Глава 79

Глава 79

~9 мин чтения

Сев за стол, Эир принесла приготовленный ужин.Наслаждаясь едой, Фан Хао открыл Книгу Лордов и переключился на региональный канал.— Приобретаю природные драгоценные камни, ресурсы для драгоценных камней сейчас, есть желающие поменяться.— Сегодня я открыл сундук с сокровищами и получил чертежи городской стены, но требования к материалам слишком высоки, и потребуется полмесяца, чтобы накопить их.— Черт! Я все еще строю свои собственные бревенчатые стены, я так завидую!— Эй! У меня даже нет сменной одежды, и мои чулки пахнут кисло.— Кхм! Я дам тебе 10 единиц ресурсов за твои чулки.— 20 единиц....Прошло уже более 10 дней с тех пор, как Фан Хао попал в этот мир.Помимо собственной одежды, у Фан Хао был наряд, который он стащил с Чжуан Хуна.Были и такие, которые можно было менять и стирать.Но у подавляющего большинства других был только собственный комплект.Особенно тот, кто использовал для штанов кожу.Он также считался ханом.В то же время Фан Хао задумался.Может, попросить портного сшить одежду для этих людей и продать её?Во времена нехватки одежды он мог бы быстро заработать.Когда у каждого на своей территории были портные, было бы трудно сделать такую волну.Если подумать, это действительно вполне осуществимо.— Завтра я увижу Сойера и попрошу его об этом.Фан Хао закрыл региональный канал и продолжал есть, болтая с Эир....Другая сторона.Гора Холодного Ветра, племя Сломанного Черепа.Великий вождь Сэл, сидя на высоком кресле вождя, смотрел на подношения, присланные связанными племенами.Сессия по сбору золотых и серебряных сокровищ закончилась.Теперь племена присылали в качестве дани девиц-орков.— Великий вождь, на этот раз было прислано в общей сложности 40 девиц-орков, и все они здесь, — Старый орк доложил мягким голосом.Как только слова покинули его уста, несколько женщин-орков вошли в зал снаружи, заняв ряд внизу в унисон, ожидая, пока Великий Вождь сделает свой выбор.Некоторые из этих женщин-орков были огромными, с выпуклыми мышцами и огромными клыками.Некоторые были среднего роста, но покрыты густыми волосами.— Приветствую тебя, Великий Вождь.40 женщин-орков сказали в унисон, их голоса, как приглушенный гром, разразились в зале.— Хахахаха! Хорошо, очень хорошо, — Сэл посмотрел вниз на женщин и рассмеялся.Сделав один шаг вниз по ступеням, он подошел к женщинам вплотную.Остановившись перед женщиной-орком, которая была почти двухметрового роста и покрыта мускулами, он запустил свою большую руку под ее рубашку.Он удовлетворенно кивнул: — Ты остаешься, остальные возвращаются первыми.Избранная женщина-орк засияла от радости, а остальные в некотором разочаровании отступили.Зал опустел, и Сэл вдавил женщину-орка прямо в кресло, высоко подняв бедра в воздух.Как раз в этот момент он собирался заняться быстрым сексом.Но тут из-за двери внезапно донеслось: — Лорд Верховный Вождь, разведгруппа вернулась и ждет за дверью.Выражение лица Сэла застыло, и в его глазах промелькнул намек на гнев.Его рука гладила тело, но в конце концов он подавил свою похоть и мягко сказал: — Иди и жди меня во внутренней спальне.Сэл вернулся на свое место и сказал вслух: — Пусть войдут.Дверь открылась, и вошел капитан орков.— Лорд Верховный Вождь, — орк отдал честь.— Говори, какова ситуация? — в тоне Сэла слышалось недовольство.— Лорд Великий Вождь, мы нашли город другой стороны, стены укомплектованы башнями со стрелками, а все войска — скелеты низкого ранга, — громко доложил капитан орков.Глаза Сэла слегка сузились в раздумье, и он продолжил спрашивать: — На другой стороне — человеческий лорд? Есть ли новости о сокровищах артефактов?Племя Сломанного Черепа не было близко к территории другой стороны.Причина, по которой они потратили свои силы и преодолели большое расстояние, чтобы провести разведку, заключалась в божественном сокровище, о котором упоминал Огненный Клинок.Естественно, его также больше всего волновало состояние сокровища.— Из-за огромной численности противной стороны, патрули были обширными, и ни один лорд противной стороны не был замечен, но по кострам для приготовления пищи, которые каждый день поднимаются из города, можно сделать вывод, что противная сторона должна быть человеческими лордами, о которых говорил лорд Кент, — Капитан орков продолжал.Он возглавлял разведывательный отряд, когда Фан Хао исследовал шахты со своими войсками.Половина войска была отведена для борьбы с пожирающими железо червями в шахте.То, что он видел, было лишь малой частью войска.Что касается Фан Хао…За исключением особых обстоятельств, он и на полшага не выходил за пределы города.Эти орки не знали, что такое «Божий приход».Они видели только скелетов, которые входили и выходили.Услышав, что отряд разведчиков даже не увидел фигуру противника, лицо Сэла стало еще более мрачным.Он был в ярости от того, что разрушил то, что только что сделал.Пыхтит и пыхтит!Он тяжело дышал, как пыхтящий мехи.— Кто-нибудь! — крикнул Сэл.Тут же в дверь вошли два солдата-орка: — Лорд Верховный Вождь!— На этот раз разведгруппа плохо выполнила свою работу, вся команда будет отправлена на площадку для наказаний, и все они будут выпороты, — Сэл сказал холодным голосом.Тело капитана орков сильно дрожало, он даже не знал, где поступил плохо.Он громко взмолился о пощаде: — Великий вождь, пощади нас, великий вождь.Два солдата-орка шагнули вперед, подхватили его и под крики о пощаде вытащили из комнаты.Порка не была простой, как несколько ударов плетью.Одного удара плетью было достаточно, чтобы убить быка, и за этим следовало несколько дней пребывания на солнце.Половина орков умирала на месте наказания каждый раз, когда их пороли.Капитана орков увели, и в зале снова воцарилась тишина.Глаза Сэла слегка сузились, когда он начал производить расчеты в уме.Капитан орков тщательно разведал размеры и силу города, поэтому не имело значения, был ли на другой стороне человек или нет.Следующим шагом было организовать людей и лошадей для захвата города.Они не только смогли бы получить сокровища в свои руки, но и использовать город в качестве базы для нового плана территориальной миграции.Он мог бы покинуть эту бесплодную землю.С этими мыслями глаза Сэла снова загорелись, и, объединив весь горный хребет Холодного Ветра, он снова обрел новую цель, новое путешествие.Орк-охранник, ожидавший у двери, снова вошел: — Великий вождь.— Сообщи всем высокопоставленным офицерам о собрании....На следующий день, рано утром…Фан Хао съел завтрак, приготовленный Эир, и наблюдал, как все в канале натягивают струны.Затем он также набрал текст и отправил его на канал.— Покупаю шерсть, лён, шёлк, приватный чат, если у вас есть.Сообщение Фан Хао только что было отправлено.Изначально оживлённый канал внезапно перестал прокручиваться.Только это сообщение оставалось в окне канала.Прошло целых три секунды, прежде чем сообщение мгновенно взорвалось.— Святое дерьмо! Старший брат Фан Хао всё ещё жив, да? Я думал…— Ты думал, какого чёрта.— Я тоже вмешаюсь, старший брат Фан Хао, я предварительно заказываю пару нижнего белья.

