~8 мин чтения
Том 1 Глава 381
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
— Странно, почему сэр Харви здесь … — пробормотал Джонатан, подходя с несколькими спальными мешками. Говоря это, он повернулся и посмотрел на спину Харви. Чуть раньше, когда Рина приставила свой меч к шее Харви, Джонатан вернулся, чтобы подать документы и собрать для них спальные мешки. Следовательно, он не видел конфликта несколько минут назад.
Поскольку Джонатан не знал об этом, Линь ли, естественно, не упомянул ему об этом.
— О, да. Брат Фелик, надеюсь, сэр Харви не доставил вам никаких хлопот?- С беспокойством сказал Джонатан, протягивая им спальные мешки.
“Нет. Линь ли покачал головой и улыбнулся. — Брат Джонатан, ты хочешь сказать, что этот сэр Харви склонен сеять смуту?”
— Э-э… вообще-то он делает это нечасто… — Джонатан горько усмехнулся. — Но сэр Харви более … высокомерен и не слишком высокого мнения о нас, простых людях. Люди, которые обидят его, будут в беде…”
Лин Ли могла сказать, что Джонатан очень тщательно подбирал слова. Как он мог не знать, какая идея лежит в их основе? Короче говоря, Харви был богатым и избалованным человеком, который не испытывал никакого уважения к авантюристам. Поэтому Джонатан опасался, что слова Линь ли оскорбят Харви и заставят его отомстить.
Линь ли улыбнулся. С его нынешним положением ему не нужно было придавать Харви никакого значения. Ну и что с того, что он обидит семью Мальфа? Неужели они направятся в башню сумерек, чтобы отомстить? Если это так, то массив All-Kill также может быть не таким добрым к ним…
И все же Линь ли была по-настоящему благодарна Джонатану. Хотя он пытался перефразировать эти слова, Линь ли ясно видел, что за словами Джонатана скрывается искренняя тревога и беспокойство. Когда он снова посмотрел на Джонатана, Линь ли был полон решимости обеспечить безопасность этого человека, когда они отправятся в Блэкстоунские горы.
Джонатан, естественно, не подозревал, что своими небрежными словами заслужил Золотой амулет против смерти.
В то же время Харви кипел от гнева в своей палатке.
“Что толку держать вас, тупиц, рядом со мной? Мой отец так много вложил в вас, и вот как вы защищаете меня? Вы, ребята, только и умеете, что хвастаться тем, что являетесь экспертами в течение всего дня. Вы, должно быть, хвастаетесь экспертами, а? Ты действительно позволил случайной женщине приставить свой меч к моему горлу? Если я встречусь с действительно сильным зверем, могу ли я все еще рассчитывать на вас, ребята?”
Все служители в палатке были воинами примерно 14-го уровня, и один из них даже достиг 15-го уровня. Во многих других местах его можно было бы считать опытным воином, но сейчас он позволил разъяренному Харви отругать себя и даже боялся поднять голову.
Честно говоря, эти последователи тоже чувствовали себя очень обиженными.
Они не были достаточно близки к своему хозяину, когда это случилось. Более того, кто бы мог подумать, что маленький искатель приключений осмелится бросить вызов второму молодому хозяину семьи Мальфа? Когда они наконец отреагировали на ситуацию, к горлу сэра Харви уже был приставлен меч. Что они могли сделать? Они, конечно, не хотели, чтобы их опрометчивый поступок спровоцировал несчастную женщину-авантюристку. Если бы эта женщина почувствовала угрозу, она могла бы применить больше силы к мечу…
“Вы что, все немые?- После того, как он набросился на своих последователей, гнев второго молодого мастера семьи Мальфа, казалось, не утихал. — Я дам вам, ребята, еще один шанс подумать о том, как привести эту женщину ко мне. Если вы добьетесь успеха, я оставлю это дело в прошлом. Однако, если вы этого не сделаете, будьте готовы объясниться с моим отцом!- сказал он, в отчаянии расхаживая по палатке.
Услышав это, слуги побледнели от страха. Выговор сэра Харви для них ничего не значил, но если патриарх узнает об их неспособности защитить сэра Харви, последствия будут ужасными.
И тут же все служители принялись ломать себе голову в поисках новых идей.
— Сэр Харви, почему бы нам не заколоть эту женщину?..”
