~6 мин чтения
Том 1 Глава 355
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Однако линь ли не беспокоился об этом, так как знал, что это только временно. Таков был мир-даже самая непоколебимая вера не выдержала бы испытания временем. Их уважение и благодарность к Базелю были далеки от той преданности, которую имели безумные последователи храма блеска. Линь ли был уверен, что со временем он сможет изменить их мнение…
Конечно, ему придется выкинуть несколько трюков, и ему также понадобится подходящая возможность…
Что касается переломного момента, он знал, что это будет Гэвин. Он был самым честолюбивым из всей группы, и линь ли ясно видел по их разговору, что он намеренно пытается быть вежливым и лебезить перед Линь ли. Что там было написано? Это означало, что ему есть что спросить у Гильдии волшебников.
Его честолюбие и жадность были слабыми сторонами, которые линь ли мог использовать. Линь ли приветствовал таких честолюбивых парней, поскольку они были похожи на жадных волшебных зверей, готовых рискнуть жизнью ради случайной морковки даже без палки.
А у Линь Ли и близко не было недостатка в морковке…
Линь ли покрутил на пальце кольцо бесконечной бури. Похоже, пришло время изготовить какое-то лекарство…
После расселения первой партии новых членов, был уже почти вечер, и солнце садилось, когда последний луч солнца упал на балкон башни Сумерек. Линь ли спокойно стоял рядом с хрустальным шаром, размышляя о предстоящей через три дня церемонии инаугурации и о том, как ему удастся расположить к себе людей Базеля.
В этот момент из-за двери послышались торопливые шаги.
— Маг Фелик… маг Фелик… я … я умоляю тебя, Пожалуйста, спаси моего отца … — как раз в тот момент, когда Линь Ли начал что-то подозревать, в дверь ворвался молодой человек, весь в крови.
— Гарсо? Линь Ли почувствовал, как у него екнуло сердце, когда он узнал молодого человека. Это был сын дяди салата, головорез из Доланда, Гарсо. Линь ли запаниковала. Он поспешно помог Гарсо сесть, осмотрел его раны и спросил: — Что случилось с дядей Салаттом?”
“Мой отец … он был ранен Сиерскими бандитами, тяжело ранен … маг Фелик, я … я умоляю тебя, поторопись и спаси его…”
“А что именно произошло?”
“Только что… мы с отцом собирались поесть, как вдруг в наш дом ворвалась группа людей, они … они сказали, что они из Шайеровских бандитов и ищут мага, который ранил их людей. Они спросили отца, где ты, но отец отказался сказать им, и они ушли.…”
Линь ли осмотрел раны Гарсо и понял, что все они были поверхностными. Хотя они выглядели серьезными, его внутренние органы не пострадали. Линь ли вздохнул с облегчением, достал из кармана восстанавливающее зелье и подозвал Гэвина. — Гэвин, ты не мог бы приехать? Пожалуйста, позаботьтесь о нем. У меня есть кое-какие дела в городе черных туч.”
— Хорошо, Президент Фелик.…”
Линь ли уже сжал кулаки, когда встал, но тут из-за двери послышался еще один шум шагов. На этот раз он был громче и грязнее—казалось, что группа людей спешит к башне Сумерек.
— Похоже, мне не нужно никуда ехать… — Лин Ли остановился, передавая Гэвину зелье восстановления. “Я пойду приму гостей, помоги мне убедиться, что он выпьет это.”
Солнечный свет упал на Линь ли, когда он стоял снаружи башни. Невдалеке к ним спешило около дюжины мужчин. Они уже приближались, и линь ли ясно видел, что большинство из них были вооружены и выглядели свирепо. Один взгляд-и он понял, что эти люди зарабатывают на жизнь убийством.
Однако линь ли не беспокоился о них. Его больше беспокоил окровавленный старик в середине группы.
“Я слышал, вы меня искали? Линь ли с улыбкой стоял у башни.
“Это он, капитан Пьер! Этот парень ранил нас и украл нашу одежду!- кто-то из группы сразу же закричал, услышав голос Линь ли. Издалека Линь Ли нашел этого человека знакомым и, присмотревшись, понял кое-что: не был ли он одним из бандитов, которых заставлял бегать голыми по городу черных туч?
“Ты-Фелик?- Группы бандитов окружили вход в башню. Их предводителем был крепкий мужчина лет сорока, с густой бородой и волосатой грудью, похожий на медведя, стоящего на двух ногах.