Сев за стол, Эир принесла приготовленный ужин.

Наслаждаясь едой, Фан Хао открыл Книгу Лордов и переключился на региональный канал.

— Приобретаю природные драгоценные камни, ресурсы для драгоценных камней сейчас, есть желающие поменяться.

— Сегодня я открыл сундук с сокровищами и получил чертежи городской стены, но требования к материалам слишком высоки, и потребуется полмесяца, чтобы накопить их.

— Черт! Я все еще строю свои собственные бревенчатые стены, я так завидую!

— Эй! У меня даже нет сменной одежды, и мои чулки пахнут кисло.

— Кхм! Я дам тебе 10 единиц ресурсов за твои чулки.

— 20 единиц.

Прошло уже более 10 дней с тех пор, как Фан Хао попал в этот мир.

Помимо собственной одежды, у Фан Хао был наряд, который он стащил с Чжуан Хуна.

Были и такие, которые можно было менять и стирать.

Но у подавляющего большинства других был только собственный комплект.

Особенно тот, кто использовал для штанов кожу.

Он также считался ханом.

В то же время Фан Хао задумался.

Может, попросить портного сшить одежду для этих людей и продать её?

Во времена нехватки одежды он мог бы быстро заработать.

Когда у каждого на своей территории были портные, было бы трудно сделать такую волну.

Если подумать, это действительно вполне осуществимо.

— Завтра я увижу Сойера и попрошу его об этом.

Фан Хао закрыл региональный канал и продолжал есть, болтая с Эир.

Другая сторона.

Гора Холодного Ветра, племя Сломанного Черепа.

Великий вождь Сэл, сидя на высоком кресле вождя, смотрел на подношения, присланные связанными племенами.

Сессия по сбору золотых и серебряных сокровищ закончилась.

Теперь племена присылали в качестве дани девиц-орков.

— Великий вождь, на этот раз было прислано в общей сложности 40 девиц-орков, и все они здесь, — Старый орк доложил мягким голосом.

Как только слова покинули его уста, несколько женщин-орков вошли в зал снаружи, заняв ряд внизу в унисон, ожидая, пока Великий Вождь сделает свой выбор.

Некоторые из этих женщин-орков были огромными, с выпуклыми мышцами и огромными клыками.

Некоторые были среднего роста, но покрыты густыми волосами.

— Приветствую тебя, Великий Вождь.

40 женщин-орков сказали в унисон, их голоса, как приглушенный гром, разразились в зале.

— Хахахаха! Хорошо, очень хорошо, — Сэл посмотрел вниз на женщин и рассмеялся.

Сделав один шаг вниз по ступеням, он подошел к женщинам вплотную.

