Глава 9

Глава 9

~5 мин чтения

Том 1 Глава 9

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Голос донесся со стороны источника воды, о котором Макгрен упоминал ранее.

Двое мужчин выбежали из пещеры спина к спине, как раз вовремя, чтобы увидеть Кромвеля, Бегущего назад, как бешеная собака.

— Монстр … монстр … монстр забрал … забрал Ину!- Кромвель выглядел крайне несчастным, его роскошная мантия мага была покрыта грязью и листьями, когда он задыхался между словами.

Линь ли не мог удержаться и покачал головой, видя это.

Этот парень действительно был безнадежен. Неудивительно, что Макгренн выглядел недовольным, когда погнался за Инной. Если бы У Линь ли была дочь, он определенно не хотел бы, чтобы она общалась с таким слабаком, как он, также…

— Какое чудовище? Скажи это четко!- Глаза макгрена покраснели от беспокойства, так как это касалось его собственной дочери. Он лихорадочно смотрел на Кромвеля, и в его глазах уже не было прежней сдержанной вежливости.

— Просто… только что… только что, когда мы с Инной ходили за водой, сбоку вдруг появилось чудовище! Это … это … это заняло Ину…”

— Твою мать!- Лин Ли обронила ругательство и больше не могла заботиться о слабаке. Он наложил на себя еще одно торопливое заклинание и со скоростью ветра пронесся сквозь густой лес.

За лесом виднелся пологий ручей, вероятно, тот самый источник воды, о котором упоминал Макгренн. Рядом с ручьем на опавших листьях тихо лежал мешок с водой. В нем еще оставалось немного воды, которая с бульканьем стекала на землю.

Линь ли наклонился и поднял мешок с водой. Он поднес его к уху и встряхнул, быстро сообразив, что он все еще наполовину полон.

“Они не должны быть слишком далеко!”

Затем он взглянул на следы на Земле, которые были все в беспорядке. Там были следы всех видов—большие, маленькие, глубокие, неглубокие. Маленькие следы должны были оставить Ина и Кромвель, но большие следы заставили Лин Ли ахнуть от удивления.

— Левиафан Горилла!- Линь ли поверил тому, что увидел. Это определенно были следы магического зверя восьмого уровня, гориллы-Левиафана. Еще когда он жил в горах, он видел их раз или два возле хижины Андуаны, но этот старик всегда относился к ним свысока, как к двум маленьким головорезам, ищущим неприятностей, которые он сам же и прогнал.

Андойна видела в них маленьких негодяев, но не Линь ли. магический зверь восьмого уровня не был предметом шуток. Даже в закатных горах он определенно находился в середине пищевой цепочки.

Но Линь ли вздохнул с облегчением, когда узнал в нем Левиафана-гориллу.

Если бы это были другие магические звери, Ина, вероятно, была бы уже мертва. Только когда она столкнулась с Левиафаном гориллой, ее жизнь на данный момент была вне опасности. Левиафанские гориллы не были столь же склонны к убийству, как другие дикие магические звери. Как и сказала Андуана, они были просто кучкой нарушителей спокойствия.

— Ину должна была забрать горилла-Левиафан.”

— Левиафан Горилла?”

— Чудак в закатных горах, магический зверь, который не любит убивать. Если я прав, то сейчас Ина должна бы плакать, но сейчас ей ничего не угрожает.- Лин Ли пристально посмотрела на беспорядочные следы на земле и тихо добавила: — судя по следам, там должна быть только одна горилла.”

Макгренн почувствовал некоторое облегчение, услышав, что ситуация не так уж плоха, как он себе представлял.

Двое мужчин больше не обращали внимания на Кромвеля, начав свои поиски по следам, идущим вдоль ручья.

Линь ли угадал правильно. Еще издалека двое мужчин услышали, как плачет Ина.

Крики доносились из густого леса. Издалека деревья в густом лесу казались особенно высокими, а листья-невероятно пышными. Между высокими деревьями росли цепкие гремучие змеи, соединенные вместе в нечто похожее на гигантскую сеть.

Линь ли слышал, как Андуан упоминал, что это был уникальный способ строительства для горилл-Левиафанов. Они использовали раттаны, чтобы сплести гигантскую сеть,которая охватывала бы всю их территорию. Для Левиафана-гориллы эта гигантская сеть была одновременно и его гнездом, и самым мощным оружием. С его помощью Левиафанская горилла могла делать многое, чего не могли другие высокоуровневые магические звери.