“Ты что, гребаный идиот?- Эта паршивая идея разозлила Харви еще больше. Он поднял руку и крепко шлепнул слугу по лицу. “Как ты мог предположить такое, когда здесь мой старший брат Хаттон? Если я трахну эту женщину Сегодня вечером, то завтра меня отправят обратно в Аминью!”
Когда эта пощечина упала ему на лицо, слуга, который подал эту глупую идею, внезапно вспомнил, что старший молодой хозяин семьи Мальфа, Хаттон, тоже будет здесь. Хаттон был настоящим наследником семьи и был известен своей жестокостью и бесчеловечностью, когда избавлялся от людей. Если Хаттон узнает, что именно он был вдохновителем этого глупого предложения, он не только не сможет вернуться в Аминью, но и будет повешен на месте.
“Вообще-то, сэр Харви, эту женщину вполне можно доставить сюда. Но для этого потребуется некоторое время…”
— Продолжайте!”
“Хотя эта женщина и хорошенькая, она, в конце концов, обыкновенная авантюристка, не имеющая ни статуса, ни происхождения. Теперь, когда она на нашей территории, она тоже в наших руках. Если ты не можешь этого вынести, почему бы тебе сначала не дать ей немного помучиться? Это должно дать ей понять, что ее жизнь будет поставлена на карту без вас, сэр Харви. Тогда она будет умолять о встрече с тобой…”
“Как мы собираемся осложнить ей жизнь?”
“Хе-хе, я только что спросил об этом Хана. Ее товарищи по команде и она сама-иностранцы из Доланда, у которых нет близких родственников в Аминье. Даже если с ними что-то случится, никто их не поддержит…” это был худой и невысокий воин 14-го уровня, похожий на мышь.
“Нам тоже не нужно делать это самим. Просто попросите нескольких искателей приключений Аминьи дать ей трепку трем мужчинам-товарищам по команде, и эта женщина, естественно, испугается. Тогда это будет выглядеть как конфликт между авантюристами, и не наше дело…”
— Звучит неплохо… — Харви кивнул и стал более решительным. — Иди и приведи сюда Хана!- добавил он.
— Да!”
В то же время Джонатан приготовил место для линь Ли и его товарищей по команде, чтобы расположиться. Рина нахмурилась, увидев четыре спальных мешка, уложенных в центре просторной палатки. Она взглянула на Норфеллера, потом на Уйфалуси и покачала головой. Затем Рина отнесла свой спальный мешок в самый дальний угол палатки.
— Уйфалуси, теперь ты можешь разбудить злого духа, — сказал Линь ли, взглянув на Рину, которая уже была в своем спальном мешке. Он достал из кармана хрустальную ручку и с помощью чернил «звездный песок» соорудил простую магическую паутину.
У магвита была только одна функция—покрывать ауру, испускаемую нежитью. Это было единственное, что Лин Ли могла сделать для Рины. В конце концов, та девушка в углу была паладином из храма блеска. Ей было бы очень неприятно находиться в окружении ауры нежити.
— Хорошо, Хозяин. Уджфалуси кивнул и нарисовал в воздухе странную картинку своим костлявым пальцем. Прозвучала хриплая декламация, и аура нежити заполнила палатку.
По мере того как небо постепенно темнело, Уджфалуси начал описывать движения Грейнджера.
Теперь Грейнджер вернулся в свою палатку. Рядом с ним стоял тот же Архимаг, которого они видели утром.
— Этот Архимаг велел Грейнджеру вернуться в город черных облаков, чтобы открыть подвал собора после того, как он закончит свою работу здесь…”
— Собор? Линь ли почесал в затылке. Он знал, что в городе черных туч есть собор. Именно он приказал Сиерским бандитам раздеться на Соборной площади, когда они собирали плату за защиту. Но что может быть в подвале собора? Будут ли там еще какие-то секреты?
— Уйфалуси, этот Архимаг упоминал, что находится в подвале собора?”
— Нет… — ответил Уджфалуси, качая головой, прежде чем вернуться к своим подслушивающим делам.
— Грейнджер согласился, но поставил условие. Он хотел, чтобы Архимаг обеспечил безопасность его отца.”
— Обеспечить безопасность Алексира? Лицо Лин Ли потемнело. Хотя в разговоре между двумя мужчинами, казалось, не было особого контекста, У Линь ли было плохое предчувствие—в этом подвале должно было быть что-то опасное…
“Сейчас они обсуждают задачу на завтра.…
— Хозяин, снаружи люди.”
