~6 мин чтения
Том 1 Глава 379
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Через 10 минут дама, которая вышла из экипажа, была совершенно другим человеком. Ее тяжелая броня была убрана, и то, что заменило ее, было обычной черной броней. Эта броня, казалось, была неношеной уже несколько лет, и ее край стал довольно грубым из-за износа.
Однако на Рине он смотрелся очень хорошо. Ее стройная фигура, прикрытая тяжелой металлической броней, подчеркивалась черной кожей. Ее золотистые волосы, поспешно завязанные на затылке, помогали уменьшить угрожающую атмосферу, которая была у нее раньше, и придавали ей своего рода освежающий характер, который должны были иметь молодые леди, подобные ей. С ее обычным мечом за спиной, она действительно напоминала молодую и красивую женщину-искательницу приключений.
“Что случилось?- Обеспокоенно спросила Рина, выйдя из экипажа. Она обнаружила, что Фелик ошеломленно смотрит на нее. В этот момент ей показалось, что с маскировкой возникли какие-то проблемы.
— Очень хорошо, как истинный искатель приключений… — Линь ли посмотрел на Рину критическим взглядом. Какое-то время он оценивающе смотрел на нее, но так и не нашел, к чему придраться.
“Будет лучше, если ты сделаешь свое лицо более загорелым. Женщины-авантюристки, которые слишком красивы, могут легко попасть в беду…”
Услышав, как молодой маг похвалил ее красоту, Рина вспыхнула. Она решила не обращать внимания на то, что Лин Ли попросила ее загореть. Как может молодая леди в свои 20 лет быть готова сделать свое лицо таким же темным, как основание кухонного вока?
Линь ли не настаивал. Он почувствовал бы себя по-настоящему виноватым, если бы позволил такому привлекательному лицу потемнеть.…
Все четверо прибыли в Блэкстоун-Таун менее чем за полчаса.
Лагерь, о котором говорил Уйфалуси, находился неподалеку. Линь ли ясно видел более сотни палаток, установленных перед ним; самая большая из них была в центре. С такого расстояния лагерь казался более оживленным, чем рыночная площадь. Здесь были люди разного пола и возраста, маги и воины, а также Священник…
Этот человек был не просто священником. Судя по одежде, которую он носил, он был похож на епископа из храма сияния. Это была не шутка. Епископы из святилища блеска были по меньшей мере 15-го уровня и выше. У них была очень сильная вера, и они редко были готовы следовать за кем-либо. На ветреных равнинах только такие колоссы, как профсоюз Глиттерголда, могли нанять священника уровня епископа…
— Похоже, большая шишка… — Линь ли потер нос и спрыгнул с повозки. Он медленно повел Норфеллера и остальных к лагерю.
Когда они вышли на улицу, Линь Ли нашел авантюриста в возрасте 30 лет и спросил: «брат, ты можешь сообщить нам кое-что…?”
“Ты…?”
“Я искатель приключений из Доланда, а это мои товарищи по команде. Мы слышали, что большая шишка нанимает людей, поэтому думаем попытать счастья здесь…”
— А, так вот почему. Ха-ха! Брат, позволь мне сказать тебе, что тебя ждет угощение. Вы знаете, кто нанимает авантюристов?”
Линь ли не ожидала встретить такого болтливого человека. Он сказал всего несколько слов, и этот чувак с такой готовностью продолжил разговор.
— Держу пари, что нет! Позвольте мне сказать вам, что за всем этим стоит семья Мальфа.”
— Семья Мальфа?- Лин Ли была ошеломлена. — Семья Мальфа из города Аминия?”
“Совершенно верно,-гордо подтвердил искатель приключений средних лет. “Это семья Малфа из нашего города Аминья. Я тоже узнала об этом всего два дня назад. Семья Мальфа собирала искателей приключений из города Блэкстоун, и обещанная ими награда тоже была огромной. Пока авантюрист участвует в миссии, он зарабатывает 10 000 золотых монет. Авантюристы, которые хорошо проявили себя, даже получат возможность присоединиться к отряду наемников под командованием семьи Мальфа. Это гораздо лучше, чем быть авантюристом, который сражается с волшебными зверями весь день.”
“Звучит неплохо… — с улыбкой ответил Линь ли, но не смог сдержать удивления. Итак, именно семья Мальфа из города Аминия хотела сразиться с багровым питоном! Семья Мальфа была действительно большой шишкой на ветреных равнинах,и они не сильно отставали от блестящего профсоюза.
Хотя Линь ли пробыл на ветреных равнинах всего несколько месяцев, он слышал о разных семьях в этом районе. Среди них семья Мальфа была самой особенной. Люди в их семье не были дворянами, и у семьи не было долгой истории. На самом деле, он даже не существовал 200 лет назад на ветреных равнинах. Тогда был только супер-авантюрист по имени Лео Мальфа. Он был настоящим гением, достигшим 18-го уровня еще до 30 лет, и, таким образом, был самым ярким новичком на ветреных равнинах.
