Глава 528

Глава 528

~7 мин чтения

Том 1 Глава 528

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Поджав губы, управляющий нетерпеливо уставился на газету, лежащую на столе, думая про себя, что ему придется обойти весь зал, чтобы достать все травы, о которых просил Линь ли. Оставаясь сидеть, он прижал палец к листу бумаги, дважды потер его взад и вперед и, склонив голову набок, с презрением посмотрел на Линь ли. “Тебе нужны эти травы? Вы знаете, сколько они стоят?”

“А ты как думаешь?- Нахмурившись, спросил линь ли, думая про себя: «Почему ты говоришь так много глупостей? Поторопись, принеси мне травы, которые я хочу, и проваливай. Это не мое дело, даже если ты умрешь во сне.

— Привет, молодой человек. Тебе лучше быть более прагматичным. Ты не можешь позволить себе быть фармацевтом. Управляющий вернул ему листок бумаги и снова закрыл глаза, собираясь вздремнуть.

Линь ли хлопнул ладонью по столу и сказал: «не могли бы вы поторопиться и принести мне мои травы?”

Глухой удар!

Управляющий тоже хлопнул ладонью по столу и встал, чтобы сказать: “вам нужны эти травы, а? Сначала заплати. В противном случае, я не смогу продать поврежденные травы после того, как они будут выставлены на воздух, если вы вернетесь к своему слову, как только я получу их для вас. Знаете ли вы, как строго фармацевты относятся к дорогим травам и ингредиентам? Как вы думаете, вы можете сделать зелья, просто наливая травы и ингредиенты все в один горшок?”

Линь Ли считал, что расспросы о его фармацевтических знаниях абсолютно нелепы и абсурдны. Впрочем, спорить с управляющим он тоже не стал. Он спросил: «сколько они стоят?”

— Ха, отлично, я рассчитаю это для тебя.- Управляющий уставился на бумагу на столе и посмотрел на Линь ли, прежде чем продолжить: — 20 000 золотых монет.”

— Сколько же? Если бы управляющий тепло и вежливо приветствовал их, когда они вошли, Линь ли был бы более чем готов дать ему чаевые в размере 20 000 золотых монет после покупки трав, которые стоили 2000 золотых монет. Однако у управляющего хватило наглости взять с него 20 000 золотых монет за травы. Он был бы дураком, если бы заплатил.

“Ты не можешь себе этого позволить, да? Разве я не говорил тебе, что ты слишком беден, чтобы быть аптекарем? Посмотрите на себя, люди. Ну и что с того, что вы маги? Ты хоть знаешь, ЧТО ТАКОЕ аптека? Вы когда-нибудь раньше видели настоящие зелья? Вы просто кучка деревенщин, и все же вы думаете стать фармацевтами. Ты хоть знаешь, как пользоваться этими травами? Ты собираешься сварить из них кашу? управляющий усмехнулся.

Услышав его слова, линь ли нахмурился, и его губы скривились в ухмылке. На самом деле, это было не так уж страшно, когда над тобой издевался невежественный человек, который смешно трубил в свою трубу. На самом деле, это было абсурдно и смешно.

— Не говори глупостей, приготовление зелий предназначено для фармацевтов. Вы, деревенщины, должны просто вернуться туда, откуда пришли. Вы даже не можете раскошелиться на 20 000 золотых монет, но все же подумываете стать фармацевтом. Пшт… — упрекнул управляющий.

Уилкинсон больше не мог этого выносить. Мастер Фелик был мастером фармации, который был более осведомлен, чем учитель Бальбо. Его должны уважать все. Как он мог быть оскорблен таким ужасным человеком? Кипя от ярости, он почувствовал непреодолимое желание раскрыть свою личность и отчитать управляющего, который не знал ничего лучшего. Он хотел дать ему понять, что магов нельзя оскорблять.

— Бесстыдница!- сердито рявкнул управляющий, увидев, что линь ли все еще имеет наглость ухмыляться. Он разорвал листок бумаги в клочья, раздавил их и приготовился швырнуть в Линь ли.

Однако в этот самый момент острый и ледяной Кинжал был приставлен к его горлу прежде, чем он успел разжать ладонь.

Хотя Кинжал был приставлен только к его горлу, его холодок, казалось, проник сквозь кожу. Он хотел проглотить слюну, но у него не было другого выбора, кроме как остановиться, опасаясь, что движение кадыка приведет к тому, что Кинжал рассечет ему кожу. Он понятия не имел, когда отпустил руку, но все обрывки бумаги уже были разбросаны по земле, выглядя чрезвычайно очевидными на фоне чистого и яркого мраморного пола.

Как смеют эти варварские деревенщины так обращаться со мной!? Управляющий с трудом верил в реальность происходящего. Хотя он не был выдающейся личностью в городе Роланде, никто не осмеливался недооценивать лечебный магазин «семь листьев травы». Даже безрассудному воину и высокомерному магу придется вежливо обращаться к нему как к мистеру управляющему!

— Вы… вы, люди! Несмотря на неудержимую дрожь, управляющий все же попытался подавить свой страх и завопил пронзительным голосом:?! Не забывай, где это. Мой босс знаком с кастеляном Аратором. Если ты посмеешь хоть пальцем меня тронуть, то можешь забыть о том, чтобы покинуть Роланд-Сити!”