“Совершенно верно, я-Фелик. Линь ли кивнул головой, когда его взгляд скользнул мимо медведя и упал на старика. “Я думал, что Сьерские бандиты вполне респектабельны, но почему вы прибегли к похищению стариков?”
“Пфф, этот старик не достоин нашего похищения. Медведь сплюнул на землю, и на его загорелом лице отразилось презрение. “Мы просто хотели узнать, где вы находитесь, но кто знал этого старика, тот не знал, что для него хорошо,—он не сказал нам и даже укусил меня. Если я не преподам ему урок, как я смогу выжить на ветреных равнинах? Но этот парень довольно крепкий, я бил его полчаса, но он все равно отказывался говорить. К счастью, его сын достаточно глуп и привел меня сюда после того, как я провернул несколько трюков…”
— Это так… — Линь Ли продолжал улыбаться, как будто он смотрел на группу соседей, а не на вооруженных бандитов. “Ты так долго расспрашивал меня о моем местонахождении? Не слишком ли это много?”
— Прекрати нести чушь, у меня нет времени на твои глупости. Я здесь сегодня, чтобы сообщить тебе, что тебе повезло, малыш, мой босс хочет встретиться с тобой!”
“Ты имеешь в виду Ванскора? Линь ли замолчал, услышав это. Он думал, что эти люди пришли сюда, чтобы отомстить, но, в конце концов, это было потому, что Ванскор хотел встретиться с ним.
— Хорошо, что ты знаешь, мой босс сказал, что будет ждать тебя в драконьих горах. Если вы не появитесь, вы знаете, что произойдет… — Пьер сделал свирепое Предупреждение, прежде чем махнул рукой своим людям, чтобы они отпустили старого салата. Он немного подумал и бросил несколько золотых монет перед старым Салаттом. — Возьми это в качестве компенсации за этого старика. Вообще-то я не хотел его бить, но он был слишком упрям, чтобы это пошло ему на пользу. Черт возьми, я оплачу его медицинские счета. Да, мой босс просил спросить, когда вы поедете. Мы пришлем за вами экипаж…”
— Гэвин, пожалуйста, помоги дяде Салатту.”
— Конечно, Президент Фелик.”
Когда Гэвин привел старого салата, Линь ли внимательно осмотрел его раны.
Похоже, медведь был прав—он действительно избивал старого салата в течение получаса, так что последний был ранен тяжелее, чем Гарсо. Одна из его рук была сломана, и его внутренние органы также были сильно повреждены. Если он не получит немедленного лечения, то, возможно, не протянет и ночи.
Линь ли поспешно достал бутылку восстановительного зелья и попросил Гэвина принести ему стакан воды из башни, прежде чем смешать с ним зелье и осторожно скормить его старому Салатту. После того, как последний выпил бутылку восстановительного зелья, на его бледное лицо вернулся некоторый румянец, и его кровавые раны начали закрываться. Только его раны были слишком тяжелыми, и даже с магическими целебными силами восстановительного зелья ему все равно потребуется немного отдыха, чтобы полностью восстановиться.
Линь ли держал потерявшего сознание старого салата и молча сожалел, что в первый раз был слишком мягок. Он украл одежду бандитов, но убил только одного из них. Если бы тогда он был жестче, возможно, этого бы не случилось.
К счастью, сегодня у него был шанс исправить свою ошибку…
— Эй, малыш, ты закончил? У меня нет времени, чтобы тратить его на вас, я все еще должен доложить своему боссу после того, как вы дадите мне свой ответ!”
— Мне очень жаль, капитан Пьер, но я вынужден сообщить вам, что… — линь ли медленно встал, на его лице не было и следа улыбки. “Ты не вернешься.…”
— Ублюдок, как ты смеешь играть со мной!!- Пьер был известен среди Сьерских разбойников своим дурным нравом и только из—за приказа своего босса тратил время на этого молодого мага—он даже вознаградил старика-только для того, чтобы узнать, что с ним играют. Как он мог принять это оскорбление, учитывая его дурной характер?
— Идите, черт побери, все в атаку, снесите эту башню! Пьер взмахнул мачете, но в гневе сохранил остатки здравого смысла и вспомнил приказ своего босса. — Ладно, оставь этого ублюдка, он нужен боссу живым!”
Группа бандитов бросилась вперед, следуя приказу Пьера, размахивая оружием. Даже Гэвин был несколько обеспокоен—он мог бы справиться с ними без проблем, как Архимаг, но он беспокоился, что они могут причинить вред президенту Фелику. Как он тогда ответит мистеру Бэзелу? ..