Пойманная длинноногая красавица сейчас была поймана в гигантскую сеть.

— Убирайся отсюда! Ты чудовище … держись от меня подальше!- Ина отчаянно боролась между своими криками.

Услышав ее, двое мужчин бросились вперед.

Как только они оказались под деревом, то увидели ину, которая была связана в гигантской сети. Ротанг был переплетен в несколько слоев, как китайский рисовый Клецка. Левиафанская горилла, которая каким-то образом достала откуда-то кисть, рисовала круги на лице ины, издавая странные ошеломляющие звуки смеха.

— Твою мать!- Лин Ли вдруг поняла, что за чудак эта горилла-Левиафан. Как магический зверь, он поймал человека не для того, чтобы разорвать или разорвать ее на части, а чтобы нарисовать круги на ее лице кистью. Как это могло быть не странно?

— Ина!- В конце концов, они были отцом и дочерью; Макгрен, как всегда, с тревогой наблюдал, как Ина плачет из-под дерева.

Он был так взволнован, что забыл, что на дереве был магический зверь восьмого уровня.

— Отец, будь осторожен!- Крик длинноногой красавицы еще не успел утихнуть, когда Линь ли услышал оглушительный звук, за которым последовал глухой удар. Макгренн, который как раз выкрикивал имя своей дочери, потерял сознание от удара кокосового ореха, упавшего с неба, прежде чем он успел увернуться.

— Какакака!»Левиафанская горилла была очень взволнована, увидев, что кокосовый орех упал на человека. Он захихикал, прыгая вокруг, и даже пошевелил задом перед двумя мужчинами.

«…»С опытом Макгрена в качестве урока, Лин Ли поспешил спрятаться за деревом на случай, если эта проклятая горилла сделает еще одну подлую атаку с кокосом снова.

Как раз когда он собирался прислониться к дереву, он вдруг почувствовал, что его поднимают с земли; в следующий момент все его тело было перевернуто вверх ногами.

— Черт возьми!- Линь ли не ожидал, что под деревом, где он прятался, будет спрятан ротанг. Один конец ротанга был завязан в скользящий узел, а другой находился в руках Левиафанской гориллы. Проклятой горилле потребовался всего один рывок, и Лин Ли была поймана.

Но и линь ли отреагировал быстро. Он поднимался в воздух на полной скорости, но был исключительно спокоен. Там не было никакого произнесения заклинания; только с необычным жестом руки, был слышен звук лезвия ветра, пронзающего воздух.

Ему удалось срезать коварный ротанг заклинанием клинка ветра. В то же самое время он наложил на себя еще одно заклинание падения пера, и с этим, Лин Ли наконец вырвался из ловушки. Но за этим последовал еще один кокосовый залп.

Кто знает, откуда эта проклятая горилла брала кокосы—по крайней мере сотни из них падали вниз в беспорядке.

Линь ли был потрясен шквалом огня.

Левиафанская горилла была настоящим магическим зверем восьмого уровня. Удар кокосового ореха, выброшенного из его руки, вырубил даже такого воина, как Макгренн, не говоря уже о Лин Ли, который не был силен ни в каком смысле.

Линь ли чувствовал себя так, словно в него стреляли пушечным ядром каждый раз, когда кокосовый орех падал на его тело.

Это было просто слишком грубо. Кокосы падали один за другим, так что линь ли не мог даже поднять голову.

У Линь ли были некоторые возможности дать отпор, будь то два выстрела клинка ветра или несколько выстрелов сосулек. Но все эти заклинания в основном приземлялись на жесткий ротанг.

Левиафанская горилла управляла гигантской сетью, как будто это была гибкая рука. Большинство заклинаний были фактически заблокированы в середине изгибов и поворотов.

Даже если бы одно или два заклинания пробились через гигантскую паутину и поразили Левиафана гориллу, было бы трудно нанести ему какой-либо реальный ущерб.

Способность магического зверя восьмого уровня к сопротивлению сильно отличалась от способности Мантикоры. Для Линь ли эффект этих заклинаний только спровоцировал бы гнев Левиафанской гориллы, заставляя ее разбивать кокосы на него немного сильнее.

Эти многочисленные выстрелы клинков ветра и сосулек, вероятно, истощили бы Ману другого мага. Только такой урод с серьезной аномалией умственной силы, как линь ли, мог устоять под кокосовым дождем.

Однако даже линь Ли начал терять мужество в этой ситуации.

Понравилась глава?