У управляющего не было никаких навыков в магии или боевых искусствах, и теперь, когда ему приставили Кинжал к горлу, он был просто вне себя от ужаса. Фактически, его ноги ослабели, и он больше не мог стоять прямо. Если бы Линь ли был одет безупречно, он подумал бы, что является могущественным и престижным архимагом, и опустился бы перед ним на колени, моля о пощаде. Даже если бы он этого не сделал, то заговорил бы с ним более мягким тоном, и дело не дошло бы до этого.

Однако он чувствовал, что эти четверо определенно не были магами, которых поддерживала могущественная сила. Управляющий был очень уверен в своих суждениях, и хотя он не смел пошевелиться, он не мог скрыть паники в глазах, и его рот продолжал громко кричать.

— Открой глаза и Смотри ясно. Это не ваша страна. Семилистная трава-это не место для вас, чтобы поднимать шум или создавать проблемы; вам лучше подумать о последствиях своих действий. Не связывайтесь с людьми, которых вы не должны провоцировать.

— Позвольте мне сказать вам, что я человек, который служит благородным аптекарям и лордам. Ну и что с того, что вы маги? Ты просто дурачишь этих невежественных деревенских жителей. У нас тут не так уж мало магов.”

Они просто деревенщины, которые не видели мира. Как только я покажу им свою доблесть и утвержду свое господство, они определенно будут в ужасе и немедленно извинятся!

Однако суждения управляющего были явно не так хороши, как он себе представлял, потому что он понятия не имел, что человек, удерживающий его, на самом деле был вампиром. Вампиры никогда не колеблясь убивали, точно так же, как люди никогда не колеблясь убивали цыплят.

Хотя линь ли, хозяин Норфеллера, был человеком, и его нелегко было убить из-за какого-то пустяка, как только он выбирал цель, он никогда не колебался, чтобы убить его. Норфеллер, который был тесно связан со своим хозяином через клятву крови, очевидно, будет под влиянием этого и последует примеру своего хозяина.

Как только Норфеллер увеличит силу, приложенную к кинжалу, он сможет перерезать горло любому, кто посмеет оскорбить его хозяина. Когда это произойдет, даже аптекарь не сможет спасти другую сторону.

Горло управляющего уже начало кровоточить. В этот момент кто-то на лестнице повысил голос, когда он спускался вниз.

— Ларри, что ты делаешь? Почему здесь такой шум? Разве ты не знаешь, что я обсуждаю важную сделку с некоторыми гостями наверху!?!- рявкнул владелец «семи листьев травы», красивый мужчина средних лет лет пятидесяти.

Сначала он разговаривал наверху с гостями, а когда пришло время поговорить о важных вещах, снизу донесся тонна шума, который заставил его почувствовать себя неловко. Все в городе Роланда знали, как престижна трава семи листьев, и даже кастелян должен был говорить с ним вежливо. Кто тот человек, который имеет наглость устраивать переполох у меня дома?? он задумался.

Как только он вышел на лестничную клетку, его встретили с ясным видом суматохи. Лицо хозяина стало угрюмым, когда он увидел, что управляющий его магазином прижимает Кинжал к его горлу. Поначалу он решил, что это просто словесный спор, и обвинил управляющего Ларри в том, что тот не справился должным образом. Однако, похоже, над Ларри издевались.

Когда ему перерезали горло, управляющий понял, что столкнулся с безжалостным человеком, который не будет заботиться о своем статусе или происхождении и просто убьет, не задумываясь о последствиях. В этот момент управляющий уже начал сожалеть о том, что сказал, и был на грани того, чтобы просить пощады.

В этот момент босс «семи листьев травы» спустился вниз, а Линь ли крикнул Норфеллеру, чтобы тот остановился.

Когда управляющий увидел эту сцену, он понял, что мрачные маги определенно испугались, и обрадовался тому, что он не попросил пощады. Поскольку они не осмеливались ничего с ним сделать, ему нечего было бояться. При мысли об этом он почувствовал прилив энергии и начал жаловаться боссу, не обращая внимания на рану на шее.

— Босс, дело не в том, что я бросил вам вызов, но эти иностранцы слишком деспотичны! Посмотри на мою шею, она кровоточит, потому что они порезали меня. Я был достаточно добр, чтобы урезонить их, но они вообще не воспринимают Семилистную траву всерьез. Они выхватили кинжалы и угрожали убить меня. Менеджер изо всех сил пытался вырваться, крича: “Отпустите меня, отпустите меня!- Он знал, что его все равно не убьют.

— Дорогие гости, я не знаю, чем вас обидел мой менеджер, но мы можем поговорить по-хорошему. Нет никакой необходимости убивать. Не могли бы вы сначала отпустить его? Скажи мне, какие грубые и оскорбительные вещи он сделал, чтобы так разозлить тебя?- Владелец был бизнесменом, и, естественно, у него был хороший характер, поскольку он так хорошо управлялся с травой семи листьев. Однако сейчас у него определенно было угрюмое выражение лица, так как его подчиненный подвергся издевательствам.

Линь ли прекрасно понимал, что имел в виду хозяин, но ему было лень спорить с ним. Он улыбнулся и велел Норфеллеру отпустить управляющего.

Хозяин холодно хмыкнул и упрекнул управляющего: «чего ты ждешь? Поторопись и приди сюда, чтобы рассказать нам, что случилось. Как вы оскорбили этих клиентов?”

Понравилась глава?