~7 мин чтения
Том 1 Глава 286
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Долина падения демона располагалась между Ярросусом и лесом шепота. Направляясь на север по шоссе, выходящему из Джарросуса более чем на сорок минут, можно было увидеть короткий лес. Следуя за границей этого короткого леса и направляясь вперед на несколько километров, можно было увидеть красивую и щедрую долину…
Просто владелец долины падения демона в настоящее время превратился из изумрудной башни в гнездо тени.
Под извилистым горным хребтом и среди сочной зелени раскинулась пестрая загорелая равнина. Из горных пещер непрерывно доносилось дыхание и крики. Это сопровождалось монотонными звуками “Дэн, Дэн, Дэн”, добавляя оттенок жестокости к Долине падения демона. Иногда из входов в пещеры выезжали повозки с рудой,и они были заполнены плотным и тяжелым грузом черной руды. Даже при том, что королевство Фелан было наименее продвинуто в отношении технологии добычи, это была все еще самая примитивная форма, где люди толкали тележки, чтобы транспортировать руду.
— Поторопитесь, вы, проклятые ленивые свиньи. Вы только знаете, как есть и быть ленивым. Разве еда, которая стоит 5 медных монет, не достаточно, чтобы держать вас полными в течение всего дня? Вы все еще двигаетесь так медленно, таща тележки с таким небольшим количеством руды. Ты хочешь, чтобы я использовал хлыст, чтобы разбудить тебя?- Там было несколько надзирателей, ходивших вокруг входов в пещеры; плети в их руках танцевали, испуская трещины. Они были самыми низкоранговыми членами гнезда тени. Вполне естественно, что им не достались удобные палатки или спокойная патрульная служба. Таковы были привилегии основных членов общества. Члены низшего ранга, которые присоединились к ним менее чем за три года, как и они, могли только сопровождать рабов под палящим солнцем. Единственная привилегия, которую они имели, состояла только в том, чтобы использовать кожаные хлысты в своих руках.
Изможденные рабы энергично передвигали повозки, роняя пот на сочную траву. В другом месте было несколько простых и грубых печей, которые были временно установлены. Они получили приказ переработать как можно больше мифриловой руды в митриловые слитки в кратчайшие сроки.
В этом году Рональду исполнилось сорок пять лет. Его ранняя жизнь в изгнании привела к тому, что он потерял глаз, но Рональд ни разу не пожалел об этом. Это было потому, что он променял этот глаз на контроль над всем гнездом тени. Нынешний он теперь стоял на вершине сторожевой башни, используя свой последний глаз, чтобы обозревать всю долину падения демона. Под пытками палящего солнца и кожаных хлыстов время от времени сбоку падали рабы. Некоторые боролись и вставали, а некоторые уже никогда не вставали снова. Рональд холодно наблюдал за всем происходящим. Для него рабы были просто расходным материалом. Их ценность даже нельзя было сравнить с рафинированным слитком мифрила. единственная проблема заключалась в том, что если слишком много рабов умрет, это нарушит процесс добычи.
«Выход в последнее время не соответствует стандарту. Я думаю, нам нужно купить еще одну партию рабов. Да, количество контролеров также должно было бы увеличиться. Эти бездельники слишком ленивы, им нужно больше хлыстов, чтобы приветствовать их…” хотя он жаловался, в его тоне было чувство гордости, которое нельзя было скрыть.
Трудно было винить Рональда за то, что он был горд.…
Десять лет назад он развил свои дикие амбиции в гнезде тени, но его амбиции были ограничены бесплодными землями. Только два месяца назад, когда Долина падения демона была захвачена, он наконец получил достаточный капитал. Огромный выход мифриловой руды принес ужасающее преимущество для гнезда тени. Вероятно, не так уж много времени спустя он сможет иметь элитные войска, вооруженные до зубов. Когда он достигнет этой точки, к чему может привести Джарросус? Мое дикое желание-распространить влияние гнезда тени на все королевство Фелан. Даже Его Величеству пришлось бы отказаться от платы за защиту, если бы он рискнул войти в мою зону влияния…
— Рональд, не считай своих цыплят до того, как они вылупятся. Реальная опасность еще не пришла. Тебе нужно подготовиться к битве…” тот, кто стоял позади Рональда, был старым человеком с хрупким голосом. Он был одет в черную мантию, и его капюшон был натянут. Лицо его было совершенно серьезно, и только под тенью капюшона глаза его резко заблестели.…
— Ха-ха, ты слишком осторожен, мой старый друг… — смех Рональда разнесся далеко и широко. Его единственный глаз был полон самодовольства. “Если бы это была Изумрудная башня двухмесячной давности, я бы немного поволновался. Но теперь у них больше нет такого права. Джериан теперь просто кусок дерьма. Когда мы сожгли изумрудную башню, он даже не осмелился вылезти из своей раковины. А ты знаешь, мой старый друг, что этот толстяк теперь боится? Ха-ха, теперь он боится. Он боится силы гнезда тени, и еще больше он боится нашего могущественного союзника!”
— Джериан не единственный маг в изумрудной башне.…”
— Маг? — Ты что, шутишь? Мой старый друг, разве ты не говорил мне всегда,что в мире магии уровень-это все? Архимаг может легко убить десятки магических Стрелков. Теперь, когда мы, гнездо тени, имеем тебя, Архимага, кроме Джериана полностью восстановившего свои силы, кто еще в изумрудной башне может быть твоим противником?”