“Я понял. Пусть сначала спит злой дух.- Проинструктировав Уджфалуси, Линь ли выпустил глаза колдуна и контролировал их с помощью своей ментальной силы. Он позволил ей скользнуть по земле и выйти из палатки. Ему было очень любопытно узнать, кто эти проклятые ублюдки, которые пытались нарушить его покой.
Глазами колдуна он увидел пятерых искателей приключений, идущих к его палатке. Все они были воинами 13-го и 14-го уровней, с оружием в руках, как будто они были готовы избить людей. Линь ли быстро пришел в себя после того, как понял, что эта группа людей должна была действовать в интересах сэра Харви. Это тоже имело смысл—как мог второй молодой мастер семьи Мальфа оставить все как есть после того, как ему угрожала женщина с мечом? Неудивительно, что Джонатан беспокоился о том, что этот чувак не будет легко отпускать людей…
Линь Ли почувствовал легкую головную боль, когда увидел приближающихся авантюристов. Он был архимагом 18-го уровня, чьи способности резко контрастировали с способностями этих людей, и если бы он захотел, то мог бы превратить этих пятерых авантюристов в пепел одним взмахом руки.
Но сейчас было не время.…
Он только что пробрался в команду искателей приключений семьи Мальфа и услышал только часть тайны о городе черных облаков. Если бы он избавился от них сейчас, разве его усилия не были бы напрасны?
Бесплатная еда-это круто, но никогда не бесплатный труд!
— Забудь об этом, я буду милосерден и дам тебе немного поспать. Впрочем, это не будет моей проблемой, если тебе приснятся кошмары” — пробормотал Линь Ли и вынул волшебную лампу из кольца бесконечной бури. Он осторожно потер лампу и выпустил клуб черного дыма. В тусклом свете черный дым исказился и постепенно превратился в отвратительное лицо.
— Господин, Иминия здесь, чтобы служить вам.”
Линь ли мог сказать, что отвратительное лицо казалось еще более могущественным по сравнению с тем, когда он увидел его в башне Сумерек. Коннорис был прав. Призрак, оставленный повелителем кошмаров, стал более могущественным после того, как он каждый день вкладывал в печать свою ментальную силу. Возможно, однажды он будет достаточно силен, чтобы вызвать настоящего Повелителя кошмаров…
— Иди, Иминия, помоги мне встретить гостей снаружи. Пусть они заснут, но будьте осторожны, чтобы не навредить им.”
— Хорошо, Хозяин. ”
Иминия рассеялась в воздухе сразу же после того, как он ответил Линь ли, его отвратительное лицо превратилось в черный дым и покинуло палатку через маленькое отверстие. В мгновение ока этот черный дым окружил пятерых искателей приключений. Иминия была призраком, оставшимся от повелителя Кошмаров, который был искусен в использовании духовной силы, чтобы атаковать души. Порыв ментальной силы проник в умы пятерых людей; Иминия даже не столкнулась с какими-либо препятствиями, когда он имел дело с этими низкоуровневыми воинами…
То, что последовало за этим, было звуком пяти авантюристов 13-го или 14-го уровня, падающих на землю и засыпающих в мгновение ока.
— Неплохо… — удовлетворенно улыбнулся Линь ли. Сила Повелителя кошмаров оказалась сильнее, чем он ожидал. Он знал, что большое количество магических кристаллов не пропадает даром.
Успокоив назойливых авантюристов, Линь ли наконец-то смог хорошо выспаться. Однако рано утром он снова проснулся из-за Джонатана.
— Брат Фелик, брат Фелик! Проснись, там беда!
Когда Джонатан ворвался в палатку, Лин Ли уже крепко спала. Хотя он, наконец, проснулся из-за Джонатана, ему не удалось прояснить ситуацию.
“Что случилось, брат Джонатан?..- спросила линь ли сонно.
— Прошлой ночью несколько искателей приключений заснули на улице, так что все подозревают, что их прокляли. Так что теперь они спорят об этом. Хочешь пойти и посмотреть?”
— …- Лин Ли чуть не сошла с ума. Джонатан был слишком любопытен! Вместо того чтобы будить его и наблюдать за какой-то суматохой, почему бы ему не заняться другими делами, которые принесут больше пользы?
— Послушай, брат Джонатан, я не думаю, что это имеет отношение ко мне. Почему бы тебе не дать мне поспать еще несколько минут?
“Нет, даже если вы не заинтересованы в конфликте, вы не должны уже спать!”