~5 мин чтения
Том 1 Глава 88
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Расставив все необходимые вещи, Эван осторожно повел толпу в холл. Теперь же он действительно боялся.…
В процессе ожидания Эван всегда был осторожен, опасаясь обидеть Джериан, чуму. Старик был полон решимости убить кого-нибудь, чтобы установить свою власть сегодня. Эван постоянно напоминал себе: никогда не оправдывай его, никогда не оправдывай его ; под этим давлением даже разговор становился своего рода пыткой. Прежде чем Эван заговорил, ему пришлось снова и снова думать об этом, опасаясь, что если он допустит ошибку, то станет объектом издевательств Джериана.
Но, к счастью, продолжительность пыток была не слишком долгой.
Через десять минут в потайном коридоре, ведущем в гостиную, послышались шаги.
Тощий мужчина средних лет с трудом вошел в гостиную, опираясь на двух магов. Его одежда была совершенно новой, как будто он только что переоделся. Раны на его лице были обработаны; хотя все еще можно было видеть четкие следы хлыста, по крайней мере, алая кровь больше не сочилась из ран.
В тот момент, когда мужчина средних лет вошел в гостиную, сердце Эвана упало. Он лучше, чем кто-либо другой, знал, что это за место-семейная темница Мерлинов. Из каждых десяти живых людей, вошедших туда, девять выходили мертвыми, и только один, оставшийся в живых, по большей части был сильно изувечен.
Даже Эван чувствовал, что различные виды пыток в подземелье были немного извращенными.
Глядя на жирное лицо Джериана, Эван не мог себе представить, какой гнев охватит его, если этот авантюрист умрет.
Но, к счастью, он был еще жив…
Подвешенное сердце Эвана наконец опустилось на свое место. Все хорошо, все хорошо.…
— Мистер Макгрен.” Как только пожилой искатель приключений вошел в зал, Лин Ли бросился к нему, чтобы поддержать. Его движения были легкими и осторожными, так как он боялся разорвать раны на своем теле.
Линь ли всегда испытывал неописуемую благодарность к Макгрену за то, что тот вывел его из закатных гор. Он был именно таким человеком. Как только он получил благосклонность других, намеренно или ненамеренно, он всегда будет помнить это в своем сердце; точно так же, как в случае с Герианом и Гильдией магии—доброта, которую Гериан проявил к нему, и уважение, которое он получил от всех в Гильдии магии, были вещами, которые Лин Ли видел своими глазами и помнил в своем сердце. Он делал все для Гильдии волшебников открыто и тайно, без всякого упадка.
В душе Линь ли Макгрен был его другом и благодетелем.
Будь то его друг или благодетель, Лин Ли никому не позволит причинить ему боль.
Если он был ранен, то кто-то должен был заплатить за это.
— Мистер Макгрен, как вы себя чувствуете? Линь ли посмотрел на синяки на его лице. Их было очень много, и это показывало, что его следовало выпороть.
“Это… Это ты… маг Фелик… как ты сюда попал?- Каждое слово, произнесенное Макгренном, далось мне с большим трудом. Каждая рана на его теле была болезненной, как укусы ядовитой змеи.
“Я слышал, что ты попал в плен к семейству Мерлинов… — прошептал Линь Ли и вдруг вспомнил слова Кромвеля. Его сердце сжалось, когда он невольно вскрикнул: «Ах да, мистер Макгрен, а где же Ина?”
— Ина сбежала… — наконец на лице Макгрена появилась улыбка, вся в синяках и ссадинах. “Я помог ей сбежать.…”
“О, тогда это хорошо. Лин Ли кивнул, Его сердце наконец успокоилось.
— Маг… маг Фелик… — Макгренн снова попытался вырваться и с большим трудом позвал Лин Ли.
“Вы очень сильно пострадали. Не говори пока, я найду кого-нибудь, кто тебя вылечит.- Лин Ли похлопала Макгрена по тыльной стороне ладони и успокаивающим тоном принялась его уговаривать.
Но голос авантюриста средних лет звучал исключительно решительно. — Нет, я не могу отдыхать… маг Фелик, у меня есть просьба.”
“Я соглашусь на это, пока могу. Просто сказать мне. Но перед этим вам нужно отдохнуть, Мистер Макгрен. Ваша травма действительно серьезна…”
“Нет необходимости. Макгренн с горечью покачал головой, но его настроение, казалось, улучшилось, и лицо немного просветлело. Он оттолкнул двух магов, державших его. — Маг Фелик, больше не надо меня уговаривать. Я больше не могу жить.”
— Как же так!?- Лин Ли была поражена.
“Чтобы позволить Ине сбежать, я использовал секретный метод моей семьи, чтобы пробиться на десятый уровень. Теперь мое время почти вышло…”
“Я могу вылечить тебя. Дай мне подумать, я что-нибудь придумаю…” на мгновение Линь ли совершенно потерял ориентацию. Он отчаянно пытался вспомнить формулы для различных зелий, пытаясь найти то, что могло бы вылечить Макгрена. Но Макгрен был уже отрезан от жизни и не мог больше лечиться зельями. Как линь ли ни старался вспомнить, он не мог придумать ни одной возможной формулы.
— Маг Фелик, у меня осталось не так уж много времени… ты можешь обещать мне найти Ину?”
Настроение макгрена улучшалось, а лицо становилось все более розовым. Линь ли знал, что это было мгновенное восстановление непосредственно перед смертью. — Я тебе обещаю.”
“Спасибо тебе.- Макгренн сунул руку в карман и, дрожа, вытащил оттуда половину стрелы. “Если ты найдешь Ину, передай ей эту половинку стрелы. Скажи ей, чтобы она принесла его к вечной святыне, чтобы посмотреть… чтобы найти свою мать…”
Голос авантюриста средних лет становился все ниже и ниже, а румянец, вызванный мгновенным выздоровлением, померк. Когда он произнес свое последнее слово, его жизнь тоже подошла к концу. Его некогда сильное тело мягко упало, и Стрела в его руке упала на толстый ковер, легко перекатившись, когда коснулась земли…
Линь ли спокойно поднял с земли половинку стрелы и крепко сжал ее в руке. Когда он взглянул на крепко зажмуренные глаза авантюриста средних лет, его лицо приобрело небывалую серьезность. — Будьте уверены, я передам эту половину стрелы Ине… что же касается тех, кто причинил вам боль, то я никого из них не отпущу!”
Через некоторое время линь ли повернулся и холодно посмотрел на Эвана. “А где же еще один?”
“Значит, есть еще один?- Не говоря уже об Эване, даже Джериан была сбита с толку этим вопросом. Разве Макгренн не сказал только что, что он помог своей дочери сбежать? А когда был еще один такой случай?
“Ее зовут Ина.”
Эван запаниковал. “Но … Но она сбежала.…”
“А мне все равно. Я только знаю, что это была семья Мерлина, которая захватила ее, и теперь я буду только искать семью Мерлина для этого человека.”
Джериан вдруг понял, что этот нежный ребенок был еще более агрессивным, чем он сам. Он более или менее нашел для себя оправдание, но этот парень даже не пытался искать оправдание; он просто придумал причину и сначала подбросил ее им.