Остановившись перед женщиной-орком, которая была почти двухметрового роста и покрыта мускулами, он запустил свою большую руку под ее рубашку.

Он удовлетворенно кивнул: — Ты остаешься, остальные возвращаются первыми.

Избранная женщина-орк засияла от радости, а остальные в некотором разочаровании отступили.

Зал опустел, и Сэл вдавил женщину-орка прямо в кресло, высоко подняв бедра в воздух.

Как раз в этот момент он собирался заняться быстрым сексом.

Но тут из-за двери внезапно донеслось: — Лорд Верховный Вождь, разведгруппа вернулась и ждет за дверью.

Выражение лица Сэла застыло, и в его глазах промелькнул намек на гнев.

Его рука гладила тело, но в конце концов он подавил свою похоть и мягко сказал: — Иди и жди меня во внутренней спальне.

Сэл вернулся на свое место и сказал вслух: — Пусть войдут.

Дверь открылась, и вошел капитан орков.

— Лорд Верховный Вождь, — орк отдал честь.

— Говори, какова ситуация? — в тоне Сэла слышалось недовольство.

— Лорд Великий Вождь, мы нашли город другой стороны, стены укомплектованы башнями со стрелками, а все войска — скелеты низкого ранга, — громко доложил капитан орков.

Глаза Сэла слегка сузились в раздумье, и он продолжил спрашивать: — На другой стороне — человеческий лорд? Есть ли новости о сокровищах артефактов?

Племя Сломанного Черепа не было близко к территории другой стороны.

Причина, по которой они потратили свои силы и преодолели большое расстояние, чтобы провести разведку, заключалась в божественном сокровище, о котором упоминал Огненный Клинок.

Естественно, его также больше всего волновало состояние сокровища.

— Из-за огромной численности противной стороны, патрули были обширными, и ни один лорд противной стороны не был замечен, но по кострам для приготовления пищи, которые каждый день поднимаются из города, можно сделать вывод, что противная сторона должна быть человеческими лордами, о которых говорил лорд Кент, — Капитан орков продолжал.

Он возглавлял разведывательный отряд, когда Фан Хао исследовал шахты со своими войсками.

Половина войска была отведена для борьбы с пожирающими железо червями в шахте.

То, что он видел, было лишь малой частью войска.

Что касается Фан Хао…

За исключением особых обстоятельств, он и на полшага не выходил за пределы города.

Эти орки не знали, что такое «Божий приход».

Они видели только скелетов, которые входили и выходили.

Услышав, что отряд разведчиков даже не увидел фигуру противника, лицо Сэла стало еще более мрачным.

Он был в ярости от того, что разрушил то, что только что сделал.

Пыхтит и пыхтит!

Он тяжело дышал, как пыхтящий мехи.

— Кто-нибудь! — крикнул Сэл.

Тут же в дверь вошли два солдата-орка: — Лорд Верховный Вождь!

— На этот раз разведгруппа плохо выполнила свою работу, вся команда будет отправлена на площадку для наказаний, и все они будут выпороты, — Сэл сказал холодным голосом.

Тело капитана орков сильно дрожало, он даже не знал, где поступил плохо.

Он громко взмолился о пощаде: — Великий вождь, пощади нас, великий вождь.

Два солдата-орка шагнули вперед, подхватили его и под крики о пощаде вытащили из комнаты.

Порка не была простой, как несколько ударов плетью.

Одного удара плетью было достаточно, чтобы убить быка, и за этим следовало несколько дней пребывания на солнце.

Половина орков умирала на месте наказания каждый раз, когда их пороли.

Капитана орков увели, и в зале снова воцарилась тишина.

Глаза Сэла слегка сузились, когда он начал производить расчеты в уме.

Капитан орков тщательно разведал размеры и силу города, поэтому не имело значения, был ли на другой стороне человек или нет.

Следующим шагом было организовать людей и лошадей для захвата города.

Они не только смогли бы получить сокровища в свои руки, но и использовать город в качестве базы для нового плана территориальной миграции.

Он мог бы покинуть эту бесплодную землю.

С этими мыслями глаза Сэла снова загорелись, и, объединив весь горный хребет Холодного Ветра, он снова обрел новую цель, новое путешествие.

Орк-охранник, ожидавший у двери, снова вошел: — Великий вождь.

— Сообщи всем высокопоставленным офицерам о собрании.

На следующий день, рано утром…

Фан Хао съел завтрак, приготовленный Эир, и наблюдал, как все в канале натягивают струны.

Затем он также набрал текст и отправил его на канал.

— Покупаю шерсть, лён, шёлк, приватный чат, если у вас есть.

Сообщение Фан Хао только что было отправлено.

Изначально оживлённый канал внезапно перестал прокручиваться.

Только это сообщение оставалось в окне канала.

Прошло целых три секунды, прежде чем сообщение мгновенно взорвалось.

— Святое дерьмо! Старший брат Фан Хао всё ещё жив, да? Я думал…

— Ты думал, какого чёрта.

— Я тоже вмешаюсь, старший брат Фан Хао, я предварительно заказываю пару нижнего белья.

Понравилась глава?