, что Шон исчез. Куда же сбежал тот преступник, который все это устроил? Весь лес был сожжен дотла вместе с дыханием дракона ранее. Линь Ли едва сумел сохранить себе жизнь с помощью ледяного щита. У Шона по сравнению с ним было гораздо меньше сил, и на нем не было никакого ледяного щита. Может быть, он уже мертв?
Черт возьми, яйцо дракона-ястреба все еще было с ним…
Охваченная паникой, Лин Ли меньше всего заботилась о боли. Он стиснул зубы и попытался подняться с земли. Но как только он пошевелился, то почувствовал жжение, исходящее от его рук. Затем он увидел поток красного света, который мгновенно осветил всю землю. Красный свет был еще более обжигающим и ослепительным, чем предыдущий.
Как только загорелся красный огонек, с неба снова донеслось рычание.
Клубящееся пламя мгновенно рассеялось. Королева драконов-ястребов в настоящее время выглядела так же, как и любая другая обычная птица. Казалось, он увидел что-то ужасное, когда столкнулся с ослепительным красным светом. Его длинные завывания были полны страха и отчаяния, а тонкие крылья были сложены в жалком положении в небе. Линь ли могла даже видеть его тело, покрытое этими великолепными перьями, дрожащими на ветру…
— Действительно… — сердце Лин Ли наконец вернулось на свое место.
Коннорис был прав—у Драконьего ястреба был врожденный страх перед аурой змеи. То же самое было и с королевой.
Действительно, только слово “страх” могло описать состояние королевы драконов-ястребов в настоящее время.
Он даже не осмеливался смотреть прямо на сверкающий красный свет, когда прятал свой Красный Череп между Крыльями. Линь ли мог даже слышать следы мольбы в его печальных криках.
Линь ли был ошеломлен. Он своими глазами видел, как могучий дракон-Ястреб-Королева из прошлого превращается в жалкого маленького кролика.
— Убирайся отсюда!- Лин Ли сразу же высоко поднял правую руку, и от него мгновенно исходила бурная умственная сила. Камень на его руке, казалось, почувствовал его разум, и яркий красный свет сразу же стал более интенсивным.
В этот момент весь мир был освещен красным светом.
Все вокруг—небо, земля, пепел и грязь—казалось окутано этим красным сиянием.
За ним последовал пронзительный вой с небес.
Королева драконов-ястребов больше не могла сопротивляться величию змея. После отчаянного крика он наконец развернул свои тонкие крылья и исчез в буйных темных облаках с великолепным пылающим хвостом…
— Фу… — Лин Ли испустил наконец долгий вздох облегчения, глядя вслед удаляющейся Королеве драконов-ястребов. В этот момент он чувствовал себя так, словно все его тело было опустошено. У него не было ни следа силы, и он не чувствовал ни малейшей радости. Даже боль в его теле, казалось, внезапно исчезла, и он просто сел прямо на землю.…
Камень размером с кулак все еще горел ярким красным светом.
Но Линь ли вообще не чувствовал никакого дискомфорта.
Не было ни боли от жары, ни блеска от света. Было только теплое чувство, поднимающееся из глубины его сердца. Как будто это был не обжигающий камень в его руке, а нежная теплая ладонь. Линь ли мог даже чувствовать, как его сильно травмированное тело восстанавливается с удивительной скоростью. То ли это была его обожженная спина, то ли сломанная левая рука, но они, казалось, ожили заново.
Поразительная скорость восстановления поразила даже его, фармацевта. Это было совершенно неразумно. Каждая поврежденная часть тела была полностью исцелена в одно мгновение, независимо от того, насколько серьезна была травма или какова была причина травмы.
Это, это… это не имеет смысла, не так ли?
Линь ли стоял там с открытым ртом. Он был совершенно ошеломлен.
“Он.. — Помогите!- Линь ли вдруг услышал слабый крик о помощи. Внимательно прислушавшись, он понял, что это действительно был голос Шона. Этот толстяк все еще жив? Взволнованная, Лин Ли поспешно огляделась вокруг, но даже спустя долгое время не смогла найти пухлую фигуру Шона.
“Я … я ниже тебя!”
— А? Линь ли вздрогнул от неожиданности и быстро опустил глаза.
Он не знал, стоит ли ему удивляться такой ситуации.
Он действительно все это время сидел на толстяке.
Однако Линь ли ни в чем нельзя было упрекнуть. Поза парня была слишком неприметной. Шон держал свой рюкзак на груди, когда дыхание дракона опустилось вниз. Затем, под воздействием жаркой волны, он, естественно, лег лицом вниз на землю. Все его тело, казалось, было погребено под густой грязью, смешанной с пеплом. Если бы он вовремя не позвал на помощь, Линь ли, вероятно, все еще сидел бы на нем…
— О, простите… — Лин Ли почесал в затылке и смущенно встал. К счастью, у толстяка была толстая плоть, и он все еще был цел и невредим после того, как на него сели.
— Пфф, пфф… — толстяк встал и начал выплевывать изо рта всю грязь. Едва он собрался заговорить, как почувствовал, как что-то шевельнулось у него на груди. На мгновение выражение лица Шона изменилось. — Мистер … Мистер Маг…”
— Ну и что же?- Лин Ли была слегка ошеломлена.
“Я думаю, что это вышло…”
— А?!- Лин Ли подпрыгнула от испуга. В этой глуши их было всего двое. Любой человек с недостатком нервов был бы напуган до смерти, когда ему сказали “это вышло». Что это была за тарабарщина? Не говори ничего такого, что может вызвать подозрения, ладно?..
— Шон, это совсем не смешно “…”
— Ха… посмотри сам… — Шон вытянул палец и указал на рюкзак, который нес впереди. Его правая рука дрожала, когда он говорил.
Линь ли нахмурился и открыл сумку.
А потом … он стал свидетелем ужасно странной сцены.
Почти сразу же, как только он протянул руку, чтобы открыть рюкзак, вспыхнул огненный жар и набросился на Линь ли.
— Твою мать!- Лин Ли в тот момент был почти вне себя от страха.
Как … как получилось, что есть еще один Ястреб-Дракон?
Линь ли ясно увидел, как вспыхнул шар красного света. Эти красные перья, тонкие крылья, великолепная и почти высокомерная аура были точно такими же, как у королевы драконов-ястребов.
“На этот раз мы сраные… — Лин Ли подумала, что он сейчас потеряет сознание.
Но очень скоро он понял одну проблему.
Неправильный…
Расправленные крылья королевы драконов-ястребов могли достигать более десяти метров. Как мог паршивый рюкзак удержать его? Конечно же, рюкзак не мог быть еще одним кольцом бесконечной бури?
В голове Линь ли мелькнула мысль. Маленький Ястреб-Дракон!
Это не могло быть неправильно—это должен был быть маленький Ястреб-Дракон.
“Это слишком жутко… — Лин Ли на мгновение почувствовала головокружение. Этот маленький Драконий Ястреб выбрал критическое время, чтобы вылупиться. Линь ли только что отпугнул свою мать, и теперь она вылупилась из яйца и набросилась на него. Может быть, он пытался отомстить за свою мать?
Линь ли не мог не сглотнуть слюну с большим трудом при одной мысли об этом…
Но когда он посмотрел вниз, то понял, что маленький Драконий Ястреб, казалось, не имел никакого намерения мстить. Он нежно терся о тело Линь ли. В его низких, нежных завываниях была какая—то привязанность-как у новорожденного зверька, ласково ведущего себя перед матерью.
На этот раз Линь ли был действительно ошеломлен.