В то время все силы на ветреных равнинах пытались разными способами убедить талантливого воина 18-го уровня присоединиться к ним. Преимущества, которые все они обещали, были настолько привлекательны, что даже линь ли дрогнул бы, услышав их. Однако Лео Мальфа не присоединился ни к одному из отрядов. Вместо этого он сделал то, что никто не мог себе представить возможным.
Он использовал двухлетний период, чтобы захватить власть над подпольными силами Аминьи. Лео Мальфа появлялся на территории любого темного бизнеса, такого как казино и бордели. Получив контроль над всеми подпольными предприятиями, Лео Мальфа переписал правила и перераспределил то, как бизнес получал прибыль. Наконец, хаотичная Аминья превратилась в самый упорядоченный город на всей продуваемой ветром равнине.
При поддержке всех предприятий, которые имели огромные прибыли, семья Мальфа росла в силе с течением дней. За короткий промежуток времени в два года бандитская семья поднялась до положения истинного правителя города Аминья. Все знали, что политическая сила в Аминье не находится в руках какого-нибудь кастеляна, а скрыта во тьме, где обитает семья Мальфа. До тех пор, пока глава семьи Мальфа будет противиться чему-либо, кастелян города Аминьи, посланный правителем страны, будет изгнан обратно в Аланну.
— О, да. Брат, ты ведь еще не подписался на это, верно? Позвольте мне проводить вас в регистрационную комнату. Человек, отвечающий за регистрацию, — мой родственник. Процесс определенно будет легче, если я помогу Вам поговорить с ним.”
“Тогда мы тебя побеспокоим … кстати, брат, я не знаю твоего имени. Меня зовут Фелик, я маг из Доланда. Это мои товарищи по команде: Норфеллер, Уйфалуси и Рина…”
Когда он представлял их друг другу, Линь ли называл его настоящим именем. Поскольку они находились в нескольких сотнях миль от Доланда, он не боялся, что люди узнают их.
— Хватит формальностей. Брат, ты можешь звать меня просто Джонатан.”
— Хорошо, Брат Джонатан.”
Джонатан был очень дружелюбен. Он привел группу для регистрации, в то время как он поделился некоторыми сплетнями и слухами с ними. Прибыв на место, они увидели, что ответственным за прием на работу был мужчина средних лет, лет сорока, невысокий и тощий, а его острое лицо делало его похожим на обезьяну, которая может говорить.
— Кузен Хан, я привел к вам еще больше людей. Джонатан лучезарно улыбнулся мужчине средних лет, стоявшему у регистрационной стойки.
“А, это ты. Кого ты привел на этот раз? Не приводите ко мне ряд дрянных людей 7-го и 8-го уровней, которые утверждали, что они эксперты. Хотя семья Мальфа богата, мы не верим в кормление бесполезных людей. Лучше бы тебе больше не доставлять мне хлопот” — презрительно фыркнула обезьяна средних лет. Линь ли мог сказать , что он не очень высокого мнения о своем младшем кузене 1, Джонатане.
“Как они могут быть … — ответил Джонатан, и улыбка на его лице застыла.
“Так вы и есть те люди, о которых говорил Джонатан, не так ли?- спросила обезьяна средних лет. «На этот раз семья Мальфа действительно нанимает настоящих искателей приключений, которые могут сражаться с высокоуровневыми магическими зверями. После завершения миссии каждый сможет получить в награду 10 000 золотых монет. Затем, если вы будете хорошо работать, у вас будет шанс вступить в корпус наемников Мальфы. Тем не менее, если вы не компетентны, пожалуйста, не рассчитывайте заработать 10 000 золотых монет, когда вы можете потерять свою жизнь в любой момент…”
— Мистер Хан, будьте уверены. Если бы у нас не было такой способности, мы бы не осмелились так рисковать своей жизнью—”
— Прекрати нести чушь… — нетерпеливо перебил его Хан, взмахнув рукой, и бросил им несколько листков бумаги. “Я слышал так много рассказов авантюристов, что у меня мозоли на ушах. Мы узнаем ваши истинные способности, когда придет время.
“Вот несколько бланков, которые вы должны заполнить. Вы можете передать их Джонатану по завершении, и он организует ваше размещение.”
— Хорошо, Мистер Хан. Линь ли наклонился, чтобы поднять бумагу с земли. Вместо того чтобы злиться, он не мог не испытывать любопытства к силе семьи Мальфа. Что могло сделать человека, который только что возглавлял администрацию, таким высокомерным?
— Брат Фелик, у моего кузена точно такой же характер. Пожалуйста, не обращайте внимания… О, да. Я улажу ваши дела после того, как вы их заполните. Джонатан неловко объяснил ситуацию Линь ли. Никто не знал, было ли это из-за плохого отношения его старшего кузена или из-за его хвастовства ранее.
“Все в порядке, — дружелюбно ответила Линь ли. Это была обычная форма, которая требовала, чтобы они заполнили такие вещи, как их имена, возраст, адрес, род занятий и уровень. Линь ли очень быстро заполнил бланк, но когда он уже собирался передать его Джонатану, то увидел, что дверная занавеска открылась, и среди людей, вошедших в палатку, появился кто-то знакомый…