“Хм, Джериан? Ну и что, если он восстановит свои силы… он не тот, о ком я беспокоюсь…”
— А?- Рональд не мог не бояться некоторое время. Его единственный глаз был полон шока. “Может быть, в изумрудной башне есть еще один Верховный Маг, кроме Джериана? Мой старый друг, не шути со мной. Если бы такой человек существовал, то разве мы не смогли бы захватить долину падения демона?”
“Я не уверен, что этот человек-верховный маг, но в одном я уверен. Если бы этот человек был рядом, когда мы атаковали долину падения Демона, то даже если бы мы смогли захватить долину падения демона, мы заплатили бы очень высокую цену…”
“Неужели есть такой человек?”
“Утвердительный ответ…”
Голос старика звучал очень тихо, но Рональд всегда чувствовал, что этот его старый друг по какой-то неизвестной причине кажется ему очень страшным.
“Его зовут Фелик.”
— А?- Когда раздался ужасный голос, Рональд испытал шок. После этого он вдруг громко рассмеялся. — Ха-ха… О Боже мой. Мне было интересно, о ком вы говорите. То есть человек, о котором вы говорили, это аптекарь из изумрудной башни? — Перестань шутить. Да, мой старый друг, я признаю, что этот аптекарь очень силен. Он способен состряпать тайное волшебное зелье и дикий эликсир уже в таком юном возрасте. Ну и что с того? Ему всего двадцать лет. Даже если бы он изучал магию со дня своего рождения, сейчас у него есть только сила волшебного Стрелка в лучшем случае. С вашими способностями, вы можете превратить его в пепел, просто двигая пальцами. Позвольте мне сказать следующее: что с вами не так в последнее время? Вы становитесь робкими после встречи с некоторыми препятствиями. Даже двадцатилетний ребенок заставляет тебя бояться.…”
Слова Рональда были очень грубыми, особенно в последнем предложении. Это была явная насмешка, но старик, казалось, не слышал ее. Его глаза просто смотрели на горный хребет вдалеке. После долгой паузы он, наконец, позволил себе нежный взгляд. — Рональд, ты никогда раньше не видел этого Фелика. Ты даже не представляешь, какой он страшный. Если бы это был любой другой волшебный стрелок, я бы, вероятно, сказал вам: «нет проблем, он мне не подходит», но этот Фелик действительно отличается. Я не уверен… у меня действительно нет никакой уверенности вообще.”
— Но почему же?”
— Но почему же? Старик вдруг рассмеялся, но этот смех был действительно немного жалким. Он был хриплым и тяжелым, точно так же, как звук, производимый, когда два осколка стекла терлись друг о друга. “Ты знаешь, что когда этот Фелик был только восьмым уровнем, он уже мог сопротивляться моему подавлению умственной силы… ты смеешь этому верить? Маг восьмого уровня, сопротивляющийся ментальному подавлению Архимага. Рональд, ты его раньше не видел, так что не можешь себе представить, какой он страшный…”
“Ни слова больше!- Может быть, потому, что старик говорил слишком прямо, но голос Рональда был довольно грубым. Он ухватился за стены сторожевой башни, и его взгляд упал на непрерывную цепь гор. Там был единственный вход в долину водопада демонов. “Если это действительно так, как ты сказал, что Фелик может пойти против верховного мага, то что из этого? Может быть, вы думаете, что Изумрудная башня все еще имеет мужество снова прийти в долину падения демона? Может быть, вы думаете, что у них действительно есть возможность вернуть долину падения демона? Не то чтобы я, Рональд, хвастался. Если Изумрудная башня действительно осмелится снова прийти в долину падения демона, я съем эту сторожевую башню-черт возьми!”
Голос Рональда даже не упал, когда его взгляд внезапно застыл. После этого он изрыгнул целую цепь пошлостей.
Это было потому, что он ясно видел, что было облако пыли в непрерывной цепи гор в отдалении. Основываясь на многолетнем опыте, Рональд мог сказать с одного взгляда, что это был батальон с более чем тысячью человек. Черт возьми, это действительно похоже на видение призрака. Батальон с более чем тысячей человек, направляющихся в долину водопада демонов? Может быть, они не знали, что это место принадлежит Гнезду нашей Тени, и ворваться туда без приглашения равносильно объявлению войны?
“Может быть, это Изумрудная башня?- Эта мысль только что пришла ему в голову, но Рональд уже отверг ее. Конечно, это было не потому, что он хотел съесть сторожевую башню, а потому, что он верил, что Изумрудная башня не сможет собрать так много людей. Даже думая ногами, он знал, что это ужасное число определенно не было тем, что могла собрать Изумрудная башня…
Ни одна сила во всем Джарросусе не могла собрать столько людей, не говоря уже об Изумрудной башне.
Если только они не сойдутся вместе…
Тысячи мыслей пронеслись в голове Рональда. Он уже не утруждал себя размышлениями о том, какой из них наиболее вероятен. Он поспешно сунул руку под одежду и вытащил оттуда волшебный Маяк. Одновременно он выдернул предохранитель из магического сигнала. Затем в небо взметнулась красная вспышка.
— Бах!- Красная вспышка взорвалась в воздухе. В одно мгновение ослепительный красный свет накрыл половину долины падения демона.
— Враг атакует, враг атакует! Выходите, все вы ублюдки! Готовьтесь к бою!- Рональд хриплый крик разнесся далеко и широко от сторожевой башни. Большое количество членов гнезда тени постоянно выходили из своих палаток. Все их лица были полны замешательства. Были даже люди, бормочущие: «черт возьми, уже совсем светло. Атака на мой a*s…”
После этого они увидели яркую красную вспышку.